SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Head of State
- EnglishThe King shall appoint ministers, deputy ministers and officials of the "excellent grade" category and he may dismiss them by a Royal order in accordance with the rules of the law. … (Basic Law, Art. 58)
- Arabicيُعين الملك من في مرتبة الوزراء ونواب الوزراء، ومن في المرتبة الممتازة، ويعفيهم من مناصبهم بأمر ملكي، وذلك وفقاً لما يبينه النظام. … (النظام الأساسي، المادّة 58)
Head of State
- English1. The election of the President and the Vice-President of the Republic shall be direct, by universal suffrage and secret ballot, and shall, except in the case of a by-election, take place on the same day but separately:
… (Art. 39) - Greek1. Η εκλογή του Προέδρου και του Αντιπροέδρου της Δημοκρατίας είναι άμεσος διά καθολικής και μυστικής ψηφοφορίας και, πλην της περιπτώσεως αναπληρωματικής εκλογής, διεξάγεται την αυτήν ημέραν, αλλά κεχωρισμένως.
… (Αρθρον 39) - Turkish1. Cumhurbaşkanı ve Cumhurbaşkanı Yardımcısının seçimi tek dereceli, genel ve gizli oyla olacak ve ara seçim hariç, aynı günde fakat ayrı ayrı gerçekleşecektir:
... (Madde 39)
Head of State
- English(1) A person shall be qualified for election as President if, and shall not be qualified unless, he or she-
(a) is a citizen of Botswana by birth or descent;
(b) has attained the age of 30 years; and
(c) is qualified to be elected as a Member of the National Assembly.
(2) Notwithstanding any other law to the contrary, for the purposes of this section and section 39-
(a) the term "citizen by birth" shall be understood to include only those persons who became citizens of Botswana prior to the amendment of the law relating to citizenship by the Citizenship Act;
(b) any person who, although his or her father was a citizen of Botswana at the time of that person's birth, had, by virtue of his or her having been born outside Botswana, to be registered as a citizen of Botswana, under the law relating to citizenship in force at that time, shall be regarded as a citizen by descent. (Sec. 33)
Head of State
- EnglishThe President of the Republic shall express state unity of the Republic of Serbia. (Art. 111)
- Serbian CyrillicПредседник Републике изражава државно јединство Републике Србије. (Члан 111)
Head of State
- EnglishThe Executive power is vested in:
a. the President of the Republic, who is the Head of State.
… (Art. 133) - FrenchLe pouvoir exécutif est exercé par:
a) le Président de la République, Chef de l'Etat;
… (Art. 133)
Head of State
- English
(1) The President must uphold, defend, obey and respect this Constitution as the supreme law of the nation and must ensure that this Constitution and all the other laws are faithfully observed.
… (Sec. 90)
Head of State
- EnglishAny person who enjoys full rights of citizenship and who has attained the age of forty years may be elected President. A person with dual citizenship may not be elected President. (Art. 37)
- LatvianPar Valsts Prezidentu var ievēlēt pilntiesīgu Latvijas pilsoni, kurš sasniedzis četrdesmit gadu vecumu. Par Valsts Prezidentu nevar ievēlēt pilsoni ar dubultpilsonību. (Art. 37)
Head of State
- EnglishThe President of the Republic is elected in direct, general elections by secret ballot.
…
Only a citizen of Slovenia may be elected President of the Republic.
… (Art. 103) - SlovenePredsednik republike se izvoli na neposrednih, splošnih in tajnih volitvah.
...
Za predsednika republike je lahko izvoljen le državljan Slovenije.
… (103. Člen)
Head of State
- EnglishThe President of the Republic holds the general administration of the State; his attributions are:
1. To comply with and enforce the Constitution, treaties and conventions, laws and other legal provisions;
2. To direct the policies of the state and to represent it;
… (Art. 245) - SpanishEl Presidente de la República tiene a su cargo la administración general del Estado, son sus atribuciones;
1. Cumplir y hacer cumplir la Constitución, los tratados y convenciones, leyes y demás disposiciones legales;
2. Dirigir la política general del Estado y representarlo;
… (Art. 245)
Head of State
- English
The President of the Republic is the Chief of State, and the symbol of the unity of the Homeland. He ensures the respect of the Constitution, …
The President of the Republic is elected by secret ballot, by a two-thirds majority of the votes cast in the Chamber of Deputies in the first round. The President's term in office is six years. He may only be reelected after a period of six years has lapsed since the end of his previous term. Nobody is eligible for the Presidency of the Republic if he does not meet the conditions for election to the Chamber of Deputies or is barred by them from being a candidate.
… (Art. 49) - Arabic
رئيس الجمهورية هو رئيس الدولة ورمز وحدة الوطن. یسهر على احترام الدستور ...
ينتخب رئيس الجمهورية بالاقتراع السري بغالبية الثلثين من مجلس النواب في الدورة الأولى، ويكتفي بالغالبية المطلقة في دورات الاقتراع التي تلي. وتدوم رئاسته ست سنوات ولا تجوز إعادة انتخابه إلا بعد ست سنوات لانتهاء ولايته ولا يجوز انتخاب أحد لرئاسة الجمهورية ما لم يكن حائزاً على الشروط التي تؤهله للنيابة وغير المانعة لأهلية الترشيح.
… (المادّة 49)