SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Legislature
- EnglishThe system of proportional or majority representation in those cases determined by law shall be adopted to declare elected for service those candidates chosen by popular election. (Art. 46)
- SpanishSe adopta el sistema de representación proporcional o por mayoría en los casos que determine la Ley, para declarar electos en sus cargos a los candidatos de elección popular. (Art. 46)
Legislature
- English(1) Each of the constituencies established in accordance with the provisions of section 50 of this Constitution shall return one Representative to the National Assembly who shall be directly elected in such manner as may, subject to the provisions of this Constitution, be prescribed by or under any law enacted by Parliament.
… (Sec. 29)
Legislature
- EnglishSubject to the provisions of section 39 of this Constitution, any person who at the date of his election
a. is a citizen of the age of twenty-one years or upwards;
b. has resided in Antigua and Barbuda for a period of twelve months immediately preceding the date of his election; and
c. is able to speak and, unless incapacitated by blindness or other physical cause, to read the English language with sufficient proficiency to enable him to take an active part in the proceedings of the House,
shall be qualified to be elected as a member of the House. (Sec. 38)
Legislature
- English1. The members of the National Assembly shall be elected directly by the inhabitants having Suriname nationality and having reached the age of eighteen years.
… (Art. 57) - Dutch1. De leden van De Nationale Assemblée worden rechtstreeks gekozen door de ingezetenen die de Surinaamse nationaliteit bezitten en de leeftijd van achttien jaren hebben bereikt.
… (Art. 57)
Legislature
- English
(1) The Senate shall consist of twenty-one persons who, being qualified for appointment as Senators in accordance with the provisions of this Constitution, have been so appointed in accordance with the provisions of this section.
(2) Twelve Senators shall be appointed by the President, acting in accordance with the advice of the Prime Minister, by instrument under the Public Seal.
(3) Two Senators shall be appointed by the President, acting in accordance with the advice of the Leader of the Opposition, by instrument under the Public Seal.
(4) Seven Senators shall be appointed by the President, acting in his discretion, by instrument under the Public Seal, to represent religious, economic or social interests or such other interests as the President considers ought to be represented:
Provided that before appointing any person under this subsection the President shall consult such persons as, in his discretion, he considers can speak for those interests and ought to be consulted. (Sec. 36)
Legislature
- English(1) Subject to the provisions of this section, the House of Representatives shall consist of members who shall be elected in the manner provided by Parliament.
… (Sec. 46)