SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Legislature
- English(1) The members of the DPD4 shall be elected from every province through a general election.
(2) The total number of members of DPD in every province shall be the same, and the total membership of the DPD shall not exceed a third of the total membership of the DPR.
… (Art. 22C) - Indonesian(1) Anggota Dewan Perwakilan Daerah dipilih dari setiap provinsi melalui pemilihan umum.
(2) Anggota Dewan Perwakilan Daerah dari setiap provinsi jumlahnya sama dan jumlah seluruh anggota Dewan Perwakilan Daerah itu tidak lebih dari sepertiga jumlah anggota Dewan Perwakilan Rakyat.
… (Pasal 22C)
Legislature
- English(1) The election of members of Parliament is by a multi-member open list system of proportional representation, under which each voter has one vote, with each vote being of equal value, in a single national electoral roll comprising all the registered voters.
… (Sec. 53) - iTaukei(1) Na lewenipalimedi era na digitaki ena iwiliwili ni mata dola raraba. Ena iwalewale ni veidigidigi qo, na levu na dabedabe e winitaka e dua na matapolitiki se ilawalawa ni matavakaturi, ena veiraurau kei na levu ni digidigi e rawata na matapolitiki se ilawalawa ni matavakaturi. Ena iwalewale ni veidigidigi qo na tamata taucoko e veidigidigi me dua na nona idigidigi, qo e kena ibalebale ni digidigi ni lewenivanua yadua e wiliki vakatautauvata ka na tu tale ga e dua na ivola ni veidigidigi vakamatanitu e tabaki kina o ira na lewenivanua taucoko era volayaca ni veidigidigi.
… (Sec. 53)
Legislature
- EnglishThe federal legislative power is exercised jointly by the King, the House of Representatives and the Senate. (Art. 36)
- DutchDe federale wetgevende macht wordt gezamenlijk uitgeoefend door de Koning, de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat. (Art. 36)
- FrenchLe pouvoir législatif fédéral s’exerce collectivement par le Roi, la Chambre des représentants et le Sénat. (Art. 36)
- GermanDie föderale gesetzgebende Gewalt wird vom König, von der Abgeordnetenkammer und vom Senat gemeinsam ausgeübt. (Art. 36)
Legislature
- EnglishThe Deputies to the National Assembly are elected by universal direct suffrage.
…
The minimum age to be eligible to the National Assembly is to be already [révolu] 25 years old. (Art. 60) - FrenchLes députés à l'Assemblée nationale sont élus au suffrage universel direct.
…
L'âge minimum pour être éligible à l'Assemblée nationale est de 25 ans révolus. (Art. 60)
Legislature
- EnglishAll legislative Powers herein granted shall be vested in a Congress of the United States, which shall consist of a Senate and House of Representatives. (Art. I, Sec. 1)
Legislature
- EnglishThe King appoints the members of the Senate and appoints the Speaker of the Senate from amongst them and accepts their resignation. (Art. 36)
- Arabicالملك يعين اعضاء مجلس الاعيان ويعين من بينهم رئيس مجلس الاعيان ويقبل استقالتهم. (المادّة 36)
Legislature
- English
(1) Parliament shall consist of eighteen members or such greater number as is prescribed by law.
(2) For the purpose of the election of members of Parliament, Nauru shall be divided into constituencies.
(3) Unless otherwise prescribed by law, the constituencies and the number of members of Parliament to be returned by each of the constituencies are those described in the Second Schedule.
… (Art. 28)
Legislature
- EnglishSubject to the provisions of section 58 of this Constitution, a person shall be qualified to be elected as a member of the House of Representatives if, and shall not be qualified to be so elected unless, he-
(a) is a citizen of Belize of the age of eighteen years or upwards; and
(b) has resided in Belize for a period of at least one year immediately before the date of his nomination for election. (Sec. 57)
Legislature
- English(1) Any person who is entitled to vote at Folketing elections shall be eligible for membership of the Folketing, unless he has been convicted of an act which in the eyes of the public makes him unworthy to be a Member of the Folketing.
… (Sec. 30) - DanishStk. 1. Valgbar til Folketinget er enhver, som har valgret til dette, medmindre vedkommende er straffet for en handling, der i almindeligt omdømme gør ham uværdig til at være medlem af Folketinget.
… (§ 30)
Legislature
- EnglishCitizens of Liberia who meet the following qualifications are eligible to become members of the Legislature.
a. for the Senate, have attained the age of 30 years and for the House of Representatives, have attained the age of 25 years;
b. be domiciled in the country or constituency to be represented not less than one year prior to the time of the election and be a taxpayer. (Art. 30)