SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Legislature
- English…
The number of Members of the Croatian Parliament and the conditions and procedure for their election thereto shall be regulated by law. (Art. 72) - Croatian…
Zakonom se određuje broj, uvjeti i postupak izbora zastupnika u Hrvatski sabor. (Članak 72)
Legislature
- EnglishTo be eligible, one must:
1° be Belgian;
2° enjoy civil and political rights;
3° have reached the age of eighteen;
4° be resident in Belgium.
No other condition of eligibility can be required. (Art. 64) - DutchOm verkiesbaar te zijn moet men:
1° Belg zijn;
2° het genot hebben van de burgerlijke en politieke rechten;
3° de volle leeftijd van achttien jaar hebben bereikt;
4° zijn woonplaats hebben in België.
Geen andere voorwaarde tot verkiesbaarheid kan worden vereist. (Art. 64) - FrenchPour être éligible, il faut:
1° être Belge;
2° jouir des droits civils et politiques;
3° être âgé de dix-huit ans accomplis;
4° être domicilié en Belgique.
Aucune autre condition d’éligibilité ne peut être requise. (Art. 64) - GermanWählbar ist, wer
1. Belgier ist,
2. die zivilen und politischen Rechte besitzt,
3. das achtzehnte Lebensjahr vollendet hat und
4. seinen Wohnsitz in Belgien hat.
Es darf keine andere Wählbarkeitsbedingung auferlegt werden. (Art. 64)
Legislature
- English
That Election of Members of Parliament ought to be free. (Bill of Rights 1688, Heading 24)
Legislature
- English
The Senate of the Republic shall be elected on a regional basis, with the exception of the seats of the overseas constituencies.
The number of senators to be elected shall be two hundred, four of whom shall be elected in the overseas constituencies.
... (Art. 57) - Italian
Il Senato della Repubblica è eletto a base regionale, salvi i seggi assegnati alla circoscrizione Estero.
Il numero dei senatori elettivi è di duecento, quattro dei quali eletti nella circoscrizione Estero.
... (Art. 57)
Legislature
- English
(1) The National Council is elected by the federal people in accordance with the principles of proportional representation on the basis of equal, direct, personal, free and secret suffrage by men and women who have completed their sixteenth year of life on the day of election.
…
(4) Eligible for election are those being entitled to vote for the National Council, who are in the possession of the Austrian nationality on the key date and have completed their eighteenth year of life on the day of election.
… (Art. 26) - German
(1) Der Nationalrat wird vom Bundesvolk auf Grund des gleichen, unmittelbaren, persönlichen, freien und geheimen Wahlrechtes der Männer und Frauen, die am Wahltag das 16. Lebensjahr vollendet haben, nach den Grundsätzen der Verhältniswahl gewählt.
…
(4) Wählbar sind die zum Nationalrat Wahlberechtigten, die am Stichtag die österreichische Staatsbürgerschaft besitzen und am Wahltag das 18. Lebensjahr vollendet haben.
… (Art. 26)
Legislature
- English(1) The Chamber of Deputies and the Senate shall be elected by universal, equal, direct, secret and free suffrage, in accordance with the electoral law.
… (Art. 62) - Romanian(1) Camera Deputaţilor şi Senatul sunt alese prin vot universal, egal, direct, secret şi liber exprimat, potrivit legii electorale.
… (Art. 62)
Legislature
- EnglishLegislative authority shall be vested in the King and the Folketing conjointly.
… (Sec. 3) - DanishDen lovgivende magt er hos kongen og Folketinget i forening.
… (§ 3)
Legislature
- EnglishAn Institutional Act shall determine the term for which each House is elected, the number of its members, their allowances, the conditions of eligibility and the terms of disqualification and of incompatibility with membership.
… (1958 Constitution, Art. 25) - FrenchUne loi organique fixe la durée des pouvoirs de chaque assemblée, le nombre de ses membres, leur indemnité, les conditions d'éligibilité, le régime des inéligibilités et des incompatibilités.
… (Constitution 1958, Art. 25)
Legislature
- English
(1) The members of Parliament shall be elected by universal, equal, direct, secret and freely expressed ballot.
… (Art. 61) - Moldovian
(1) Parlamentul este ales prin vot universal, egal, direct, secret şi liber exprimat.
… (Art. 61)
Legislature
- English
1. The members of the Lower House shall be elected directly by Dutch nationals who have attained the age of eighteen, with the exception of any Dutch nationals who may be excluded by Act of Parliament by virtue of the fact that they are not resident in the Netherlands.
… (Art. 54) - Dutch
1. De leden van de Tweede Kamer worden rechtstreeks gekozen door de Nederlanders die de leeftijd van achttien jaar hebben bereikt, behoudens bij de wet te bepalen uitzonderingen ten aanzien van Nederlanders die geen ingezetenen zijn.
… (Art. 54)