SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Religious Law
- English
We, the People of Côte d'Ivoire;
…
Reminding all, and in all circumstances, our irreversible commitment to defend and to preserve the republican form of the Government as well as the secularity of the State;
… (Preamble) - French
Nous, Peuple de Côte d’Ivoire ;
…
Rappelant à tous, et en toutes circonstances, notre engagement irréversible à défendre et à préserver la forme républicaine du Gouvernement ainsi que la laïcité de l’Etat ;
… (Préambule)
Religious Law
- English(1) A Cadi Court shall be established in such places in The Gambia as the Chief Justice shall determine.
(2) The Cadi Court shall be composed—
(a) for hearings at first instance, by a panel consisting of the Cadi and two other scholars of the Sharia qualified to be a Cadi or Ulama;
…
(4) The Cadi Court shall only have jurisdiction to apply the Sharia in matters of marriage, divorce and inheritance where the parties or other persons interested are Muslims.
(5) Any party to a proceeding in the Cadi Court who is dissatisfied with a decision of the Court may appeal to the Cadi Appeals Panel.
(6) A person shall be required to be of high moral standing and professionally qualified in the Sharia in order to be appointed a Cadi or Ulama.
(7) A party to proceedings in the Cadi court shall be entitled to be represented, at his or her own expense, by a person qualified in the Sharia. (Sec. 137)
Religious Law
- EnglishThe sovereign people of Mali …
– commit [themselves] solemnly to defend the republican form and the secularity of the State,
… (Preamble) - FrenchLe PEUPLE Souverain du Mali, …
• s’engage solennellement à défendre la forme républicaine et la laïcité de l’Etat;
… (Préambule)
Religious Law
- English(1) The Republic of Namibia is hereby established as a sovereign, secular, democratic and unitary State founded upon the principles of democracy, the rule of law and justice for all.
… (Art. 1)
Religious Law
- English(1) When interpreting the rights set out in this Chapter10, a court shall take an approach that seeks to achieve the purposes of the rights and the values that underlie them.
(2) In interpreting these rights, the court may consider the Shari'ah, international law, and decisions of courts in other countries, though it is not bound to follow these decisions.
(3) When interpreting and applying the law generally, a court or any tribunal shall consider the relevance of the provisions of this Chapter, and make its decisions compatible with these provisions, as far as is possible.
(4) The recognition of the fundamental rights set out in this Chapter does not deny the existence of any other rights that are recognized or conferred by Shari'ah, or by customary law or legislation to the extent that they are consistent with the Shari'ah and the Constitution. (Art. 40) - Somali(1) Marka la fasiraayo xuquuqda ku xusan qaybtan waa in maxkamaddu ay raadiso qeexidda ujeeddooyinka laga leeyahay xuquuqdaas iyo qiyamka ay xambaarsan yihiin.
(2) Fasiraadda xuquuqdan waxay maxkamaddu tixgelineysaa Shareecada, qaanuunka caalamiga ah iyo go’aannada maxkamadaha dalal kale, inkasta oo ayan qasab ku ahayn inay raacdo go’aannadooda.
(3) Marka guud ahaan sharci la fasiraayo ama la dhaqan-gelinaayo, maxkamad kasta ama xeer-beegti waa in ay tixgelisaa muhiimmada qodobbada Cutubkan, intii suurtagal ahna go’aannadooda ka dhigaan kuwo la socon kara qodobbadaasi.
(4) Xuquuqda asaasiga ah ee ku xusan Cutubkan kama hor-imaaan karaan xuquuqda kale ee Shareecada Islaamku jideysey iyo xeer-dhaqameedka la jaanqaadi kara Shareecada iyo Dastuurka. (Qodobka 40aad.)
Religious Law
- English1. The judicial power of Uganda shall be exercised by the courts of judicature which shall consist of-
…
d. such subordinate courts as Parliament may by law establish, including qadhis courts for marriage, divorce, inheritance of property and guardianship, as may be prescribed by Parliament.
… (Art. 129)
Religious Law
- English
Islam is the religion of the State. (Art. 2)
- Arabic
الإسلام دين الدّولة. (المــادة 2)
- French
L'Islam est la religion de l'Etat. (Art. 2)
Religious Law
- EnglishThe principles of the Republic are:
…
– the separation of the State and of Religion;
… (Art. 25) - FrenchLes principes de la République sont:
…
- la séparation de l’Etat et de la religion;
… (Art. 25)
Religious Law
- English…
We are drafting a Constitution that affirms that the principles of Islamic Sharia are the principal source of legislation, and that the reference for the interpretation of such principles lies in the body of the relevant Supreme Constitutional Court Rulings.
… (Preamble) - Arabic…
نكتب دستوراً يؤكد أن مبادئ الشريعة الاسلامية المصدر الرئيسي للتشريع، وأن المرجع في تفسيرها هو ما تضمنه مجموع احكام المحكمة الدستورية العليا في ذلك الشأن
… (الدّيباجة)
Religious Law
- English1. In the Republic of Guinea-Bissau there is a separation between the State and religious institutions.
… (Art. 6) - Portuguese1 - Na República da Guiné-Bissau existe separação entre o Estado e as instituições religiosas.
… (Art. 6)