SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Customary Law
- English
The rules concerning [the following] are of the domain of the law:
…
- The procedure according to which customs [coutumes] will be recognized [constatees] and placed in harmony with the fundamental principles of the Constitution;
… (Art. 98) - French
Sont du domaine de la loi les règles concernant:
…
- La procedure selon laquelle les coutumes seront constatées et mises en harmonie avec les principes fondamentaux de la Constitution;
… (Art. 98)
Customary Law
- English1. This Constitution is the supreme law of the Republic of Zambia and any other written law, customary law and customary practice that is inconsistent with its provisions is void to the extent of the inconsistency.
… (Art. 1)
Customary Law
- EnglishThe customary authority is recognized.
It is devolved conforming to local custom, provided that it is not contrary to the Constitution, to the law, to public order and to good morals.
Each customary chief [who] desires to exercise a public elective mandate must submit himself to election, except in application of the provisions of Article 197, paragraph 3 of this Constitution.
The customary authority has the duty to promote national unity and cohesion.
A law establishes the status of the customary chiefs. (Art. 207) - FrenchL’autorité coutumière est reconnue.
Elle est dévolue conformément à la coutume locale, pour autant que celle-ci ne soit pas contraire à la Constitution, à la loi, à l’ordre public et aux bonnes moeurs.
Tout Chef coutumier désireux d’exercer un mandat public électif doit se soumettre à l’élection, sauf application des dispositions de l’article 197 alinéa 3 de la présente Constitution.
L’autorité coutumière a le devoir de promouvoir l’unité et la cohésion nationales.
Une loi fixe le statut des chefs coutumiers. (Art. 207)
Customary Law
- English…
4. In accordance with provisions to be specified by law, a law giving recognition to marriage concluded under systems of religious or customary laws may be enacted.
5. This Constitution shall not preclude the adjudication of disputes relating to personal and family laws in accordance with religious or customary laws, with the consent of the parties to the dispute. Particulars shall be determined by law. (Art. 34) - Amharic…
4. በሕግ በተለይ በሚዘረዘረው መሰረት በሃይማኖት፣ በባሕል የሕግ ሥርዓቶች ላይ ተመስርትው ለሚፈጸሙ ጋብቻዎች እውቅና የሚሰጥ ሕግ ሊወጣ ይችላል፡፡
5. ይህ ሕገ መንግሥት የግል እና የቤተሰብ ሕግን በተመለከተ በተከራካሪዎች ፈቃድ በሃይማኖቶች ወይም በባሕሎች ሕጐች መሰረት መዳኘትን አይከለክልም፡፡ ዝርዝሩ በሕግ ይወሰናል፡፡ (አንቀጽ 34)
Customary Law
- English(1) Land in Kenya shall be held, used and managed in a manner that is equitable, efficient, productive and sustainable, and in accordance with the following principles—
…
(f) elimination of gender discrimination in law, customs and practices related to land and property in land;
… (Art. 60) - Swahili(1) Ardhi nchini Kenya itashikiliwa, kutumiwa na kusimamiwa kwa njia ambayo ni yenye usawa, fanisi, yenye tija na endelevu, na kwa kufuata kanuni zifuatazo-
…
(f) uondoaji wa ubaguzi wa kijinsia katika sheria, mila na desturi zinazohusiana na ardhi na mali katika ardhi;
… (Kifungu cha 60)
Customary Law
- English...
(2) When interpreting any legislation, and when developing the common law or customary law, every court, tribunal or forum must promote the spirit, purport and objects of the Bill of Rights.
(3) The Bill of Rights does not deny the existence of any other rights or freedoms that are recognised or conferred by common law, customary law or legislation, to the extent that they are consistent with the Bill. (Sec. 39)
Customary Law
- English(1) A person shall be qualified to be appointed under section 77(1)(b) as a Member of the Ntlo ya Dikgosi if he or she-
(a) is a citizen of Botswana; and
(b) has attained the age of 21 years.
...
(4) A Member of the Ntlo ya Dikgosi shall not, while he or she is such a Member, participate in party politics, but active participation in politics prior to being a Member of the Ntlo ya Dikgosi shall not bar any person from being such a Member. (Sec. 79)
Customary Law
- English
The State recognizes traditional leadership [chefferie], guardian of habits [us] and customs [,] within the conditions established by the law. (Art. 151-1)
- French
L’Etat reconnait la chefferie traditionnelle gardienne des us et coutumes dans les conditions fixées par la loi. (Art. 151-1)
Customary Law
- EnglishAn Act of Parliament must provide for the following, in accordance with the prevailing culture, customs, traditions and practices of the communities concerned—
(a) the appointment, suspension, succession and removal of traditional leaders;
(b) the creation and resuscitation of chieftainships; and
(c) the resolution of disputes concerning the appointment, suspension, succession and removal of traditional leaders; but—
(i) the appointment, removal and suspension of Chiefs must be done by the President on the recommendation of the provincial assembly of Chiefs through the National Council of Chiefs and the Minister responsible for traditional leaders and in accordance with the traditional practices and traditions of the communities concerned;
(ii) disputes concerning the appointment, suspension and removal of traditional leaders must be resolved by the President on the recommendation of the provincial assembly of Chiefs through the Minister responsible for traditional leaders;
(iii) the Act must provide measures to ensure that all these matters are dealt with fairly and without regard to political considerations;
(iv) the Act must provide measures to safeguard the integrity of traditional institutions and their independence from political interference. (Sec. 283)