SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Government
- English(1) There shall be, in addition to the office of Prime Minister, such other offices of Minister of the Government as may be established by the National Assembly or, subject to the provisions of any law enacted by the National Assembly, by the Governor-General, acting in accordance with the advice of the Prime Minister.
(2) Appointments to the office of Minister shall be made by the Governor-General, acting in accordance with the advice of the Prime Minister, from among members of the House of Representatives and of the Senate:
Provided that persons holding the office of Speaker of the House of Representatives or President of the Senate may not be appointed to the office of Minister:
Provided further that the Cabinet shall be comprised of -
(a) not more than two-thirds of the elected Members of the party that obtains the majority seats in the House of Representatives following the holding of a general election; and
(b) not more than four Senators:
Provided further that, subject to section 42(3) of this Constitution, a national of Belize may be appointed as Attorney General whether or not that person is a member of either House of the National Assembly.
… (Sec. 40)
Government
- EnglishThe Council of Ministers is the government of the Republic of Yemen, and it is the highest executive and administrative authority of the State. All State administrative organizations, bodies and executive organs, without exception, are under the directives of the Council of Ministers. (Art. 129)
- Arabicمجلس الوزراء هو حكومة الجمهورية اليمنية وهو الهيئة التنفيذية والإدارية العليا للدولة ويتبعها بدون استثناء جميع الإدارات والأجهزة والمؤسسات التنفيذية التابعة للدولة. (المادّة 129)
Government
- English(1) As soon as practicable after his election to that office, the President elect shall nominate to the Speaker for appointment as Ministers not less than 6 nor more than 10 other members of the Nitijela who have consented to the nomination.
(2) Upon receiving the nominations made by the President elect under this Section, the Speaker shall, by instrument signed by him, appoint to office, as members of the Cabinet, the President elect and the Ministers so nominated.
… (Art. V, Sec. 4)
Government
- English
The Prime Minister animates and coordinates the governmental action.
… (Art. 82) - French
Le Premier ministre anime et coordonne l'action gouvernementale.
… (Art. 82)
Government
- English[The following] are exclusive duties and attributions of those who exercise the Presidency of the Republic;
1. To freely appoint and to remove the Ministers of Government;
… (Art. 139) - SpanishSon deberes y atribuciones exclusivas de quien ejerce la Presidencia de la República:
1) Nombrar y remover libremente a los Ministros de Gobierno;
… (Art. 139)
Government
- English
The President of the Republic of Belarus shall:
…
6) with the prior approval of the House of Representatives, appoint the Prime Minister;
7) determine the structure of the Government of the Republic of Belarus, appoint and dismiss Deputy Prime Ministers, ministers and other members of the Government,
… (Art. 84) - Belarusian
Прэзідэнт Рэспублікі Беларусь:
…
6. з папярэдняй згоды Палаты прадстаўнікоў назначае на пасаду Прэм’ер-міністра;
7. вызначае структуру Урада Рэспублікі Беларусь, назначае на пасаду і вызваляе ад пасады намеснікаў Прэм’ер-міністра, міністраў і іншых членаў Урада,
... (Артыкул 84) - Russian
Президент Республики Беларусь:
…
6. с предварительного согласия Палаты представителей назначает на должность Премьер-министра;
7. определяет структуру Правительства Республики Беларусь, назначает на должность и освобождает от должности заместителей Премьер-министра, министров и других членов Правительства,
… (Статья 84)
Government
- English(1) There shall be a Cabinet which shall consist of the Prime Minister, Deputy Prime Minister and such number of Ministers as the King, after consultations with the Prime Minister, may deem necessary for the purpose of administering and executing the functions of the Government.
(2) The Prime Minister shall be the chairman of the Cabinet and leader of Government business in Parliament. (Sec. 66)
Government
- EnglishThe President is the head of the Council of Ministers. He supervises the work of the ministers and takes all necessary measures to coordinate the decisions of Council of Ministers and Cabinet of the government.
… (Art. 134) - Persianریاست هیاتوزیران با رئیسجمهور است که بر کار وزیران نظارت دارد و با اتخاذ تدابیر لازم به هماهنگ ساختن تصمیمهای وزیران و هیأت دولت میپردازد
… (اصل 134)
Government
- English
The following are the attributions and duties of the President of the Republic, in addition to those stipulated by law:
…
9. To appoint and remove from office Ministers of State
… (Art. 147) - Spanish
Son atribuciones y deberes de la Presidenta o Presidente de la República, además de los que determine la ley:
…
9. Nombrar y remover a las ministras y ministros de Estado
… (Art. 147)
Government
- English(1) The government is the highest body of executive power.
(2) The government consists of the prime minister, deputy prime ministers, and ministers. (1993 Constitution, Art. 67) - Czech(1) Vláda je vrcholným orgánem výkonné moci.
(2) Vláda se skládá z předsedy vlády, místopředsedů vlády a ministrů. (Ústava 1993, Čl. 67)