SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Government
- EnglishThe Executive Power is composed of the President of the Republic and of the Government.
…
The Prime Minister is the Head of Government. (Art. 32) - FrenchLe pouvoir Exécutif est composé du Président de la République et du Gouvernement.
…
Le Premier Ministre est le Chef du Gouvernement. (Art. 32)
Government
- English
The Government includes the Prime Minister, Head of the Government, and the Ministers.
The Government is responsible for the implementation [mise en œuvre] of the policy of the Nation as defined by the President of the Republic. (Art. 81) - French
Le Gouvernement comprend le Premier ministre, Chef du Gouvernement, et les ministres.
Le Gouvernement est chargé de la mise en œuvre de la politique de la Nation telle que définie par le Président de la République. (Art. 81)
Government
- English…
(3) Subject to the provisions of this Constitution, the King may exercise the executive authority either directly or through the Cabinet or a Minister.
… (Sec. 64)
Government
- EnglishThe Prime Minister, Head of the Government is appointed by the President of the Republic who may dismiss him.
He is given the charge of directing, controlling, coordinating and stimulating [impulser] the action of the Government. (Art. 52) - FrenchLe premier ministre, chef du Gouvernement est nommé par le président de la République qui peut le révoquer.
Il est chargé de diriger, de contrôler, de coordonner et d'impulser l'action du Gouvernement. (Art. 52)
Government
- English
The Government is composed of the Prime Minister and of the Ministers.
It implements the general policy of the State.
… (Art. 63) - French
Le Gouvernement est composé du Premier Ministre et des Ministres.
Il met en œuvre la politique générale de l'Etat.
… (Art. 63)
Government
- English1. The Council of Ministers shall consist of the President of the Republic, who shall preside, the Prime Minister and the Ministers.
2. Deputy Ministers and Secretaries of State may be summoned to take part in meetings of the Council of Ministers. (Art. 200) - Portuguese1. O Conselho de Ministros é composto pelo Presidente da República que a ele preside, pelo Primeiro-Ministro e pelos Ministros.
2. Podem ser convocados para participar em reuniões do Conselho de Ministros os Vice-Ministros e os Secretários de Estado. (Art. 200)
Government
- EnglishThe Government shall be the executive and administrative organ of the State, with the responsibility of conducting the overall policy of the country. (Art. 108)
- PortugueseO Governo é o órgão executivo e administrativo do Estado, cabendo- lhe conduzir a política geral do País. (Art. 108)
Government
- English1. There shall be established a National Council of Ministers.
2. The National Council of Ministers shall compose of the President, the Vice President and Ministers.
3. The President shall ensure that at least twenty-five percent10 of members of the Council of Ministers are women. (Art. 108)
Government
- English1. The Council of Ministers shall be an auxiliary body serving the President of the Republic in the formulation and execution of general policies for the nation and the public administration.
2. The President of the Republic shall preside over the Council of Ministers, which shall comprise the Vice-President, Ministers of State and Ministers.
… (Art. 134) - Portuguese1. O Conselho de Ministros é um órgão auxiliar do Presidente da República na formulação e execução da política geral do País e da Administração Pública.
2. O Conselho de Ministros é presidido pelo Presidente da República e é integrado pelo Vice-Presidente, Ministros de Estado e Ministros.
… (Art. 134)
Government
- English1. There shall be a Prime Minister who shall be appointed by the President with approval of Parliament by simple majority from among members of Parliament or persons qualified to be elected members of Parliament.
… (Art. 108A)