SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Citizenship and Nationality
- English1. A citizen of Lesotho who marries a citizen of another country which requires him to renounce his Lesotho citizenship, shall, upon dissolution of marriage, have his citizenship restored if he wishes to become a citizen of Lesotho.
2. A person who was born a citizen of Lesotho and renounced his citizenship through acquisition of another citizenship, his citizenship shall be restored immediately on the coming into operation of this amendment to the Constitution and his rights and privileges, except those that contradict section 41(3) shall continue to prevail as if he never lost Lesotho citizenship.
... (Sec. 41A)
Citizenship and Nationality
- English1. A citizen of Uganda of eighteen years and above, who voluntarily acquires the citizenship of a country other than Uganda may retain the citizenship of Uganda subject to this Constitution and any law enacted by Parliament.
2. A person who is not a citizen of Uganda may, on acquiring the citizenship of Uganda, subject to this Constitution and any law enacted by Parliament, retain the citizenship of another country.
…
5. Where the law of a country, other than Uganda, requires a person who marries a citizen of that country to renounce the citizenship of his or her own country by virtue of that marriage, a citizen of Uganda who is deprived of his or her citizenship by virtue of that marriage shall, on the dissolution of that marriage, if he or she thereby loses his or her citizenship acquired by that marriage, become a citizen of Uganda.
6. Parliament shall by law prescribe the circumstances under which-
a. a citizen of Uganda who acquires the citizenship of another country, may retain the citizenship of Uganda;
b. a citizen of Uganda whose citizenship of origin is of another country and who holds the citizenship of another country, may cease to be a citizen of Uganda;
c. a person who is not a citizen of Uganda may, on acquiring Uganda citizenship, retain the citizenship of another country.
7. Parliament shall, by law, prescribe the offices of State which a person who holds the citizenship of another country in addition to the citizenship of Uganda is not qualified to hold. (Art. 15)
Citizenship and Nationality
- English
The Parliament legislates within the domains attributed to it by the Constitution, as well as the following domains:
…
4. – the basic legislation concerning nationality;
... (Art. 139) - Arabic
يُشرّع البرلمان في الميادين الّتي يخصّصه له الدّستور، وكذلك في المجالات الآتية:
…
4. التّشريع الأساسيّ المتعلّق بالجنسيّة
… (المــادة 139) - French
Le Parlement légifère dans les domaines que lui attribue la Constitution, ainsi que dans les domaines suivants:
…
4)- la législation de base concernant la nationalité;
… (Art. 139)
Citizenship and Nationality
- English1. Women have the right to full and equal protection by the law, and have the right not to be discriminated against on the basis of their gender or marital status which includes the right—
a. to be accorded the same rights as men in civil law, including equal capacity—
…
iv. to acquire and retain citizenship and nationality.
… (Sec. 24)
Citizenship and Nationality
- English(1) Any person who—
(a) is married to a citizen of The Gambia and, since the marriage, has been ordinarily resident in The Gambia for a period of not less than seven years; or
(b) has been married to another who was, during the subsistence of the marriage, a citizen of The Gambia and, since the end of the marriage (whether by annulment, divorce or death), has been ordinarily resident in The Gambia for a period of not less than seven years, shall be entitled, upon making application in such manner as may be prescribed by or under an Act of the National Assembly, to be registered as a citizen of The Gambia.
(2) The annulment of a marriage of a person who has been registered as a citizen of The Gambia under this section, or under the provisions of any earlier law for the registration as a citizen of The Gambia of a person on account of marriage, shall not affect that person's status as a citizen of The Gambia. (Sec. 11)
Citizenship and Nationality
- EnglishNationality is a right to anyone born to an Egyptian father or an Egyptian mother, and legal recognition through official papers proving his/her personal data, is a right guaranteed and regulated by Law.
Requirements for acquiring nationality shall be specified by law. (Art. 6) - Arabicالجنسيّة حق لمن يولد لأب مصريّ أو لأمّ مصرية، والاعتراف القانونيّ به ومنحه أوراقاً رسميّة تثبت بياناته الشّخصية حقّ يكفله القانون وينظّمه.
ويضبط القانون شروط اكتساب الجنسيّة. (المادّة 6)
Citizenship and Nationality
- EnglishNotwithstanding the provisions of Chapter III3 of this Constitution but subject to section 28 thereof, any person who became a citizen of Nigeria by birth, registration or naturalisation under the provisions of any other Constitution shall continue to be a citizen of Nigeria under this Constitution. (Sec. 309)
Citizenship and Nationality
- English1. A person born in Zambia is a citizen by birth if, at the date of that person’s birth, at least one parent of that person is or was a citizen.
2. A child found in Zambia who is, or appears to be, of not more than eight years of age and whose nationality and parents are not known, shall be presumed to be a citizen by birth.
... (Art. 35)
Citizenship and Nationality
- EnglishAny person who, after 11 March 1968, marries another person who is or becomes a citizen of Mauritius shall be entitled, up on making application in such manner as may be prescribed and, if he is a British protected person or an alien, upon taking the oath of allegiance, to be registered as a citizen of Mauritius:
Provided that the right to be registered as a citizen of Mauritius under this section shall be subject to such exceptions or qualifications as may be prescribed in the interests of national security or public policy. (Sec. 24)
Citizenship and Nationality
- English1. Cabo Verdean citizens shall be those recognized as such by law or by international convention.
2. The State may conclude treaties of dual nationality.
3. Cabo Verdean citizens may acquire the nationality of another country without losing their nationality of origin.
4. The law shall regulate the acquisition, the loss and the reacquisition of nationality as well as its registration and approval. (Art. 5) - Portuguese1. São cidadãos cabo-verdianos todos aqueles que, por lei ou por convenção internacional, sejam considerados como tal.
2. O Estado poderá concluir tratados de dupla nacionalidade.
3. Os Cabo-verdianos poderão adquirir a nacionalidade de outro país sem perder a sua nacionalidade de origem.
4. A lei regula a aquisição, a perda e a reaquisição da nacionalidade, bem como o seu registo e prova. (Art. 5)