SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Legislature
- English(1) Subject to the provisions of this Constitution, the Parliament may make laws for the peace, order and good government of Solomon Islands.
… (Sec. 59)
Legislature
- EnglishThe Parliament is composed of two Chambers, the Chamber of Representatives and the Chamber of Councilors.
… (Art. 60) - Arabicيتكون البرلمان من مجلسين، مجلس النواب ومجلس المستشارين؛
... (الفصل 60)
Legislature
- EnglishThe election of senators and deputies shall be made by universal direct suffrage by the terms established by law.
… (Art. 77) - SpanishLa elección de senadores y diputados se hará por sufragio universal directo en los términos que establezca la ley.
… (Art. 77)
Legislature
- EnglishEvery citizen who is not disqualified by the provisions under this Constitution or the provisions of the election law shall have the right to stand for election to any Hluttaw. (Sec. 395)
- Burmeseဤဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေပါ ပြဌာန်းချက်များအရသော်လည်းကောင်း၊ ရွေးကောက် တင်မြှောက်ခြင်းဆိုင်ရာ ဥပဒေပါပြဌာန်းချက်များအရသော်လည်းကောင်း၊ အရည်အချင်း ပျက်ယွင်းသူ မဟုတ်ပါက နိုင်ငံသားတိုင်းသည် လွှတ်တော်တစ်ရပ်ရပ်သို့ ရွေးကောက် တင်မြှောက်ခံပိုင်ခွင့်ရှိသည်။ (ပုဒ်မ-၃၉၅)
Legislature
- English
The chamber of deputies represents the country. It exercises the legislative power.
… (Art. 62)
Legislature
- English
(1) The National Council of the Slovak Republic shall consist of 150 members elected for a four-year term.
… (Art. 73) - Slovak
(1) Národná rada Slovenskej republiky má 150 poslancov, ktorí sú volení na štyri roky.
... (Čl. 73)
Legislature
- English
(1) Subject to the provisions of this Constitution, every Senatorial district or Federal constituency established in accordance with the provisions of this Part of this Chapter9 shall return a member who shall be directly elected to the Senate or the House of Representatives in such manner as may be prescribed by an act of the National Assembly.
… (Sec. 77)
Legislature
- EnglishThe legislative power belongs to the Congress of the Republic, made up of deputies elected directly by the people by universal and secret suffrage, through the system of electoral districts and [by] national list, for a period of four years, being able to be reelected.
Each one of the Departments of the Republic, constitutes an electoral district. The Municipality of Guatemala forms the central district and the other Municipalities of the department of Guatemala constitute the district of Guatemala. For each electoral district a minimum of one deputy must be elected. The law establishes the number of deputies that correspond to each district according to its population. A number equivalent to twenty-five percent of the district deputies shall be directly elected as deputies by [the process of] national list.
… (Art. 157) - SpanishLa potestad legislativa corresponde al Congreso de la República, compuesto por diputados electos directamente por el pueblo en sufragio universal y secreto, por el sistema de distritos electorales y lista nacional, para un período de cuatro años, pudiendo ser reelectos.
Cada uno de los Departamentos de la República, constituye un distrito electoral. El Municipio de Guatemala forma el distrito central y los otros Municipios del departamento de Guatemala constituyen el distrito de Guatemala. Por cada distrito electoral deberá elegirse como mínimo un diputado. La ley establece el número de diputados que corresponda a cada distrito de acuerdo a su población. Un número equivalente al veinticinco por ciento de diputados distritales será electo directamente como diputados por lista nacional.
… (Art. 157)
Legislature
- EnglishThe members of the Legislative Council shall be elected in general, free and direct elections in accordance with the provisions of the Elections Law, which shall determine the number of members, electoral constituencies and electoral system.
… (Art. 48) - Arabicينتخب أعضاء المجلس التشريعي انتخابا عاما حرا ومباشرا وفقا لأحكام قانون الانتخابات، ويحدد القانون عدد الأعضاء والدوائر الانتخابية والنظام الانتخابي.
… (المادّة 48)
Legislature
- English
1. The members of the Upper House shall be chosen by the members of the provincial councils and the members of the electoral colleges as referred to in paragraph 2 and in Article 132a, paragraph 3.
… (Art. 55) - Dutch
1. De leden van de Eerste Kamer worden gekozen door de leden van provinciale staten en de leden van de kiescolleges, bedoeld in het tweede lid en artikel 132a, derde lid.
… (Art. 55)