SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Legislature
- EnglishTo be elected Senator, one must:
1. be Haitian of origin, never to have renounced his nationality and not holding any other nationality at the moment of his inscription;
2. be thirty (30) years of age;
3. enjoy ones civil and political rights and to never have been condemned to a afflictive and infamous penalty for a crime of common law;
4. have resided in the Department to be represented at least three (3) consecutive years preceding the date of the elections;
5. be the owner of real assets in the department or to exercise a profession or an industry there.
6. have received discharge, the case arising, from being a manager of public funds. (Art. 96) - FrenchPour être élu Sénateur, il faut:
1. être haïtien d'origine, n'avoir jamais renoncé à sa nationalité et ne détenir aucune autre nationalité au moment de l'inscription;
2. être âgé de trente (30) ans accomplis;
3. jouir de ses droits civils et politiques et n'avoir jamais été condamné à une peine afflictive et infamante pour un crime de droit commun;
4. avoir résidé dans le Département à représenter au moins trois (3) années consécutives précédant la date des élections;
5. être propriétaire d'un immeuble dans le département ou y exercer une profession ou une industrie;
6. avoir obtenu décharge, le cas échéant, comme gestionnaire de fonds publics. (Art. 96)
Legislature
- EnglishThe Mejlis (Parliament) of Turkmenistan shall be the representative body, exercising the legislative authority. (Art. 77)
- RussianМеджлис (Парламент) Туркменистана является представительным органом, осуществляющим законодательную власть. (Статья 77)
- TurkmenTürkmenistanyň Mejlisi (Parlamenti) kanun çykaryjy häkimiýeti amala aşyrýan wekilçilikli edaradyr. (77-njy madda)
Legislature
- English(1) Any person who is entitled to vote at Folketing elections shall be eligible for membership of the Folketing, unless he has been convicted of an act which in the eyes of the public makes him unworthy to be a Member of the Folketing.
… (Sec. 30) - DanishStk. 1. Valgbar til Folketinget er enhver, som har valgret til dette, medmindre vedkommende er straffet for en handling, der i almindeligt omdømme gør ham uværdig til at være medlem af Folketinget.
… (§ 30)
Legislature
- EnglishA member of the Consultative Council must be a citizen of Bahrain, and for naturalized citizens at least ten years must have elapsed since acquiring their citizenship. He must not be a citizen of another country, with the exception of citizens of the member states the Cooperation Council of the Arab States of the Gulf, on the condition that his Bahraini citizenship be his original citizenship. He must enjoy full civil and political rights, and must be enrolled in an electoral register. His age must not be less than 35 years by the Gregorian calendar on the date of appointment, and he must have the requisite experience or have performed a valuable service to the nation. (Art. 53)
- Arabicيشترط في عضو مجلس الشورى أن يكون بحرينياً، وأن يمضي على من اكتسب الجنسية البحرينية عشر سنوات على الأقل، وغير حامل لجنسية دولة أخرى، باستثناء من يحمل جنسية إحدى الدول الأعضاء بمجلس التعاون لدول الخليج العربية بشرط أن تكون جنسيته البحرينية بصفة أصلية، ومتمتعاً بكافة حقوقه المدنية والسياسية، وأن يكون اسمه مدرجا في أحد جداول الانتخاب، وألا تـقل سنه يوم التعيـين عن خمس وثلاثين سنة ميلادية كاملة، وأن يكون ممن تـتوافر فيهم الخبرة أو الذين أدوا خدمات جليلة للوطن. (المادّة 53)
Legislature
- EnglishThe power to legislate resides in the People, who delegate it to the Legislative Assembly through suffrage.
… (Art. 105) - SpanishLa potestad de legislar reside en el pueblo, el cual la delega en la Asamblea Legislativa por medio del sufragio.
… (Art. 105)
Legislature
- EnglishThe federal legislative power shall consist of the Council of Representatives and the Federation Council. (Art. 48)
- Arabicتكون السلطة التشريعية الاتحادية من مجلس النواب ومجلس الاتحاد. (المادة 48)
Legislature
- EnglishFor a person to be a member of the FNC, that person must:
1. Be a citizen of an Emirate of the UAE, and resides permanently in the Emirate which that person represents in the FNC.
