SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Government
- English
(1) The Prime Minister shall be appointed and removed by the President of the Slovak Republic.
(2) Any citizen of the Slovak Republic eligible for election to the Slovak National Council may be appointed the Prime Minister. (Art. 110) - Slovak
(1) Predsedu vlády vymenúva a odvoláva prezident Slovenskej republiky.
(2) Za predsedu vlády môţe byť vymenovaný kaţdý občan Slovenskej republiky, ktorý je voliteľný do Národnej rady Slovenskej republiky. (Čl. 110)
Government
- English(1) Ministers of State shall be appointed by the President with the prior approval of Parliament from among members of Parliament or persons qualified to be elected as members of Parliament, except that the majority of Ministers of State shall be appointed from among members of Parliament.
… (Art. 78)
Government
- English(1) There shall be a Cabinet for Guyana, which shall consist of the President, the Prime Minister, the Vice-Presidents, and such other Ministers as may be appointed to it by the President.
(2) The Cabinet shall aid and advise the President in the general direction and control of the Government of Guyana and shall be collectively responsible therefor to Parliament.
… (Art. 106)
Government
- EnglishThe Cabinet of Ministers (Government) of Turkmenistan shall be the executive and administrative body. The President of Turkmenistan shall be the Chairperson of the Cabinet of Ministers. (Art. 91)
- RussianКабинет Министров (Правительство) Туркменистана является исполнительным и распорядительным органом. Председателем Кабинета Министров Туркменистана является Президент Туркменистана. (Статья 91)
- TurkmenTürkmenistanyň Ministrler Kabineti (Hökümeti) ýerine ýetiriji we serenjam beriji edaradyr. Türkmenistanyň Prezidenti Türkmenistanyň Ministrler Kabinetiniň Başlygydyr. (91-nji Madda)
Government
- EnglishThe Cabinet of Ministers of Ukraine is the highest body in the system of bodies of executive power.
The Cabinet of Ministers of Ukraine is responsible to the President of Ukraine and the Verkhovna Rada of Ukraine as well as under the control of and accountable to the Verkhovna Rada of Ukraine within the limits provided for by this Constitution of Ukraine.
The Cabinet of Ministers of Ukraine is guided in its activity by this Constitution and the laws of Ukraine and also by decrees of the President of Ukraine and resolutions of the Verkhovna Rada of Ukraine adopted in accordance with the Constitution and the laws of Ukraine. (Art. 113) - UkrainianКабінет Міністрів України є вищим органом у системі органів виконавчої влади.
Кабінет Міністрів України відповідальний перед Президентом України і Верховною Радою України, підконтрольний і підзвітний Верховній Раді України у межах, передбачених цією Конституцією.
Кабінет Міністрів України у своїй діяльності керується цією Конституцією та законами України, а також указами Президента України та постановами Верховної Ради України, прийнятими відповідно до Конституції та законів України. (Стаття 113)
Government
- English1. A Government member shall meet the requirements presented to a parliamentarian.
… (Art. 148) - Armenian1. Կառավարության անդամը պետք է բավարարի պատգամավորին ներկայացվող պահանջները:
… (Հոդված 148)
Government
- English
The President of the Republic appoints the Prime Minister, presented by the majority party or group of parties in the National Assembly.
… (Art. 54) - French
Le Président de la République nomme le Premier ministre, présenté par le parti ou le groupe de partis majoritaire à l’Assemblée Nationale.
… (Art. 54)
Government
- English
The following are attributions of the President of the Republic:
...
6) To appoint and to remove the Ministers and Vice Ministers of State, Procurator and Sub-Procurator General of the Republic, Directors of Autonomous and Governmental Entities, Heads of Diplomatic Missions, and Heads of Special Missions, duly bringing the appointment to the cognizance of the National Assembly, within the time [termino] of three days for its ratification, which will be considered final [firme] when the National Assembly ratifies it, as well as to remove the functionaries from their offices [cargos] in the cases in which the National Assembly has so decided in use of its attributions.
... (Art. 150) - Spanish
Son atribuciones del Presidente de la República, las siguientes:
...
6) Nombrar y remover a los Ministros y Viceministros de Estado, Procurador y Subprocurador General de la República, Directores de entes autónomos y gubernamentales, Jefes de Misiones Diplomáticas, y Jefes de Misiones Especiales, debiendo poner en conocimiento de la Asamblea Nacional, dentro del término de tres días, el nombramiento para su ratificación, el cual se considerará firme hasta que la Asamblea Nacional lo ratifique, así como destituir de sus cargos a los funcionarios en los casos que la Asamblea Nacional lo haya decidido en uso de sus atribuciones.
... (Art. 150)
Government
- EnglishThe Prime Minister, his deputies and the Ministers shall meet the same conditions as must be met by a member of the House of Representatives, in addition, his age must not be less than thirty years, excepting the Prime Minister who must not be less than forty years old. (Art. 131)
- Arabicيجب أن تتوفر في رئيس الوزراء ونوابه والوزراء الشروط الواجب توافرها في عضو مجلس النواب ، مع مراعاة أن لا تقل سن أي منهم عن ثلاثين سنة، باستثناء رئيس الوزراء الذي يجب أن لا يقل سنه عن أربعين سنة. (المادّة 131)
Government
- English
(1) The Cabinet consists of the President and the Ministers appointed under Article 19.
… (Art. 18)