SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 2929 RESULTS
Legislature
Canada
- EnglishUntil the Parliament of Canada otherwise provides, all Laws in force in the several Provinces at the Union relative to the following Matters or any of them, namely, — the Qualifications and Disqualifications of Persons to be elected or to sit or vote as Members of the House of Assembly or Legislative Assembly in the several Provinces, the Voters at Elections of such Members, the Oaths to be taken by Voters, the Returning Officers, their Powers and Duties, the Proceedings at Elections, the Periods during which Elections may be continued, the Trial of controverted Elections, and Proceedings incident thereto, the vacating of Seats of Members, and the Execution of new Writs in case of Seats vacated otherwise than by Dissolution, — shall respectively apply to Elections of Members to serve in the House of Commons for the same several Provinces.
… (Constitution Act 1867, Sec. 41) - FrenchJusqu’à ce que le parlement du Canada en ordonne autrement, — toutes les lois en force dans les diverses provinces, à l’époque de l’union, concernant les questions suivantes ou aucune d’elles, savoir : — l’éligibilité ou l’inéligibilité des candidats ou des membres de la chambre d’assemblée ou assemblée législative dans les diverses provinces, — les votants aux élections de ces membres, — les serments exigés des votants, — les officiers-rapporteurs, leurs pouvoirs et leurs devoirs, — le mode de procéder aux élections, — le temps que celles-ci peuvent durer, — la décision des élections contestées et les procédures y incidentes, — les vacations des sièges en parlement et l’exécution de nouveaux brefs dans les cas de vacations occasionnées par d’autres causes que la dissolution, — s’appliqueront respectivement aux élections des membres envoyés à la Chambre des Communes par ces diverses provinces.
… (Loi constitutionnelle de 1867, Sec. 41)
Legislature
Trinidad and Tobago
- EnglishSubject to section 42, a person shall be qualified to be appointed as a Senator if, and shall not be qualified to be so appointed unless, he is a citizen of Trinidad and Tobago of the age of twenty-five years or upwards. (Sec. 41)
Legislature
Antigua and Barbuda
- EnglishSubject to the provisions of section 30 of this Constitution any person who at the date of his appointment
a. is a citizen of the age of twenty-one years or upwards;
b. has resided in Antigua and Barbuda for a period of twelve months immediately preceding the date of his appointment; and
c. is able to speak and, unless incapacitated by blindness or other physical cause, to read the English language with sufficient proficiency to enable him to take an active part in the proceedings of the Senate,
shall be qualified to be appointed as a Senator. (Sec. 29)
Legislature
Saint Kitts and Nevis
- English(1) Each of the constituencies established in accordance with the provisions of section 50 of this Constitution shall return one Representative to the National Assembly who shall be directly elected in such manner as may, subject to the provisions of this Constitution, be prescribed by or under any law enacted by Parliament.
… (Sec. 29)
Legislature
Argentina
- EnglishThe Legislative Power of the Nation shall be vested in a Congress composed of two Houses, one of Deputies of the Nation and the other of Senators for the provinces and for the City of Buenos Aires. (Sec. 44)
- SpanishUn Congreso compuesto de dos Cámaras, una de Diputados de la Nación y otra de Senadores de las provincias y de la ciudad de Buenos Aires, será investido del Poder Legislativo de la Nación. (Art. 44)
Legislature
Uruguay
- EnglishTo be a Senator it is necessary to be a natural citizen in full exercise of civil rights, or a legal citizen who has exercised these rights for seven years, and in both cases to have attained thirty years of age. (Art. 98)
- SpanishPara ser Senador se necesita ciudadanía natural en ejercicio o legal con siete años de ejercicio, y, en ambos casos, treinta años cumplidos de edad. (Art. 98)
Legislature
Suriname
- EnglishEligible are the inhabitants who have Suriname nationality, who have reached the age of twenty-one and have not been deprived of the right to vote on the grounds mentioned in the previous article under (a) and (c). (Art. 59)
- DutchVerkiesbaar zijn de ingezetenen die de Surinaamse nationaliteit bezitten, de leeftijd van eenentwintig jaren hebben bereikt en niet op de in het vorige artikel onder a en c genoemde gronden van de uitoefening van het kiesrecht zijn uitgesloten. (Art. 59)
Legislature
Belize
- EnglishThere shall be in and for Belize a Legislature which shall consist of a National Assembly comprising two Houses, that is to say, a House of Representatives and a Senate. (Sec. 55)
Legislature
Costa Rica
- EnglishThe Deputies hold this character by the Nation and will be elected by provinces.
The Assembly is composed of fifty-seven Deputies. … (Art. 106) - SpanishLos diputados tienen ese carácter por la Nación y serán elegidos por provincias.
La Asamblea se compone de cincuenta y siete Diputados. … (Art. 106)
Legislature
Belize
- EnglishSubject to the provisions of this Constitution, the National Assembly may make laws for the peace, order and good government of Belize. (Sec. 68)