SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Government
- English1. The Prime Minister shall be appointed by the President with the consent of the National Assembly.
2. The Prime Minister shall assist the President and shall direct the Executive Ministries under order of the President.
3. No member of the military shall be appointed Prime Minister unless s/he is retired from active duty. (Art. 86) - Korean①국무총리는 국회의 동의를 얻어 대통령이 임명한다.
②국무총리는 대통령을 보좌하며, 행정에 관하여 대통령의 명을 받아 행정각부를 통할한다.
③군인은 현역을 면한 후가 아니면 국무총리로 임명될 수 없다. (제86조)
Government
- EnglishThe Executive Power is composed of the President of the Republic and of the Government.
…
The Prime Minister is the Head of Government. (Art. 32) - FrenchLe pouvoir Exécutif est composé du Président de la République et du Gouvernement.
…
Le Premier Ministre est le Chef du Gouvernement. (Art. 32)
Government
- English
(1) The Members of the Government shall be the Prime Minister and the Ministers.
(2) By means of a decree, the Prime Minister shall designate one or more Deputy Prime Minister(s) from among the Ministers.
(3) The Prime Minister shall be elected by the National Assembly on a proposal from the President of the Republic.
(4) The Prime Minister shall be elected with the votes of more than half of the Members of the National Assembly. The Prime Minister shall take office upon his or her election.
…
(7) Ministers shall be appointed by the President of the Republic on a proposal from the Prime Minister.
… (The State, Art. 16) - Hungarian
(1) A Kormány tagjai a miniszterelnök és a miniszterek.
(2) A miniszterelnök rendeletben a miniszterek közül egy vagy több miniszterelnök-helyettest jelöl ki.
(3) A miniszterelnököt az Országgyűlés a köztársasági elnök javaslatára választja meg.
(4) A miniszterelnök megválasztásához az országgyűlési képviselők több mint a felének szavazata szükséges. A miniszterelnök a megválasztásával hivatalba lép.
…
(7) A minisztert a miniszterelnök javaslatára a köztársasági elnök nevezi ki.
… (Az Állam, 16. cikk)
Government
- English(1) There shall be a Prime Minister of Belize who shall be appointed by the Governor-General.
(2) Whenever the Governor-General has occasion to appoint a Prime Minister he shall appoint a member of the House of Representatives who is the leader of the political party which commands the support of the majority of the members of that House; and if no political party has an overall majority, he shall appoint a member of that House who appears to him likely to command the support of the majority of the members of that House:
… (Sec. 37)
Government
- EnglishA Representative may combine the representative and the ministerial functions. Ministers may be selected from the members of the Chamber of Deputies or from persons outside it, or from both. (Art. 28)
- Arabicيجوز الجمع بين النيابة ووظيفة الوزارة. أما الوزراء فيجوز انتقاؤهم من أعضاء المجلس النيابي أو من أشخاص خارجين عنه أو من كليهما. (المادّة 28)
Government
- English
The Government includes the Prime Minister, Head of the Government, and the Ministers.
The Government is responsible for the implementation [mise en œuvre] of the policy of the Nation as defined by the President of the Republic. (Art. 81) - French
Le Gouvernement comprend le Premier ministre, Chef du Gouvernement, et les ministres.
Le Gouvernement est chargé de la mise en œuvre de la politique de la Nation telle que définie par le Président de la République. (Art. 81)
Government
- EnglishThe Prime Minister shall represent the Government of the Republic of Lithuania and shall head its activities.
… (Art. 97) - LithuanianMinistras Pirmininkas atstovauja Lietuvos Respublikos Vyriausybei ir vadovauja jos veiklai.
… (97 straipsnis)
Government
- EnglishThe President of the Republic and the Ministers of Government[,] with the character of obligated collaborators[,] exercise the Executive Power in the name of the People. (Art. 130)
- SpanishEl Poder Ejecutivo lo ejercen, en nombre del pueblo, el Presidente de la República y los Ministros de Gobierno en calidad de obligados colaboradores. (Art. 130)
Government
- English
The Council of Ministers is the body entrusted with implementing the public policies of the state,
… (Art. 51) - Arabic
مجلس الوزراء هو الهيئة المنوط بها تنفيذ السياسات العامة للدولة،
… (المادّة ٥١)
Government
- English…
(3) Subject to the provisions of this Constitution, the King may exercise the executive authority either directly or through the Cabinet or a Minister.
… (Sec. 64)