SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 585 RESULTS
Government
Ethiopia
- English…
2. The Prime Minister shall submit for approval to the House of Peoples' Representatives nominees for ministerial posts from among members of the two Houses or from among persons who are not members of either House and possess the required qualifications.
… (Art. 74) - Amharic…
2. ጠቅላይ ሚኒስትሩ የሚኒስትሮች ምክር ቤት አባሎችን ከሁለቱ ምክር ቤቶች አባላት ወይም ለሥራው ብቃት ካላቸው ሌሎች ግለሰቦች መካከል ለሕዝብ ተወካዮች ምክር ቤት በእጩነት አቅርቦ ሹመታቸውን ያጸድቃል፡፡
… (አንቀጽ 74)
Government
Germany
- EnglishThe Federal Government shall consist of the Federal Chancellor and the Federal Ministers. (Art. 62)
- GermanDie Bundesregierung besteht aus dem Bundeskanzler und aus den Bundesministern. (Art. 62)
Government
El Salvador
- English[It] corresponds to the President of the Republic to appoint, remove, accept the resignations [of] and grant [the] leaves of absence [licencias] to the Ministers and Vice-Ministers of State, as well as [to] the Head [Jefe] of Public Security and [to that] of the Intelligence [Organ] of the State. (Art. 162)
- SpanishCorresponde al Presidente de la República nombrar, remover, aceptar renuncias y conceder licencias a los Ministros y Viceministros de estado, asi como al Jefe de Seguridad Publica y al de Inteligencia de Estado. (Art. 162)
Government
Kuwait
- EnglishThe Amir shall appoint the Prime Minister after the traditional consultations and shall relieve him from his post. He shall also appoint the Ministers and relieve them from their posts on the recommendation of the Prime Minister.
Ministers shall be appointed from among members of the National Assembly or from other quarters.
The entire number of Ministers shall not exceed one third the number of the members of the National Assembly. (Art. 56) - Arabicيعين الأمير رئيس مجلس الوزراء، بعد المشاورات التقليدية، ويعفيه من منصبه، كما يعين الوزراء ويعفيهم من مناصبهم بناء على ترشيح رئيس مجلس الوزراء.
ويكون تعيين الوزراء من أعضاء مجلس الأمة ومن غيرهم.
ولا يزيد عدد الوزراء جميعا على ثلث عدد أعضاء مجلس الأمة. (المادّة 56)
Government
Guinea-Bissau
- English1. The Prime Minister is appointed by the President of the Republic in accordance with the electoral results and after consulting with political parties represented in the National Popular Assembly.
2. Ministers and Secretaries of State are nominated by the President of the Republic, after indication by the Prime Minister. (Art. 98) - Portuguese1 - O Primeiro-Ministro É nomeado pelo Presidente da República tendo em conta os resultados eleitorais e ouvidos os partidos políticos representados na Assembleia Nacional Popular.
2 - Os ministros e secretários de Estado são nomeados pelo Presidente da República, sob proposta do Primeiro-Ministro. (Art. 98)