SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 588 RESULTS
Government
Argentina
- EnglishThe President of the Nation has the following powers:
…
7.- … on his own account, he appoints and removes the Chief of the Ministerial Cabinet and the Ministers, the officers of his Secretariat, consular agents, and other employees whose appointments are not otherwise regulated by this Constitution.
… (Sec. 99) - SpanishEl Presidente de la Nación tiene las siguientes atribuciones:
…
7. … por sí solo nombra y remueve al jefe de gabinete de ministros y a los demás ministros del despacho, los oficiales de su secretaría, los agentes consulares y los empleados cuyo nombramiento no está reglado de otra forma por esta Constitución.
… (Art. 99)
Government
Czech Republic
- English(1) The government is the highest body of executive power.
(2) The government consists of the prime minister, deputy prime ministers, and ministers. (1993 Constitution, Art. 67) - Czech(1) Vláda je vrcholným orgánem výkonné moci.
(2) Vláda se skládá z předsedy vlády, místopředsedů vlády a ministrů. (Ústava 1993, Čl. 67)
Government
Congo
- EnglishThe President of the Republic appoints the Prime Minister and terminates his functions.
On proposal of the Prime Minister, he appoints the other members of the Government and terminates their functions.
… (Art. 83) - FrenchLe Président de la République nomme le Premier ministre et met fin à ses fonctions.
Sur proposition du Premier ministre, il nomme les autres membres du Gouvernement et met fin à leurs fonctions.
… (Art. 83)
Government
Jordan
- EnglishThe King appoints the Prime Minister, dismisses him and accepts his resignation, and appoints the Ministers, dismisses them and accepts their resignation upon the recommendation of the Prime Minister. (Art. 35)
- Arabicالملك يعين رئيس الوزراء ويقيله ويقبل إستقالته ويعين الوزراء ويقيلهم ويقبل إستقالتهم بناء على تنسيب رئيس الوزراء. (المادّة 35)
Government
Chile
- EnglishThe Ministers of State are the direct and immediate collaborators of the President of the Republic in the government and administration of the State.
… (Art. 33) - SpanishLos Ministros de Estado son los colaboradores directos e inmediatos del Presidente de la República en el gobierno y administración del Estado.
… (Art. 33)
Government
Germany
- EnglishThe Federal Government shall consist of the Federal Chancellor and the Federal Ministers. (Art. 62)
- GermanDie Bundesregierung besteht aus dem Bundeskanzler und aus den Bundesministern. (Art. 62)
Government
Egypt
- EnglishThe Prime Minister shall be an Egyptian citizen born to Egyptian parents and neither he/she nor his/her spouse may hold the nationality of any other country, shall enjoy civil and political rights, shall have been drafted into or legally exempted from the military service, and shall be at least thirty five (35) Gregorian years of age at the time of appointment.
Anyone appointed as a member of the government shall be an Egyptian citizen, shall enjoy all civil and political rights, shall have been drafted into or legally exempted from the military service, and shall be at least thirty (30) Gregorian years of age at the time of appointment.
… (Art. 164) - Arabicيشترط فيمن يعين رئيسًا لمجلس الوزراء، أن يكون مصريًا من أبوين مصريين، وألا يحمل هو أو زوجه جنسية دولة أخرى، وأن يكون متمتعًا بحقوقه المدنية والسياسية، وان يكون قد أدى الخدمة العسكرية أو أعفي منها قانونا، وألا تقل سنه عن خمس وثلاثين سنة ميلادية فى تاريخ التكليف.
ويشترط فيمن يعين عضوًا بالحكومة، أن يكون مصريًا، متمتعًا بحقوقه المدنية والسياسية وأن يكون قد أدى الخدمة العسكرية أو أعفى منها قانوناً، بالغًا من العمر ثلاثين سنة ميلادية على الأقل فى تاريخ التكليف.
… (المادّة 164)
Government
Kuwait
- EnglishThe Amir shall appoint the Prime Minister after the traditional consultations and shall relieve him from his post. He shall also appoint the Ministers and relieve them from their posts on the recommendation of the Prime Minister.
Ministers shall be appointed from among members of the National Assembly or from other quarters.
The entire number of Ministers shall not exceed one third the number of the members of the National Assembly. (Art. 56) - Arabicيعين الأمير رئيس مجلس الوزراء، بعد المشاورات التقليدية، ويعفيه من منصبه، كما يعين الوزراء ويعفيهم من مناصبهم بناء على ترشيح رئيس مجلس الوزراء.
ويكون تعيين الوزراء من أعضاء مجلس الأمة ومن غيرهم.
ولا يزيد عدد الوزراء جميعا على ثلث عدد أعضاء مجلس الأمة. (المادّة 56)