SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Government
- English1. The Government shall consist of the Prime Minister, the Ministers and the Secretaries of State.
2. The Prime Minister shall be the Head of Government, with the duty of directing and coordinating the action thereof and ensuring the implementation of laws. (Art. 109) - Portuguese1. O Governo é composto pelo Primeiro-Ministro, pelos Ministros e pelos Secretários de Estado.
2. O Primeiro-Ministro é o Chefe do Governo, competindo- lhe dirigir e coordenar a acção deste e assegurar a execução das leis. (Art. 109)
Government
- EnglishThe Government is the organ of sovereignty responsible for conducting and executing the general policy of the country and is the supreme organ of Public Administration. (Sec. 103)
- TetumGovernu, órgaun soberanu ida-ne’ebé iha responsabilidade atu hala’o no ezekuta polítiku jerál nasaun nian no mós órgaun superiór Administrasaun Públika nian. (Art. 103)
- PortugueseO Governo é o órgão de soberania responsável pela condução e execução da política geral do país e o órgão superior da Administração Pública. (Art. 103)
Government
- EnglishThe Government consists of the Prime Minister and other ministers.
The Prime Minister is appointed in accordance with the rules laid down in Articles 4 to 6. The Prime Minister appoints the other ministers. (Instrument of Government, Chapter 6, Art. 1) - SwedishRegeringen består av statsministern och övriga statsråd.
Statsministern utses enligt bestämmelserna i 4–6 §§. Statsministern tillsätter övriga statsråd. (Kungörelse (1974:152) om beslutad ny regeringsform, 6 kap, 1§)
Government
- English1. The executive power of the people of the Republic of Vanuatu is vested in the Prime Minister and Council of Ministers and shall be exercised as provided by the Constitution or a law.
… (Art. 39) - French1) Le Premier Ministre et le Conseil des Ministres sont investis du pouvoir exécutif du peuple, lequel s'exerce dans les conditions prévues par la Constitution ou par la Loi.
… (Art. 39)
Government
- English1. The National Council of Ministers shall be the highest executive authority in the Republic.
… (Art. 109)
Government
- English1. The Government is composed of the Prime Minister, Deputy Prime Ministers, Ministers, and Heads of ministerial-level agencies.
The structure and number of members of the Government shall be decided by the National Assembly.
... (Art. 95) - Vietnamese1. Chính phủ gồm Thủ tướng Chính phủ, các Phó Thủ tướng Chính phủ, các Bộ trưởng và Thủ trưởng cơ quan ngang bộ.
Cơ cấu, số lượng thành viên Chính phủ do Quốc hội quy định.
… (Điều 95)
Government
- English1. The Beretitenti shall, as soon as practicable after assuming that office, appoint the Ministers from among members of the Maneaba ni Maungatabu.
… (Sec. 41)
Government
- English
The President of the Republic is the holder of the executive power. He is the head of the Government, and in this capacity, he determines and conducts the policy of the Nation. It exercises the regulatory power.
…
He appoints, after consultative opinion of the Bureau of the National Assembly, the members of the Government.
… (Art. 54) - French
Le Président de la République est le détenteur du pouvoir exécutif. Il est le chef du Gouvernement, et à ce titre, il détermine et conduit la politique de la Nation. Il exerce le pouvoir réglementaire.
…
Il nomme, après avis consultatif du Bureau de l’Assemblée nationale, les membres du Gouvernement.
… (Art. 54)
Government
- English1. There shall be a Cabinet which shall consist of the President, the Vice President, the Prime Minister and such number of Ministers as may appear to the President to be reasonably necessary for the efficient running of the State.
2. The functions of the Cabinet shall be to determine, formulate and implement the policy of the Government and to perform such other functions as may be conferred by this Constitution or any other law.
… (Art. 111)