SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Religious Law
- English…
Buddhism is State’s religion. (Art. 43) - Khmer...
ព្រះពុទ្ធសាសនាជាសាសនារបស់រដ្ឋ។ (មាត្រា ៤៣)
Religious Law
- English
The purpose of this Basic Law is to protect human dignity and liberty, in order to embed the values of the State of Israel as a Jewish and democratic state, in a basic law. (Basic Law: Human Dignity and Liberty (1992), Sec. 1A)
- Hebrew
חוק יסוד זה, מטרתו להגן על כבוד האדם וחירותו, כדי לעגן בחוק יסוד את ערכיה של מדינת ישראל כמדינה יהודית ודמוקרטית. (חוק יסוד: כבוד האדם וחירותו (1992), סעיף 1א)
Religious Law
- English
1. In the Kyrgyz Republic no religion may be established as state religion or obligatory one.
2. Religion and all religious cults are separated from the state.
3. Interference by religious associations, clergymen and ministers of religion in the activities of public authorities shall be prohibited. (Art. 9) - Russian
1. В Кыргызской Республике никакая религия не может быть установлена в качестве государственной или обязательной.
2. Религия и все религиозные культы отделены от государства.
3. Запрещается вмешательство религиозных объединений, священнослужителей и служителей культов в деятельность органов государственной власти. (Статья 9) - Kyrgyz
1. Кыргыз Республикасында эч бир дин мамлекеттик же милдеттүү дин катары кабыл алынышы мүмкүн эмес.
2. Дин жана бардык диний ырасымдар мамлекеттен ажыратылган.
3. Диний бирикмелердин, дин жана ырасымдардын кызматчыларынын мамлекеттик бийлик органдарынын ишине кийлигишүүсүнө тыюу салынат. (9-берене)
Religious Law
- English
...
(c) A person appointed to be a Judge of the Supreme Court, shall be at least thirty years of age; possess at least seven years experience as a Judge or practicing lawyer or both as a Judge and a practicing lawyer, and must be educated in Islamic Shari’ah or law.
… (Art. 149) - Dhivehi
...
(ނ) ސުޕްރީމްކޯޓުގެ ފަނޑިޔާރުކަމަށް އައްޔަންކުރާ ކޮންމެ މީހަކީ އުމުރުން ތިރީސް އަހަރު ވެފައިވުމާއެކު ފަޑިޔާރުކަމުގައި ނުވަތަ ޤާނޫނީ ވަކީލުކަންކުރުމުގައި ނުވަތަ މިދެކަމުގައި މަދުވެގެން ހަތްއަހަރު ދުވަހުގެ ތަޖްރިބާ ލިބިފައިވުމާއެކު އިސްލާމީ ޝަރީއަތް ނުވަތަ ޤާނޫނީ ދާއިރާއިން އިލްމު ލިބިފައިވާ މީހަކުކަމުގައި ވާންވާނެއެވެ.
... (ޤާނޫނުއަސާސީގެ 149 ވަނަ މާއްދާ)
Religious Law
- EnglishIslam shall be the State religion of Pakistan. (Art. 2)
- Urduاسلام پاکستان کا مملکتی مذہب ہوگا۔ (آرٹیکل ۲)
Religious Law
- EnglishThe Kingdom of Saudi Arabia is a sovereign Arab Islamic State.
Religion: Islam
Constitution: The Holy Qur'an and the Prophet's Sunnah (traditions) … (Basic Law, Art. 1) - Arabicالمملكة العربية السعودية، دولة إسلامية، ذات سيادة تامة، دينها الإسلام، ودستورها كتاب الله تعالى وسنة رسوله صلى الله عليه وسلم. ... (النظام الأساسي، المادة 1)
Religious Law
- English… Ideology of any party, social and religious association, movement and a group shall not be recognized as a state ideology. …
Religious organizations shall be separate from the state and shall not interfere in state affairs. ... (Art. 8) - Russian… Идеология ни одной партии, общественного и религиозного объединения, движения или группы не может быть признана как государственная. ...
Религиозные объединения отделены от государства и не могут вмешиваться в государственные дела. ... (Статья 8) - Tajik… Мафкураи ҳеҷ як ҳизб, иттиҳодияи ҷамъиятӣ, динӣ, ҳаракат ва гурӯҳе наметавонад ба ҳайси мафкураи давлатӣ эътироф шавад. ...
Иттиіодияіои динњ аз давлат їудо буда, ба коріои давлатњ мудохила карда наметавонанд. ... (Моддаи 8)
Religious Law
- EnglishIslamic Shari'ah is the source of all legislation. (Art. 3)
- Arabicالشريعة الإسلامية مصدر جميع التشريعات. (المادّة 3)
Religious Law
- EnglishI. In the Republic of Azerbaijan religion is separated from the State. All religions are equal before the law.
… (Art. 18) - AzerbaijaniI. Azərbaycan Respublikasında din dövlətdən ayrıdır. Bütün dini etiqadlar qanun qarşısında bərabərdir.
… (Maddə 18)
Religious Law
- EnglishAll civil, penal, financial, economic, administrative, cultural, military, political, and other laws and regulations must be based on Islamic criteria. This principle applies absolutely and generally to all articles of the Constitution as well as to all other laws and regulations, and the fuqaha' of the Guardian Council shall determine this matter. (Art. 4)
- Persianکلیه قوانین و مقررات مدنی، جزایی، مالی، اقتصادی، اداری، فرهنگی، نظامی، سیاسی و غیر اینها باید بر اساس موازین اسلامی باشد. این اصل بر اطلاق یا عموم همه اصول قانون اساسی و قوانین و مقررات دیگر حاکم است و تشخیص این امر بر عهده فقهاء شورای نگهبان است. (اص 4)