SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 585 RESULTS
Government
Dominican Republic
- EnglishThe male or female President of the Republic …
2. In his condition as Chief of Government he has the ability:
a. To appoint ministers and vice ministers
… (Art. 128) - SpanishLa o el Presidente de la República …
2) En su condición de Jefe de Gobierno tiene la facultad de:
a) Nombrar los ministros y viceministros
… (Art. 128)
Government
Türkiye
- English… He/she [the President of the Republic] shall appoint and dismiss the deputies of the President of the Republic and the ministers. … (Art. 104)
- Turkish… Cumhurbaşkanı yardımcıları ile bakanları atar ve görevlerine son verir. … (Madde 104)
Government
Switzerland
- English1 The Federal Council has seven members.
2 The members of the Federal Council are elected by the Federal Assembly following each general election to the National Council.
3 They are elected for a term of office of four years. Any Swiss citizen eligible for election to the National Council may be elected to the Federal Council.
4 In electing the Federal Council, care must be taken to ensure that the various geographical and language regions of the country are appropriately represented. (Art. 175) - French1 Le Conseil fédéral est composé de sept membres.
2 Les membres du Conseil fédéral sont élus par l’Assemblée fédérale après chaque renouvellement intégral du Conseil national.
3 Ils sont nommés pour quatre ans et choisis parmi les citoyens et citoyennes suisses éligibles au Conseil national.
4 Les diverses régions et les communautés linguistiques doivent être équitablement représentées au Conseil fédéral. (Art. 175) - German1 Der Bundesrat besteht aus sieben Mitgliedern.
2 Die Mitglieder des Bundesrates werden von der Bundesversammlung nach jeder Gesamterneuerung des Nationalrates gewählt.
3 Sie werden aus allen Schweizerbürgerinnen und Schweizerbürgern, welche als Mitglieder des Nationalrates wählbar sind, auf die Dauer von vier Jahren gewählt.
4 Dabei ist darauf Rücksicht zu nehmen, dass die Landesgegenden und Sprachregionen angemessen vertreten sind. (Art. 175) - Italian1 Il Consiglio federale è composto di sette membri.
2 I membri del Consiglio federale sono eletti dall’Assemblea federale dopo ogni rinnovo integrale del Consiglio nazionale.
3 Sono eletti per quattro anni fra tutti i cittadini svizzeri eleggibili al Consiglio nazionale.
4 Le diverse regioni e le componenti linguistiche del Paese devono essere equamente rappresentate. (Art. 175)
Government
Gambia
- English…
(4) In the composition of the Government, women shall be fairly represented.
… (Sec. 214)
Government
Guyana
- English(1) The President shall appoint an elected member of the National Assembly to be Prime Minister of Guyana:
Provided that a person who is not eligible to be elected as President shall not be eligible for appointment as Prime Minister.
(2) The Prime Minister shall be the principal assistant of the President in the discharge of his or her executive functions and leader of Government business in the National Assembly. (Art. 101)