SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Government
- EnglishA member of the National Assembly must:
a. be originally of Kuwaiti nationality in accordance with the Law;
b. fulfill the voter's qualifications in accordance with the Electoral Law;
c. have attained at least the age of thirty Gregorian calendar years on election day; and
d. have a sound reading and writing knowledge of Arabic. (Art. 82) - Arabicيشترط في عضو مجلس الأمة:
أ. أن يكون كويتي الجنسية صفة أصلية وفقا للقانون.
ب. أن تتوافر فيه شروط الناخب وفقا لقانون الانتخاب.
ج. ألا يقل سنه يوم الانتخاب عن ثلاثين سنة ميلادية.
د .أن يجيد قراءة اللغة العربية وكتابتها. (المادّة 82)
Government
- English(1) There shall be such number of Ministers, including Attorney-General, as the President may consider necessary.
(2) A person shall not be qualified to be appointed, or hold the office of a Minister if, he or she is a member of the National Assembly or if he holds the citizenship or nationality of any country other than The Gambia. In addition, a person shall not be qualified to be appointed Attorney General unless he or she is a legal practitioner of at least five years standing at the Gambia bar.
(3) Ministers shall be appointed by the President and shall, before assuming the functions of their office, take and subscribe the prescribed oaths.
… (Sec. 71)
Government
- English
The Government of the Republic shall be made up by the President of the Council and the Ministers who together form the Council of Ministers.
The President of the Republic shall appoint a President of the Council of Ministers, on whose proposal the President of the Republic shall appoint Ministers. (Art. 92) - Italian
Il Governo della Repubblica è composto del Presidente del Consiglio e dei Ministri, che costituiscono insieme il Consiglio dei Ministri.
Il Presidente della Repubblica nomina il Presidente del Consiglio dei Ministri e, su proposta di questo, i Ministri. (Art. 92)
Government
- EnglishThe following are the requirements to be a Minister of State:
a. To be Guatemalan;
b. To be in enjoyment of the rights of citizenship; and
c. To be thirty years of age or greater. (Art. 196) - SpanishPara ser ministro de Estado se requiere:
a) Ser guatemalteco;
b) Hallarse en el goce de los derechos de ciudadanos; y
c) Ser mayor de treinta años. (Art. 196)
Government
- English(a) A person shall be qualified to be a member of the Cabinet if he:
1. is a citizen of the Maldives;
2. is not a citizen of a foreign country;
3. is a Muslim and a follower of a Sunni school of Islam;
4. has attained the age of twenty-five years;
5. is of sound mind.
… (Art. 130) - Dhivehi(ހ) ވަޒީރުންގެ މަޖިލީހުގެ މެންބަރުންގައި އަންނަނިވި ޝަރުތުތައް ފުރިހަމަވާންވާނެއެވެ.
1. ދިވެހި ރައްޔިތަކަށްވުން.
2. ބޭރު ޤައުމެއްގެ ރައްޔިތަކަށްނުވުން.
3. މުސްލިމަކު ކަމުގައިވުމާއި، ސުންނަތް ޖަމާއަތުގެ މީހަކު ކަމުގައުވުން.
4. އުމުރުން ފަންސަވީސް އަހަރު ފުރިފައިވާ މީހަކު ކަމުގައިވުން.
5. ބުއްދިހަމައަށްހުރި މީހަކު ކަމުގައިވުން.
... (ޤާނޫނުއަސާސީގެ 130 ވަނަ މާއްދާ)
Government
- EnglishThe Executive Power of the Republic shall be vested in the President who shall be Head of State, Head of Government and Commander-in-Chief of the Armed Forces of Liberia. The president shall be elected by universal adult suffrage of registered voters in the Republic … (Art. 50)
Government
- English
(1) The President of the Republic of Moldova designates a candidate for the office of Prime-Minister following consultations with parliamentary fractions.
(2) The candidate for the office of Prime-Minister shall request, within 15 days following the designation, the vote of confidence of the Parliament over the programme of activity and the entire list of the members of the Government.
(3) The programme of activity and the list of the members of Government are subject to parliamentary debates in session. It shall grant confidence to the Government with the vote of majority of the elected members of Parliament.
(4) On the basis of the vote of confidence granted by the Parliament, the President of the Republic of Moldova shall appoint the Government.
… (Art. 98) - Moldovian
(1) După consultarea fracţiunilor parlamentare, Preşedintele Republicii Moldova desemnează un candidat pentru funcţia de Prim-ministru.
(2) Candidatul pentru funcţia de Prim-ministru va cere, în termen de 15 zile de la desemnare, votul de încredere al Parlamentului asupra programului de activitate şi a întregii liste a Guvernului.
(3) Programul de activitate şi lista Guvernului se dezbat în şedinţa Parlamentului. Acesta acordă încredere Guvernului cu votul majorităţii deputaţilor aleşi.
(4) În baza votului de încredere acordat de Parlament, Preşedintele Republicii Moldova numeşte Guvernul.
… (Art. 98)
Government
- English1. Whenever the Governor-General has occasion to appoint a Prime Minister he, acting in his discretion, shall appoint the member of the House of Representatives who, in his judgment, is best able to command the confidence of a majority of the members of that House and shall, acting in accordance with the advice of the Prime Minister, appoint from among the members of the two Houses such number of other Ministers as the Prime Minister may advise.
… (Sec. 70)
Government
- EnglishThe Council of Ministers (the “government”) is the highest executive and administrative instrument; it shoulders the responsibility for implementing the program that has been approved by the legislative branch. Except for the executive powers of the President of the National Authority, as specified in this Basic Law, executive and administrative powers shall be within the competence of the Council of Ministers. (Art. 63)
- Arabicمجلس الوزراء (الحكومة) هو الأداة التنفيذية والإدارية العليا التي تضطلع بمسؤولية وضع البرنامج الذي تقره السلطة التشريعية موضع التنفيذ، وفيما عدا ما لرئيس السلطة الوطنية من اختصاصات تنفيذية يحددها القانون الأساسي، تكون الصلاحيات التنفيذية والإدارية من اختصاص مجلس الوزراء. (المادّة 63)
Government
- EnglishThe King appoints the Head of Government from within the political party arriving ahead in the elections of the members of the Chamber of Representatives, and with a view to their results.
On proposal of the Head of Government, He appoints the members of the government.
… (Art. 47) - Arabicيعيّن الملك رئيس الحكومة من الحزب السياسي الذي تصدر انتخابات أعضاء مجلس النواب، وعلى أساس نتائجها.
ويعين أعضاء الحكومة باقتراح من رئيسها.
… (الفصل 47)