SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Government
- English
(1) The executive authority of Nauru is vested in a Cabinet constituted as provided by this Part and the Cabinet has the general direction and control of the government of Nauru.
… (Art. 17)
Government
- EnglishThe President of the Republic appoints the Prime Minister. He terminates his functions on presentation by him of the resignation of the Government.
On proposal of the Prime Minister, he appoints the other members of the Government and terminates their functions. (Art. 38) - FrenchLe Président de la République nomme le Premier Ministre. Il met fin à ses fonctions sur présentation par celui-ci de la démission du Gouvernement.
Sur proposition du Premier Ministre, il nomme les autres membres du Gouvernement et met fin à leurs fonctions. (Art. 38)
Government
- EnglishThe Ministers of State are Chiefs of their respective branches and cooperate with the President of the Republic in the exercise of their functions in accordance with this Constitution and the law. (Art. 194)
- SpanishLos Ministros de Estado son los jefes de sus respectivos ramos y participan con el Presidente de la República en el ejercicio de sus funciones, de acuerdo con esta Constitución y la Ley. (Art. 194)
Government
- English
Executive power in the Republic of Belarus is exercised by the Government - the Council of Ministers of the Republic of Belarus is the central body of state administration.
…
The Government of the Republic of Belarus consists of the Prime Minister, his deputies and ministers. The Government may also include heads of other state bodies and organisations.
The Prime Minister shall be appointed by the President of the Republic of Belarus with the prior consent of the House of Representatives.
… (Art. 106) - Belarusian
Выканаўчую ўладу ў Рэспубліцы Беларусь ажыццяўляе Урад — Савет Міністраў Рэспублікі Беларусь — цэнтральны орган дзяржаўнага кіравання.
…
Урад Рэспублікі Беларусь складаецца з Прэм’ер-міністра, яго намеснікаў і міністраў. У склад Урада могуць уваходзіць і кіраўнікі іншых дзяржаўных органаў і арганізацый.
Прэм’ер-міністр назначаецца Прэзідэнтам Рэспублікі Беларусь са згоды Палаты прадстаўнікоў.
… (Артыкул 106) - Russian
Исполнительную власть в Республике Беларусь осуществляет Правительство – Совет Министров Республики Беларусь – центральный орган государственного управления.
…
Правительство Республики Беларусь состоит из Премьер-министра, его заместителей и министров. В состав Правительства могут входить и руководители других государственных органов и организаций.
Премьер-министр назначается Президентом Республики Беларусь с согласия Палаты представителей.
… (Статья 106)
Government
- English…
(3) Without derogating from the generality of the functions and powers contemplated by Sub-Article (1) hereof, the President shall preside over meetings of the Cabinet and shall have the power, subject to this Constitution to:
…
(i) appoint the following persons:
…
(bb) the Prime Minister;
(cc) the Deputy-Prime Minister;
(dd) Ministers and Deputy-Ministers;
… (Art. 32)
Government
- EnglishThe President furthermore has the powers;
a. To constitute the Council of Ministers, after consultation, including with regard to the results of the elections;
…
e. To appoint and remove ministers from office;
… (Art. 110) - DutchDe President is voorts bevoegd tot:
a. het formeren van de Raad van Ministers, na zich te hebben laten informeren, mede op grond van de uitslag van de verkiezingen;
…
e. het benoemen en het ontslaan van ministers;
… (Art. 110)
Government
- EnglishThe Council of Ministers shall be composed of the heads of the several Ministries or the persons acting in their place, and it shall have exclusive competence over all acts of government and administration submitted to it by the President of the Republic or his Ministers on topics relating to their respective departments. ... (Art. 160)
- SpanishEl Consejo de Ministros se integrará con los titulares de los respectivos Ministerios o quienes hagan sus veces, y tendrá competencia privativa en todos los actos de gobierno y administración que planteen en su seno el Presidente de la República o sus Ministros en temas de sus respectivas carteras. ... (Art. 160)
Government
- English
The Government is the executive branch of the State. (Basic Law: The Government (2001), Sec. 1)
- Hebrew
הממשלה היא הרשות המבצעת של המדינה. (חוק יסוד: הממשלה (2001), סעיף 1)
Government
- EnglishThe Government of the Republic comprises the Prime Minister and ministers. (Sec. 88)
- EstonianVabariigi Valitsusse kuuluvad peaminister ja ministrid. (§ 88)
Government
- English(1) The King shall appoint from amongst the elected representatives a Prime Minister who is recommended by the Legislative Assembly in accordance with the procedure set out in the Schedule to, or clause 50B of, this Constitution.
... (Clause 50A) - Tongan(1) Kuo pau ke fakanofo ‘e he Tu‘i mei he kau fakafofonga kuo fili ha Palemia ‘a ia kuo fokotu‘u atu ‘e he Fale Alea ‘o fakatatau ki he founga ngaue kuo fokotu‘u atu ‘i he Tepile ki he, pe kupu 50B ‘o e, Konisitutone ko eni.
… (Kupu 50A)