SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Government
- English(1) There shall be a Cabinet for Trinidad and Tobago which shall have the general direction and control of the Government of Trinidad and Tobago and shall be collectively responsible therefor to Parliament.
(2) The Cabinet shall consist of the Prime Minister and such number of other Ministers (of whom one shall be the Attorney General), appointed in accordance with the provisions of section 76, as the Prime Minister may consider appropriate. (Sec. 75)
Government
- English(1) As soon as practicable after his election to that office, the President elect shall nominate to the Speaker for appointment as Ministers not less than 6 nor more than 10 other members of the Nitijela who have consented to the nomination.
(2) Upon receiving the nominations made by the President elect under this Section, the Speaker shall, by instrument signed by him, appoint to office, as members of the Cabinet, the President elect and the Ministers so nominated.
… (Art. V, Sec. 4)
Government
- English(1) There shall be a Cabinet consisting of the Vice-President and Ministers.
… (Art. 67)
Government
- English
The President of the Republic of Belarus shall:
…
6) with the prior approval of the House of Representatives, appoint the Prime Minister;
7) determine the structure of the Government of the Republic of Belarus, appoint and dismiss Deputy Prime Ministers, ministers and other members of the Government,
… (Art. 84) - Belarusian
Прэзідэнт Рэспублікі Беларусь:
…
6. з папярэдняй згоды Палаты прадстаўнікоў назначае на пасаду Прэм’ер-міністра;
7. вызначае структуру Урада Рэспублікі Беларусь, назначае на пасаду і вызваляе ад пасады намеснікаў Прэм’ер-міністра, міністраў і іншых членаў Урада,
... (Артыкул 84) - Russian
Президент Республики Беларусь:
…
6. с предварительного согласия Палаты представителей назначает на должность Премьер-министра;
7. определяет структуру Правительства Республики Беларусь, назначает на должность и освобождает от должности заместителей Премьер-министра, министров и других членов Правительства,
… (Статья 84)
Government
- EnglishExecutive Power is exercised by the President of the Republic, the Executive Vice-President, the Cabinet Ministers and other officials as determined by this Constitution and by law. (Art. 225)
- SpanishEl Poder Ejecutivo se ejerce por el Presidente o Presidenta de la República, el Vicepresidente Ejecutivo o Vicepresidenta Ejecutiva, los Ministros o Ministras y demás funcionarios o funcionarias que determinen esta Constitución y la ley. (Art. 225)
Government
- English
If a majority other than a presidential majority results from the legislative elections, the President of the Republic designates a Head of the Government from the parliamentary majority and makes him responsible for forming his Government and for elaborating the program of the parliamentary majority.
... (Art. 110) - Arabic
إذا أسفرت االنتخابات التشريعية عن أغلبية برلمانية غير األغلبية الرئاسية، يعّين رئيس الجمهورية رئيس الحكومة من األغلبية البرلمانية، ويكلفه بتشكيل حكومته وإعداد برنامج األغلبية البرلمانية.
... (المادة 110) - French
S’il résulte des élections législatives une majorité autre qu’une majorité présidentielle, le Président de la République désigne un Chef du Gouvernement issu de la majorité parlementaire et le charge de former son Gouvernement et d’élaborer le programme de la majorité parlementaire.
... (Art. 110)
Government
- EnglishThe President is the head of the Council of Ministers. He supervises the work of the ministers and takes all necessary measures to coordinate the decisions of Council of Ministers and Cabinet of the government.
… (Art. 134) - Persianریاست هیاتوزیران با رئیسجمهور است که بر کار وزیران نظارت دارد و با اتخاذ تدابیر لازم به هماهنگ ساختن تصمیمهای وزیران و هیأت دولت میپردازد
… (اصل 134)
Government
- English(1) The Cabinet is composed of a Prime Minister and a number of ministers not exceeding 20 from national talent of independent counsel, appointed by the Prime Minister from a list of candidates from the Forces of Freedom and Change, and confirmed by the Sovereignty Council, except for the Ministers of Defense and Interior, who is nominated by the military component of the Sovereignty Council.
(2) The Forces of Freedom and Change selects the Prime Minister, and he is appointed by the Sovereignty Council.
... (Art. 14) - Arabic1. يتكون مجلس الوزراء من زئيس وعدد من الوزراء لايتجاوز العشريب من كفاءات وطنيه مستقلة بالتشاور، يعينهم رئيس الوزراء من قائمة مرشحي قوي اعلان الحرية والتغيير، ويعتمدهم مجلس السيادة، ما عدا وزيري الدفاع والداخلية الذين يرشحهم الاعضاء العسكريون بمجلس السيادة.
2. تختار قوي اعلان الحرية والتغيير رئيس مجلس الوزراء، ويعينه مجلس السيادة.
(الماده15)
Government
- English(1) The government is the highest body of executive power.
(2) The government consists of the prime minister, deputy prime ministers, and ministers. (1993 Constitution, Art. 67) - Czech(1) Vláda je vrcholným orgánem výkonné moci.
(2) Vláda se skládá z předsedy vlády, místopředsedů vlády a ministrů. (Ústava 1993, Čl. 67)
Government
- EnglishI. The Prime Minister of the Republic of Azerbaijan is appointed by the President of the Republic of Azerbaijan with the consent of the Milli Majlis of the Republic of Azerbaijan.
… (Art. 118) - AzerbaijaniI. Azərbaycan Respublikasının Baş nazirini Azərbaycan Respublikası Milli Məclisinin razılığı ilə Azərbaycan Respublikasının Prezidenti təyin edir.
… (Maddə 118)