SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Legislature
- EnglishThe House of Representatives is the legislative authority of the state. … (Art. 62)
- Arabicمجلس النواب هو السلطة التشريعية للدولة. ... (المادّة 62)
Legislature
- EnglishThe National Assembly shall be the Assembly that represents all Cabo Verdean citizens. (Art. 140)
- PortugueseA Assembleia Nacional é a assembleia que representa todos os cidadãos cabo-verdianos. (Art. 140)
Legislature
- English(1) There shall be a Parliament of the United Republic which shall consist of two parts, that is to say, the President and the National Assembly.
(2) The National Assembly shall consist of all categories of members specified in Article 66 of this Constitution, who shall all be designated as Members of Parliament.
… (Art. 62)
Legislature
- EnglishThe functions of the legislature are to be exercised through the Islamic Consultative Assembly, consisting of the elected representatives of the people. … (Art. 58)
- Persianاعمال قوه مقننه از طریق مجلس شورای اسلامی است که از نمایندگان منتخب مردم تشکیل میشود. … (اصل 58)
Legislature
- EnglishSubject to the provisions of section 40 of this Constitution, any person, who at the date of his appointment or nomination for election-
a. is a Commonwealth citizen of the age of twenty-one years or upwards; and
b. has been ordinarily resident in Jamaica for the immediately preceding twelve months,
shall be qualified to be appointed as a Senator or elected as a member of the House of Representatives and no other person shall be so qualified. (Sec. 37)
Legislature
- EnglishThe members of the House of Representatives are elected directly by citizens who are at least eighteen years of age and who do not fall within the categories of exclusion stipulated by the law.
Each elector has the right to only one vote. (Art. 61) - DutchDe leden van de Kamer van volksvertegen woordigers worden rechtstreeks gekozen door de burgers die volle achttien jaar oud zijn en die niet verkeren in een der gevallen van uitsluiting bij de wet bepaald.
Ieder kiezer heeft recht op slechts één stem. (Art. 61) - FrenchLes membres de la Chambre des représentants sont élus directement par les citoyens âgés de dix-huit ans accomplis et ne se trouvant pas dans l’un des cas d’exclusion prévus par la loi.
Chaque électeur n’a droit qu’à un vote. (Art. 61) - GermanDie Mitglieder der Abgeordnetenkammer werden unmittelbar von den Bürgern gewählt, die das achtzehnte Lebensjahr vollendet haben und sich nicht in einem der durch Gesetz bestimmten Ausschließungsfälle befinden.
Jeder Wähler hat ein Recht auf nur eine Stimme. (Art. 61)
Legislature
- EnglishThe candidates to the elections to the National Assembly must:
• be of Congolese nationality;
• be aged eighteen (18) years at least;
• reside on the national territory at the moment of the presentation of the candidatures;
• enjoy all their civil and political rights;
• not have been condemned for voluntary crimes or misdemeanors. (Art. 132) - FrenchLes candidats aux élections à l’Assemblée nationale doivent:
- être de nationalité congolaise;
- être âgés de dix-huit (18) ans au moins;
- résider sur le territoire national au moment de la présentation des candidatures;
- jouir de tous leurs droits civils et politiques;
- ne pas avoir été condamnés pour crimes ou délits volontaires. (Art. 132)
Legislature
- English1. The electoral systems provided for in Article 47 for the election of President, Member of Parliament or councillor shall ensure—
a. that citizens are free to exercise their political rights;
b. universal adult suffrage based on the equality of a vote;
c. fair representation of the various interest groups in society; ... (Art. 45)
Legislature
- EnglishThe Parliament shall consist of two Houses: The Senate and the House of Representatives. (Art. 62)
- Arabicيتألف مجلس الامة من مجلسين . مجلس الاعيان . ومجلس النواب. (المادة 6)
Legislature
- English
The Legislative Power resides in the Congress of the Republic, which consists of single chamber.
The number of Congressmen is eighty.5 The Congress of the Republic is elected for a period of five years through an electoral process organized according to law. ...
To be elected Congressman, it is required to be Peruvian by birth, to be twenty-five years old and enjoy the right of suffrage. (Art. 90) - Spanish
El Poder Legislativo reside en el Congreso de la República, el cual consta de cámara única.
El número de congresistas es de ciento treinta. El Congreso de la República se elige por un período de cinco años mediante un proceso electoral organizado conforme a ley. …
Para ser elegido congresista, se requiere ser peruano de nacimiento, haber cumplido veinticinco años y gozar del derecho de sufragio. (Art. 90)