SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Government
- EnglishThe appointment to be Prime Minister of the Republic of Azerbaijan, Deputy Prime Minister, Minister, head of other central body of executive power can be a citizen of the Republic of Azerbaijan, having voting right, with university degree, having no liabilities in other states. (Art. 121)
- AzerbaijaniAzərbaycan Respublikasının Baş naziri, Baş nazirin müavini, nazir, digər mərkəzi icra hakimiyyəti orqanı rəhbəri vəzifəsinə seçkilərdə iştirak etmək hüququna malik olan, ali təhsilli, başqa dövlətlər qarşısında öhdəliyi olmayan Azərbaycan Respublikası vətəndaşı təyin edilir. (Maddə 121)
Government
- English
The President of the Republic of Uzbekistan shall:
…
9) appoint, with the approval of the Legislative Chamber of the Oliy Majlis, the Prime Minister of the Republic of Uzbekistan and the members of the Cabinet of Ministers of the Republic of Uzbekistan and dismisses them from their posts;
... (Art. 109) - Uzbek
O‘zbekiston Respublikasining Prezidenti:
...
9) O‘zbekiston Respublikasi Bosh vazirini, O‘zbekiston Respublikasi Vazirlar Mahkamasi a’zolarini O‘zbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Qonunchilik palatasi ma’qullaganidan keyin lavozimga tayinlaydi va ularni lavozimidan ozod etadi;
... (109-modda)
Government
- English
The Government is an organ of the Executive.
It conducts the policy of the Nation;
… (Art. 61) - French
Le Gouvernement est un organe de l’Exécutif.
Il conduit la politique de la Nation;
… (Art. 61)
Government
- English(1) The Prime Minister must be a member of Parliament.
(2) After a general election, the member elected to Parliament who is the leader of one political party which has won more than 50% of the total number of seats in Parliament assumes office as the Prime Minister by taking before the President the oath or affirmation of allegiance and office (which the President must administer) as set out in the Schedule.
… (Sec. 93) - iTaukei(1) Na Paraiminisita e dodonu me lewenipalimedi.
(2) Ni oti na veidigidigi, na mata e sa digitaki me lewenipalimedi ka iliuliu ni isoqosoqo vakapolitiki e qaqa ni sivia na 50% na idabedabe ni Palimedi e rawata, me cabeta na itutu vakaParaiminisita, vosa bubului e matai Peresitedi (me liutaka na Peresitedi) me vaka e virikotori ena iKuri ni Yavunivakavulewa qo.
… (Sec. 93)
Government
- English…
(2) The executive authority of Zimbabwe vests in the President who exercises it, subject to this Constitution, through the Cabinet. (Sec. 88)
Government
- EnglishThe State Council, that is, the Central People's Government of the People's Republic of China, is the executive body of the highest organ of state power; it is the highest organ of state administration. (Art. 85)
- Chinese中华人民共和国国务院,即中央人民政府,是最高国家权力机关的执行机关,是最高国家行政机关。(第八十五条)
Government
- English
1. Minister may be appointed anyone who has the qualifications to be a deputy.
… (Art. 103) - Albanian
1. Ministër mund të caktohet kushdo që ka cilësitë për deputet.
… (Neni 103)
Government
- EnglishThe Government executes the policy of the Nation defined in the Council of Ministers. It assures the execution of the laws. (Art. 104)
- Arabicتنفذ الحكومة سياسات الأمة المحددة في مجلس الوزراء، وتضمن تنفيذ القوانين. (المادة 104)
- FrenchLe Gouvernement exécute la politique de la Nation définie en Conseil des Ministres, II assure l'exécution des lois. (Art. 104)
Government
- English(1) A National Executive Council is hereby established.
(2) The Council shall consist of all the Ministers (including the Prime Minister when he is present as Chairman).
(3) The functions of the Council are-
(a) to be responsible, in accordance with this Constitution, for the executive government of Papua New Guinea; and
(b) such other functions as are allocated to it by this Constitution or any other law.
… (Sec. 149)
Government
- English
The Executive Power is exercised by the President of the Republic, assisted by the Ministers of State. (Art. 76)
- Portuguese
O Poder Executivo é exercido pelo Presidente da República, auxiliado pelos Ministros de Estado. (Art. 76)