SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Government
- English(1) There shall be a Cabinet for Guyana, which shall consist of the President, the Prime Minister, the Vice-Presidents, and such other Ministers as may be appointed to it by the President.
(2) The Cabinet shall aid and advise the President in the general direction and control of the Government of Guyana and shall be collectively responsible therefor to Parliament.
… (Art. 106)
Government
- English
(1) The Cabinet consists of the President and the Ministers appointed under Article 19.
… (Art. 18)
Government
- EnglishThe Council of Ministers is the Royal Government of the Kingdom of Cambodia.
The Council of Ministers shall be headed by a Prime Minister, assisted by Deputy Prime Ministers as well by Senior Ministers, and Ministers as members. (Art. 118) - Khmerគណៈរដ្ឋមន្ត្រីជារាជរដ្ឋាភិបាលនៃព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា។
គណៈរដ្ឋមន្ត្រីត្រូវបានដឹកនាំដោយនាយករដ្ឋមន្រ្តីមួយរូប អមដោយឧបនាយករដ្ឋមន្ត្រី ព្រមទាំងមានទេសរដ្ឋមន្ត្រី និង រដ្ឋមន្ត្រីជាសមាជិក ។ (មាត្រា ១១៨)
Government
- English
The President of the Republic appoints the Prime Minister, presented by the majority party or group of parties in the National Assembly.
… (Art. 54) - French
Le Président de la République nomme le Premier ministre, présenté par le parti ou le groupe de partis majoritaire à l’Assemblée Nationale.
… (Art. 54)
Government
- English…
The Council of Ministers and the Governments of the Communities and the Regions include both women and men.
… (Art. 11bis) - Dutch…
De Ministerraad en de Gemeenschaps- en Gewestregeringen tellen personen van verschillend geslacht.
… (Art. 11bis) - French…
Le Conseil des ministres et les Gouvernements de communauté et de région comptent des personnes de sexe différent.
… (Art. 11bis) - German…
Dem Ministerrat und den Gemeinschafts- und Regionalregierungen gehören Personen verschiedenen Geschlechts an.
… (Art. 11bis)
Government
- English
The following are attributions of the President of the Republic:
...
6) To appoint and to remove the Ministers and Vice Ministers of State, Procurator and Sub-Procurator General of the Republic, Directors of Autonomous and Governmental Entities, Heads of Diplomatic Missions, and Heads of Special Missions, duly bringing the appointment to the cognizance of the National Assembly, within the time [termino] of three days for its ratification, which will be considered final [firme] when the National Assembly ratifies it, as well as to remove the functionaries from their offices [cargos] in the cases in which the National Assembly has so decided in use of its attributions.
... (Art. 150) - Spanish
Son atribuciones del Presidente de la República, las siguientes:
...
6) Nombrar y remover a los Ministros y Viceministros de Estado, Procurador y Subprocurador General de la República, Directores de entes autónomos y gubernamentales, Jefes de Misiones Diplomáticas, y Jefes de Misiones Especiales, debiendo poner en conocimiento de la Asamblea Nacional, dentro del término de tres días, el nombramiento para su ratificación, el cual se considerará firme hasta que la Asamblea Nacional lo ratifique, así como destituir de sus cargos a los funcionarios en los casos que la Asamblea Nacional lo haya decidido en uso de sus atribuciones.
... (Art. 150)
Government
- EnglishA nominee to the Presidency of the Republic must be:
First: An Iraqi by birth, born to Iraqi parents.
Second: Fully qualified and must be over forty years of age.
Third: Of good reputation and political experience, known for his integrity, uprightness, fairness, and loyalty to the homeland.
Fourth: Free of any conviction of a crime involving moral turpitude. (Art. 68) - Arabicيشترط في المرشح لرئاسة الجمهورية ان يكون:
اولاً :ـ عراقياً بالولادة ومن ابوين عراقيين.
ثانياً :ـ كامل الاهلية واتم الاربعين سنةً من عمره.
ثالثاً :ـ ذا سمعةٍ حسنةٍ وخبرةٍ سياسيةٍ ومشهوداً له بالنـزاهة والاستقامة والعدالة والاخلاص للوطن.
رابعاً :ـ غير محكومٍ بجريمةٍ مخلةٍ بالشرف. (المادة 68)
Government
- English1. Within the domain of the Government, the President of the Republic is competent:
a. to convoke and to preside over the sessions of the Council of Ministers;
b. to appoint, to exonerate and to dismiss the Prime Minister;
c. to create ministries and commissions of inter-ministerial nature.
2. The President of the Republic is also competent, to appoint, to exonerate and to dismiss:
a. the Ministers and Vice Ministers;
… (Art. 159) - Portuguese1. No domínio do Governo, compete ao Presidente da República:
a) convocar e presidir as sessões do Conselho de Ministros;
b) nomear, exonerar e demitir o Primeiro-Ministro;
c) criar ministérios e comissões de natureza inter-ministerial.
2. Compete, ainda, ao Presidente de la República, nomear, exonerar e demitir:
a) os Ministros e Vice-Ministros;
… (Art. 159)
Government
- EnglishSubject to the limitations laid down in this Constitutional Act, the King shall have supreme authority in all the affairs of the Realm, and shall exercise such supreme authority through the Ministers. (Sec. 12)
- DanishKongen har med de i denne grundlov fastsatte indskrænkninger den højeste myndighed over alle rigets anliggender og udøver den gennem ministrene. (§ 12)
Government
- English(1) There shall be a Prime Minister of Saint Lucia who shall be appointed by the Governor General.
(2) Whenever the Governor General has occasion to appoint a Prime Minister he or she shall appoint a member of the House who appears to him or her likely to command the support of the majority of the members of the House.
(3) There shall be, in addition to the office of Prime Minister, such other offices of Minister of the Government as may be established by Parliament or, subject to the provisions of any law enacted by Parliament, by the Governor General, acting in accordance with the advice of the Prime Minister.
(4) Appointments to the office of Minister, other than the office of Prime Minister, shall be made by the Governor General, acting in accordance with the advice of the Prime Minister, from among the Senators and the members of the House.
… (Sec. 60)