2. Be, when selected, not less than twenty-five years of age according to Gregorian calendar.
3. Has civil capacity, is known for good manners and reputation, and has not previously been convicted of an offence against honor unless he has been rehabilitated in accordance with the law.
4. Has adequate knowledge of reading and writing. (Art. 70) - Arabicﻳﺸﺘﺮﻁ ﻓﻲ ﻋﻀﻮ اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻮﻃﻨﻲ اﻻﺗ ﺤﺎدي
1. أن يكون من مواطني احدي امارات الاتحاد، ومقيماً بصفة دائمة في الامارة التي يمثلها في المجلس.
2. لا تقل سنه عند اختياره عن خمس وعشرين سنة ميلادية.
3. أن يكون متمتعا بالأهلية المدنية محمود السيرة، حسن السمعة، لم يسبق الحكم عليه في جريمة مخلة بالشرف، ما لم يكن قد رد إليه اعتباره طبقاً للقانون.
4. أن يكون لديه إلمام كاف بالقراءة والكتابة. (المادّة 70)
Legislature
- English1. The Deputies and Senators are elected for a mandate of five years by universal, direct and secret suffrage in general elections which are celebrated on one sole day and within the sixty days before or following the termination of their mandate.
2. The seats of the Deputies and of the Senators are attributed to each list of candidature by the system of representation that the law determines.
3. The Electoral Law determines the number of seats corresponding to each electoral circumscription, the regime of eligibility and ineligibility and [of] compatibility and incompatibility of the Deputies and Senators, and develops the other aspects of the electoral process. (Art. 56) - Spanish1. Los Diputados y los Senadores son elegidos por un mandato de cinco años mediante sufragio universal, directo y secreto en elecciones generales que se celebran en un solo día y dentro de sesenta días antes o después de la expiración de su mandato.
2. Los escaños de los Diputados y de los Senadores se atribuyen a cada lista de candidatura por el sistema de representación que determine la ley.
3. La Ley Electoral determina el número de escaños correspondientes a cada circunscripción electoral, el régimen de elegibilidad e inelegibilidad y compatibilidad e incompatibilidad de los Diputados y Senadores, y desarrolla los demás aspectos del proceso electoral. (Art. 56) - French1. Les députés et les sénateurs sont élus pour un mandat de cinq ans au suffrage universel, direct et par scrutin secret, au cours d'élections générales tenues durant une seule et même journée, dans les soixante jours qui précèdent ou suivent l'expiration de leur mandat.
2. Les sièges de députés et de sénateurs sont attribués à chaque liste de candidats selon le système de représentation prescrit par la loi.
3. La loi électorale détermine le nombre de sièges correspondant à chaque circonscription électorale, le régime d'éligibilité et d'inéligibilité, de compatibilités et d'incompatibilités, applicable aux députés et aux sénateurs, et définit les autres éléments du processus électoral. (Art. 56)
Legislature
- English
The modalities of the election of the Deputies and those concerning the election or the designation of the members of the Council of the Nation, the conditions of eligibility, the regime of ineligibilities and of incompatibilities, and the regime of parliamentary indemnities are determined by an organic law. (Art. 123)
- Arabic
تحدّد كيفيّات انتخاب النّواب وكيفيّات انتخاب أعضاء مجلس الأمّة أو تعيينهم، وشروط قابليّتهم للانتخاب، ونظام عدم قابليّتهم للانتخاب، وحالات التّنافي، ونظام التعويضات البرلمانية، بموجب قانون عضويّ. (المادة 123)
- French
Les modalités d’élection des députés et celles relatives à l’élection ou à la désignation des membres du Conseil de la Nation, les conditions d’éligibilité, le régime des inéligibilités et des incompatibilités et le régime des indemnités parlementaires sont fixés par une loi organique. (Art. 123)
Legislature
- EnglishThe Deputies are elected for five years by universal direct suffrage. A law establishes the modalities of this election. (Art. 61)
- FrenchLes Députés sont élus pour cinq ans au suffrage universel direct. Une loi fixe les modalités de cette élection. (Art. 61)