SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Legislature
- English
The supreme state representative body shall be the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan that exercises legislative power.
The Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan consists of two chambers — the Legislative Chamber (the lower chamber) and the Senate (the upper chamber).
… (Art. 91) - Uzbek
O‘zbekiston Respublikasining Oliy Majlisi oliy davlat vakillik organi bo‘lib, qonun chiqaruvchi hokimiyatni amalga oshiradi.
O‘zbekiston Respublikasi Oliy Majlisi ikki palatadan — Qonunchilik palatasi (quyi palata) va Senatdan (yuqori palata) iborat.
… (91-modda)
Legislature
- EnglishThe Legislative Assembly is a collegiate body composed of Deputies, elected in the form prescribed by this Constitution, and to it fundamentally belongs the attribution to legislate. (Art. 121)
- SpanishLa Asamblea Legislativa es un cuerpo colegiado compuesto por Diputados, elegidos en la forma prescrita por esta Constitución, y a ella compete fundamentalmente la atribución de legislar. (Art. 121)
Legislature
- EnglishThe Parliament of Eswatini shall consist of a Senate and a House of Assembly. (Sec. 93)
Legislature
- English(1) The Council of States shall consist of—
(a) twelve members to be nominated by the President in accordance with the provisions of clause (3); and
(b) not more than two hundred and thirty-eight representatives of the States and of the Union territories.
(2) The allocation of seats in the Council of States to be filled by representatives of the States and of the Union territories shall be in accordance with the provisions in that behalf contained in the Fourth Schedule.
(3) The members to be nominated by the President under sub-clause (a)of clause (1) shall consist of persons having special knowledge or practical experience in respect of such matters as the following, namely:—
Literature, science, art and social service.
(4) The representatives of each State in the Council of States shall be elected by the elected members of the Legislative Assembly of the State in accordance with the system of proportional representation by means of the single transferable vote.
(5) The representatives of the Union territories in the Council of States shall be chosen in such manner as Parliament may by law prescribe. (Art. 80) - Hindi(1) राज्य सभा—
(क) राष्ट्रपति द्वारा खंड (3) के उपबंधों के अनुसार नाम-निर्देशित किए जाने वाले बारह सदस्यों; और
(ख) राज्यों के और संघ राज्यक्षेत्रों के दो सौ अड़तीस से अनधिक प्रतिनिधियों से मिल कर बनेगी।
(2) राज्य सभा में राज्यों के और संघ राज्यक्षेत्रों के प्रतिनिधियों द्वारा भरे जाने वाले स्थानों का आबंटन चौथी अनुसूची में इस निमित्त अंतर्विष्ट उपबंधों के अनुसार होगा।
(3) राष्ट्रपति द्वारा खंड (1) के उपखंड (क) के अधीन नाम-निर्देशित किए जाने वाले सदस्य ऐसे व्यक्ति होंगे जिन्हें निम्नलिखित विषयों के संबंध में विशेष ज्ञान या व्यावहारिक अनुभव है, अर्थात:—
साहित्य, विज्ञान, कला और समाज सेवा।
(4) राज्य सभा में प्रत्येक राज्य के प्रतिनिधियों का निर्वाचन उस राज्य की विधान सभा के निर्वाचित सदस्यों द्वारा आनुपातिक प्रतिनिधित्व पद्धति के अनुसार एकल संक्रमणीय मत द्वारा किया जाएगा।
(5) राज्य सभा में संघ राज्यक्षेत्रों के प्रतिनिधि ऐसी रीति से चुने जाएंगे जो संसद विधि द्वारा विहित करे।(अनुच्छेद 80)
Legislature
- English
(1) Pursuant to the following provisions, the Laender are represented in the Federal Council in proportion to the number of nationals in each Land.
… (Art. 34) - German
(1) Im Bundesrat sind die Länder im Verhältnis zur Bürgerzahl im Land gemäß den folgenden Bestimmungen vertreten.
… (Art. 34)
Legislature
- EnglishLegislative power shall be vested in two (2) representative Chambers. One (1) Chamber of Deputies and one (1) Senate, comprising the Legislature or Parliament. (Art. 88)
- FrenchLe pouvoir législatif s'exerce par deux (2) Chambres représentatives. Une (1) Chambre des députés et un (1) Sénat qui forment le Corps Législatif. (Art. 88)
Legislature
- English
1. Subject to the provisions of this section, the Maneaba ni Maungatabu shall be composed of-
a. thirty-five elected members;
b. the member provided for in section 117 of this Constitution;
… (Sec. 53)
Legislature
- EnglishNo one may be a candidate if he is not presented by a political party legally constituted.
The conditions of eligibility, the regime of the ineligibilities and of the incompatibilities are established by an organic law. (Art. 61) - FrenchNul ne peut être candidat s'il n'est présenté par un parti politique légalement constitué.
Les conditions d'éligibilité, le régime des inéligibilités et des incompatibilités sont fixés par une loi organique. (Art. 61)
Legislature
- EnglishThe Diet shall be the highest organ of state power, and shall be the sole law-making organ of the State. (Art. 41)
- Japanese国会は、国権の最高機関であつて、国の唯一の立法機関である。(第41条)
Legislature
- English(1) The legislative power of the Czech Republic is vested in the Parliament.
(2) The Parliament consists of two chambers, the Chamber of Deputies and the Senate. (1993 Constitution, Art. 15) - Czech(1) Zákonodárná moc v České republice náleží Parlamentu.
(2) Parlament je tvořen dvěma komorami, a to Poslaneckou sněmovnou a Senátem. (Ústava 1993, Čl. 15)