SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 2931 RESULTS
Citizenship and Nationality
Jamaica
- EnglishParliament may make provision-
…
b. prescribing the grounds on which and the procedure whereby a person may be deprived of his citizenship of Jamaica;
c. for the renunciation by any person of his citizenship of Jamaica. (Sec. 11)
Citizenship and Nationality
Paraguay
- EnglishThe following are of natural Paraguayan nationality:
1. the persons born in the territory of the Republic;
2. the children of a Paraguayan father or mother who, being one or both at the service of the Republic, are born abroad;
3. the children of a Paraguayan father or mother born abroad, when they reside permanently in the Republic, and
4. the children of unknown [ignorados] parents, found in the territory of the Republic.
… (Art. 146) - SpanishSon de nacionalidad paraguaya natural:
1. las personas nacidas en el territorio de la República;
2. los hijos de madre o padre paraguayo quienes, hallándose uno o ambos al servicio de la República, nazcan en el extranjero;
3. los hijos de madre o padre paraguayo nacidos en el extranjero, cuando aquéllos se radiquen en la República en forma permanente, y
4. los infantes de padres ignorados, recogidos en el territorio de la República.
… (Art. 146)
Citizenship and Nationality
Guatemala
- EnglishThe citizenship is suspended, lost, and recovered in accordance with the provisions of the law. (Art. 148)
- SpanishLa ciudadanía se suspende, se pierde y se recobra de conformidad con lo que preceptúa la ley. (Art. 148)
Citizenship and Nationality
Bahamas
- English1. Any reference in this Chapter to the father of a person shall, in relation to any person born out of wedlock other than a person legitimated before 10th July 1973, be construed as a reference to the mother of that person.
… (Art. 14)
Citizenship and Nationality
Venezuela, Bolivarian Republic of
- EnglishAre considered Venezuelans by naturalization:
1. Foreign nationals who obtain a naturalization letter. In order to do so, they must have at least ten years of uninterrupted residence immediately preceding the application date.
The period of residence shall be reduced to five years in the case of foreign nationals whose original nationality is that of Spain, Portugal, Italy, or a Latin American or Caribbean country.
2. Foreign nationals who marry a Venezuelan, upon declaring their wish to adopt the Venezuelan nationality, which may be done at least five years after the date of marriage.
3. Minors of foreign nationality, on the date of the naturalization of one of his/her parent who exercises parental authority, provided that such minor declares his or her intention of adopting the Venezuelan nationality before reaching the age of 21, and has resided in Venezuela without interruption throughout the five-year period preceding such declaration. (Art. 33) - SpanishSon venezolanos y venezolanas por naturalización:
1. Los extranjeros o extranjeras que obtengan carta de naturaleza. A tal fin deberán tener domicilio en Venezuela con residencia ininterrumpida de, por lo menos, diez años, inmediatamente anteriores a la fecha de la respectiva solicitud.
El tiempo de residencia se reducirá a cinco años en el caso de aquellos y aquellas que tuvieren la nacionalidad originaria de España, Portugal, Italia, países latinoamericanos y del Caribe.
2. Los extranjeros o extranjeras que contraigan matrimonio con venezolano o venezolana desde que declaren su voluntad de serlo, transcurridos por lo menos cinco años a partir de la fecha del matrimonio.
3. Los extranjeros o extranjeras menores de edad para la fecha de la naturalización del padre o de la madre que ejerza sobre ellos la patria potestad, siempre que declaren su voluntad de ser venezolanos o venezolanas antes de cumplir los veintiún años de edad y hayan residido en Venezuela, ininterrumpidamente, durante los cinco años anteriores a dicha declaración. (Art. 33)
Citizenship and Nationality
Saint Vincent and the Grenadines
- EnglishEvery person born in Saint Vincent after the commencement of this Constitution shall become a citizen at the date of his birth: Provided that a person shall not become a citizen by virtue of this section if at the time of his birth-
a. neither of his parents is a citizen of Saint Vincent and his father or mother possesses such immunity from suit and legal process as is accorded to the envoy of a foreign sovereign power accredited to Saint Vincent; or
b. his father is a citizen of a country with which Saint Vincent is at war and the birth occurs in a place then under occupation by that country. (Sec. 91)
Citizenship and Nationality
Colombia
- EnglishColombian nationals are:
1. By birth:
a. The natives [naturales] of Colombia, with one of two conditions: that the father or the mother have been natives or Colombian nationals or that, being children of aliens, any of their parents should have been domiciled in the Republic at the moment of birth.
b. The children of a Colombian father or mother who have born in a foreign land and later domiciled in Colombian territory or registered in a consular office of the Republic.
