SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Government
- EnglishThe President shall have the following authorities and duties:
…
11. Appoint the Ministers,
… (Art. 64) - Dariرئیس جمهور دارای صلاحیتها و وظایف ذیل می باشد:
...
۱۱- تعیین وزرا،
... (مادۀ ۶۴) - Pashtoجمهور رئيس لاندې واكونه او وظيفې لري:
…
۱۱- د وزیرانو ټاکل،
(۶۴ ماده)
Government
- English(1) There shall be a Cabinet consisting of the Vice-President and Ministers.
… (Art. 67)
Government
- EnglishThe King appoints the Prime Minister and not more than thirty five other Ministers to constitute the Council of Ministers having the duties to carry out the administration of the State affairs in accordance with the principle of collective responsibility.
The Prime Minister must be appointed from a person who is approved by the House of Representatives under section 159. ... (Sec 158) - Thaiพระมหากษัตริย์ทรงแต่งตั้งนายกรัฐมนตรีและรัฐมนตรีอื่นอีกไม่เกินสามสิบห้าคน ประกอบเป็นคณะรัฐมนตรีมีหน้าที่บริหารราชการแผ่นดินตามหลักความรับผิดชอบร่วมกัน
นายกรัฐมนตรีต้องแต่งตั้งมาจากบุคคลซึ่งสภาผู้แทนราษฎรให้ความเห็นชอบตามมาตรา ๑๕๙ … (มาตรา ๑๕๘)
Government
- English(1) The Government shall consist of the President, Vice-Presidents, when appropiate, Ministers and other members as may be created by law.
... (Sec. 98) - Spanish1. El Gobierno se compone del Presidente, de los Vicepresidentes, en su caso, de los Ministros y de los demás miembros que establezca la ley.
… (Art. 98)
Government
- EnglishThe Council of Ministers shall consist of the Prime Minister and a number of Ministers. (Art. 44)
- Arabicيؤلَّف مجلس الوزراء من رئيس مجلس الوزراء وعدد من الوزراء. (المادّة 44)
Government
- English
If a majority other than a presidential majority results from the legislative elections, the President of the Republic designates a Head of the Government from the parliamentary majority and makes him responsible for forming his Government and for elaborating the program of the parliamentary majority.
... (Art. 110) - Arabic
إذا أسفرت االنتخابات التشريعية عن أغلبية برلمانية غير األغلبية الرئاسية، يعّين رئيس الجمهورية رئيس الحكومة من األغلبية البرلمانية، ويكلفه بتشكيل حكومته وإعداد برنامج األغلبية البرلمانية.
... (المادة 110) - French
S’il résulte des élections législatives une majorité autre qu’une majorité présidentielle, le Président de la République désigne un Chef du Gouvernement issu de la majorité parlementaire et le charge de former son Gouvernement et d’élaborer le programme de la majorité parlementaire.
... (Art. 110)
Government
- English(1) The Cabinet is composed of a Prime Minister and a number of ministers not exceeding 20 from national talent of independent counsel, appointed by the Prime Minister from a list of candidates from the Forces of Freedom and Change, and confirmed by the Sovereignty Council, except for the Ministers of Defense and Interior, who is nominated by the military component of the Sovereignty Council.
(2) The Forces of Freedom and Change selects the Prime Minister, and he is appointed by the Sovereignty Council.
... (Art. 14) - Arabic1. يتكون مجلس الوزراء من زئيس وعدد من الوزراء لايتجاوز العشريب من كفاءات وطنيه مستقلة بالتشاور، يعينهم رئيس الوزراء من قائمة مرشحي قوي اعلان الحرية والتغيير، ويعتمدهم مجلس السيادة، ما عدا وزيري الدفاع والداخلية الذين يرشحهم الاعضاء العسكريون بمجلس السيادة.
2. تختار قوي اعلان الحرية والتغيير رئيس مجلس الوزراء، ويعينه مجلس السيادة.
(الماده15)
Government
- EnglishFor a person to be a minister that person must be a citizen of the UAE known for his competence and experience. (Art. 56)
- Arabicﻳﻜﻮﻥ اﺧﺘﻴﺎﺭ اﻟ ﻮزرﺍﺀ ﻣﻦ ﺑﻴﻦ ﻣﻮاﻃﻨﻲ اﻻﺗﺤﺎﺩ اﻟﻤﺸﻬﻮﺩ ﻟﻬﻢ ﺑﺎﻟﻜﻔﺎءﺓ واﻟﺨﺒ ﺮﺓ. (المادّة 56)
Government
- English(1) The Prime Minister is the head of the Government.
…
(3) The Prime Minister—
(a) appoints Ministers with such titles, portfolios and responsibilities as the Prime Minister determines from time to time;
… (Sec. 92) - iTaukei(1) Na Paraiminisita e iliuliu ni Matanitu.
…
(3) Na Paraiminisita—
(a) me digitaki ira na Minisita ena nodra itutu, kei na nodra itavi;
… (Sec. 92)
Government
- English1. No person shall be appointed as a Minister unless he is a citizen of the Republic and has the qualifications required for a candidate for election as a member of the House of Representatives.
… (Art. 59) - GreekΟυδείς διορίζεται ως υπουργός, ειμή όταν είναι πολίτης της Δημοκρατίας και έχει τα προσόντα εκλογιμότητας τα απαιτούμενα δι’ υποψήφιον βουλευτήν.
… (Αρθρον 59) - Turkish1. Cumhuriyet vatandaşı olmayan ve Temsilciler Meclisi üyesi seçiminde aday olabilmek için gerekli vasıflara sahip bulunmayan bir şahıs Bakan tayin edilemez.
... (Madde 59)