SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Government
- EnglishThe Cabinet of Ministers shall consist of the deputies of the Chairperson of the Cabinet of Ministers and ministers. The President of Turkmenistan may bring in the composition of the Cabinet of Ministers other persons, who shall be heads of central bodies of executive power.
The Cabinet of Ministers shall be formed by the President of Turkmenistan within one month of his/her entering office and shall step down before the newly elected President. (Art. 92) - RussianВ состав Кабинета Министров входят заместители Председателя Кабинета Министров, министры. Президентом Туркменистана в состав Кабинета Министров могут вводиться другие лица, являющиеся руководителями центральных органов исполнительной власти.
Кабинет Министров формируется Президентом Туркменистана в течение месяца со дня вступления его в должность и слагает полномочия перед вновь избранным Президентом. (Статья 92) - TurkmenMinistrler Kabinetiniň düzümine Ministrler Kabinetiniň Başlygynyň orunbasarlary, ministrler girýärler. Türkmenistanyň Prezidenti tarapyndan Ministrler Kabinetiniň düzümine ýerine ýetiriji häkimiýetiň merkezi edaralarynyň ýolbaşçylary bolan beýleki adamlar girizilip bilner.
Ministrler Kabineti Türkmenistanyň Prezidenti tarapyndan onuň öz wezipesine girişen gününden başlap, bir aýyň dowamynda düzülýär we täze saýlanan Prezidentiň öňünde öz ygtyýarlyklaryny tabşyrýar. (92-nji madda)
Government
- EnglishThe President of the Republic shall assign a Prime Minister to form the government and introduce his/her program to the House of Representatives.
…
In the event the government is chosen from the party or the coalition that holds the majority or the highest number of seats in the House of Representatives, the President of the Republic shall, in consultation with the Prime Minister, choose the Ministers of Defense, Interior, Foreign Affairs and Justice. (Art. 146) - Arabicيكلّف رئيس الجمهورية رئيساً لمجلس الوزراء، بتشكيل الحكومة وعرض برنامجه على مجلس النواب،
…
فى حال اختيار الحكومة من الحزب أو الائتلاف الحائز على أكثرية مقاعد مجلس النواب، يكون لرئيس الجمهورية، بالتشاور مع رئيس مجلس الوزراء، إختيار وزراء الدفاع والداخلية والخارجية والعدل. (المادّة 146)
Government
- EnglishThe Cabinet of Ministers of Ukraine is composed of the Prime Minister of Ukraine, the First Vice Prime Minister, Vice Prime Ministers and Ministers.
The Prime Minister of Ukraine is appointed by the Verkhovna Rada of Ukraine upon the submission of the President of Ukraine.
... (Art. 114) - UkrainianДо складу Кабінету Міністрів України входять Прем'єр-міністр України, Перший віце-прем'єр-міністр, віце-прем'єр-міністри, міністри.
Прем'єр-міністр України призначається Верховною Радою України за поданням Президента України.
… (Стаття 114)
Government
- EnglishThe Prime Minister is designated by the National Assembly of People's Power, upon the proposal of the President of the Republic, for a period of five years.
To be designated as the Prime Minister, one must obtain an absolute majority vote in favor. (Art. 141) - SpanishEl Primer Ministro es designado por la Asamblea Nacional del Poder Popular, a propuesta del Presidente de la República, por un período de cinco años.
Para ser designado Primer Ministro se requiere el voto favorable de la mayoría absoluta. (Art. 141)
Government
- EnglishIn consultation with the President of the Republic, the Prime Minister chooses the members of his cabinet, and seeks the confidence of the House of Representative on the basis of a program he submits to the House. (Art. 132)
- Arabicيختار رئيس الوزراء أعضاء وزارته بالتشـاور مع رئيس الجمهورية ويطلب الثقة بالحكومة على ضوء برنامج يتقدم به إلى مجلس النواب. (المادّة 132)
Government
- English
The Government conducts the policy of the Nation under the authority of the President of the Republic;
… (Art. 28) - French
Le Gouvernement conduit la politique de la Nation sous l'autorité du Président de la République;
… (Art. 28)
Government
- English
(1) Whenever a President is elected, he shall as soon as practicable appoint five or six members of Parliament to be Ministers of the Cabinet.
… (Art. 19)
Government
- English(1) There shall be a Cabinet of Minister for Grenada which shall consist of the Prime Minister and the other Ministers.
… (Sec. 59)
Government
- EnglishThe King appoints and dismisses his ministers.
… (Art. 96) - DutchDe Koning benoemt en ontslaat zijn ministers.
… (Art. 96) - FrenchLe Roi nomme et révoque ses ministers.
… (Art. 96) - GermanDer König ernennt und entlässt seine Minister.
… (Art. 96)
Government
- EnglishThe executive authority of Lesotho is vested in the King and, subject to the provisions of this Constitution, shall be exercised by him through officers or authorities of the Government of Lesotho. (Sec. 86)