2. By adoption:
a. Aliens who apply for and obtain [a] card of naturalization, in accordance with the law, which will establish the cases in which Colombian nationality is lost through adoption.
b. Latin Americans and Caribbeans by birth domiciled in Colombia, who, with the authorization of the Government and in accordance with the law and the principle of reciprocity, request to be registered as Colombians before the municipality where they are established.
c. Members of the indigenous peoples who share frontier territories, with application of the principle of reciprocity according to public treaties.
No Colombian by birth may be deprived of their nationality.
The quality of Colombian nationality is not lost by the act of acquiring another nationality. Nationals by adoption will not be obligated to renounce their nationality of origin or adoption.
Those who have renounced their Colombian nationality may recover it in accordance with the law. (Art. 96) - SpanishSon nacionales colombianos:
Por nacimiento:
a) Los naturales de Colombia, que con una de dos condiciones: que el padre o la madre hayan sido naturales o nacionales colombianos o que, siendo hijos de extranjeros, alguno de sus padres estuviere domiciliado en la República en el momento del nacimiento y;
b) Los hijos de padre o madre colombianos que hubieren nacido en tierra extranjera y fuego se domiciliaren en territorio colombiano o registraren en una oficina consular de la República.
2. Por adopción:
a) Los extranjeros que soliciten y obtengan carta de naturalización, de acuerdo con la ley, la cual establecerá los casos en los cuales se pierde la nacionalidad colombiana por adopción;
b) Los Latinoamericanos y del Caribe por nacimiento domiciliados en Colombia, que con autorización del Gobierno y de acuerdo con la ley y el principio de reciprocidad, pidan ser inscritos como colombianos ante la municipalidad donde se establecieren, y;
c) Los miembros de los pueblos indígenas que comparten territorios fronterizos, con aplicación del principio de reciprocidad según tratados públicos.
Ningún colombiano por nacimiento podrá ser privado de su nacionalidad. La calidad de nacional colombiano no se pierde por el hecho de adquirir otra nacionalidad. Los nacionales por adopción no estarán obligados a renunciar a su nacionalidad de origen o adopción.
Quienes hayan renunciado a la nacionalidad colombiana podrán recobrarla con arreglo a la ley. (Art. 96)
Citizenship and Nationality
Saint Kitts and Nevis
- EnglishThe following persons born on or after 19th September 1983 shall become citizens at the date of their birth:
(a) every person born in Saint Christopher and Nevis: Provided that a person shall not become a citizen by virtue of this paragraph if at the time of his or her birth
(i) neither of his or her parents is a citizen and either of them possess such immunity from suit and legal process as is accorded to the envoy of a foreign sovereign power accredited to Saint Christopher and Nevis; or
(ii) either of his or her parents is a citizen of a country with which Her Majesty is at war and the birth occurs in a place then under occupation by that country;
(b) every person born outside Saint Christopher and Nevis if at the date of his or her birth either of his or her parents is, or but for death would have become, a citizen by virtue of paragraph (a) of section 90; and
(c) every person born outside Saint Christopher and Nevis if at the date of his or her birth either of his or her parents is, or but for death would have become, a citizen employed in service under the Government or under an authority of the Government that requires him or her to reside outside Saint Christopher and Nevis for the proper discharge of his or her functions. (Sec. 91)
Citizenship and Nationality
Dominica
- EnglishA person born outside Dominica after the commencement of this Constitution shall become a citizen of Dominica at the date of his birth if, at that date, his father or mother is a citizen of Dominica by virtue of the provisions of subsection (1) or (2) of section 97 or section 98 of this Constitution. (Sec. 99)
Citizenship and Nationality
Grenada
- English…
(2) Any reference in this Chapter to the father of a person shall, in relation to a person born out of wedlock and not legitimated, be construed as a reference to the mother of that person.
… (Sec. 100)