SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Government
- EnglishThe Governor-General may appoint officers to administer such departments of State of the Commonwealth as the Governor-General in Council may establish.
Such officers shall hold office during the pleasure of the Governor-General. They shall be members of the Federal Executive Council, and shall be the Queen’s Ministers of State for the Commonwealth.
… (Sec. 64)
Government
- English1. There shall be established a National Council of Ministers.
2. The National Council of Ministers shall compose of the President, the Vice President and Ministers.
3. The President shall ensure that at least twenty-five percent10 of members of the Council of Ministers are women. (Art. 108)
Government
- English
1. The President of the Republic, at the beginning of the legislature, as well as when the post of the Prime Minister remains vacant, appoints the Prime Minister on the proposal of the party or coalition of parties that have the majority of seats in the Assembly.
… (Art. 96) - Albanian
1. Presidenti i Republikës, në fillim të legjislaturës, si dhe kur vendi i Kryeministrit mbetet vakant, emëron Kryeministrin me propozim të partisë ose koalicionit të partive, që ka shumicën e vendeve në Kuvend.
… (Neni 96)
Government
- English1. The Council of Ministers shall be an auxiliary body serving the President of the Republic in the formulation and execution of general policies for the nation and the public administration.
2. The President of the Republic shall preside over the Council of Ministers, which shall comprise the Vice-President, Ministers of State and Ministers.
… (Art. 134) - Portuguese1. O Conselho de Ministros é um órgão auxiliar do Presidente da República na formulação e execução da política geral do País e da Administração Pública.
2. O Conselho de Ministros é presidido pelo Presidente da República e é integrado pelo Vice-Presidente, Ministros de Estado e Ministros.
… (Art. 134)
Government
- English(1) An office of Prime Minister is hereby established.
(2) The Prime Minister shall be appointed, at the first meeting of the Parliament after a general election and otherwise from time to time as the occasion for the appointment of a Prime Minister arises, by the Head of State, acting in accordance with a decision of the Parliament.
… (Sec. 142)
Government
- English1. There shall be a Prime Minister who shall be appointed by the President with approval of Parliament by simple majority from among members of Parliament or persons qualified to be elected members of Parliament.
… (Art. 108A)
Government
- English…
4. The Presidency shall nominate the Chair of the Council of Ministers, who shall take office upon the approval of the House of Representatives. The Chair shall nominate a Foreign Minister, a Minister for Foreign Trade, and other Ministers as may be appropriate, who shall take office upon the approval of the House of Representatives.
… (Art. V) - Bosnian…
4. Predsjedništvo će imenovati predsjedavajućeg Vijeća ministara koji će preuzeti dužnost po odobrenju Predstavničkog doma. Predsjedavajući će imenovati ministra vanjskih poslova, ministra vanjske trgovine i druge ministre po potrebi, a koji će preuzeti dužnost po odobrenju Predstavničkog doma.
… (Član V) - Croatian…
4. Predsjedništvo će imenovati predsjedavajućeg Vijeća ministara, koji će preuzeti dužnost nakon potvrde od strane Zastupničkog doma. Predsjedavajući će imenovati ministra vanjskih poslova, ministra za vanjsku trgovinu i druge ministre po potrebi, a koji će stupiti na dužnost po potvrdi Zastupničkog doma.
… (Članak V) - Serbian…
4. Предсједништво ће именовати предсједавајућег Министарског савјета, који ступа на дужност пошто га потврди Представнички дом. Предсједавајући именује министра спољних послова, министра за спољну трговину и друге министре по потреби, а који ће ступити на дужност након што их потврди Представнички дом.
… (Члан V)
Government
- EnglishThe Executive Power is composed of the President of the Republic and of the Government.
…
The Prime Minister is the Head of Government. (Art. 32) - FrenchLe pouvoir Exécutif est composé du Président de la République et du Gouvernement.
…
Le Premier Ministre est le Chef du Gouvernement. (Art. 32)
Government
- English(1) There shall be a Prime Minister of Belize who shall be appointed by the Governor-General.
(2) Whenever the Governor-General has occasion to appoint a Prime Minister he shall appoint a member of the House of Representatives who is the leader of the political party which commands the support of the majority of the members of that House; and if no political party has an overall majority, he shall appoint a member of that House who appears to him likely to command the support of the majority of the members of that House:
… (Sec. 37)
Government
- English
The Government is the executive branch of the State. (Basic Law: The Government (2001), Sec. 1)
- Hebrew
הממשלה היא הרשות המבצעת של המדינה. (חוק יסוד: הממשלה (2001), סעיף 1)