SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Citizenship and Nationality
- EnglishThe House of Representatives shall:
…
2) consider draft laws, including … on citizenship
… (Art. 97) - BelarusianПалата прадстаўнікоў:
…
2) разглядае праекты законаў, у тым ліку … аб грамадзянстве
… (Артыкул 97) - RussianПалата представителей:
…
2) рассматривает проекты законов, в том числе … о гражданстве
… (Статья 97)
Citizenship and Nationality
- English1. Everyone shall have the right to determine and declare his (her) nationality. Nobody shall be forced to determine and declare his (her) nationality.
… (Art. 26) - Russian1. Каждый вправе определять и указывать свою национальную принадлежность. Никто не может быть принужден к определению и указанию своей национальной принадлежности.
… (Статья 26)
Citizenship and Nationality
- English(1) The child of a Hungarian citizen shall be a Hungarian citizen by birth. A cardinal Act may specify other instances of the origin or acquisition of Hungarian citizenship.
…
(3) No one shall be deprived of Hungarian citizenship established by birth or acquired in a lawful manner.
(4) The detailed rules for citizenship shall be laid down in a cardinal Act. (Foundation, Art. G) - Hungarian(1) Születésével a magyar állampolgár gyermeke magyar állampolgár. Sarkalatos törvény a magyar állam polgárság keletkezésének vagy megszerzésének más eseteit is meghatározhatja.
…
(3) Senkit nem lehet születéssel keletkezett vagy jogszerűen szerzett magyar állampolgárságától megfosztani.
(4) Az állampolgárságra vonatkozó részletes szabályokat sarkalatos törvény határozza meg. (Alapvetés, G) cikk)
Citizenship and Nationality
- EnglishAll persons whom the law or an international convention considers to be Portuguese citizens are such citizens. (Art. 4)
- PortugueseSão cidadãos portugueses todos aqueles que como tal sejam considerados pela lei ou por convenção internacional. (Art. 4)
Citizenship and Nationality
- English
1. Everyone born of at least one parent with Albanian citizenship automatically gains the Albanian citizenship. Albanian citizenship is gained also for other reasons provided for by law.
2. An Albanian citizen may not lose his/her citizenship, except when he/she gives it up. (Art. 19) - Albanian
1. Kushdo që lind duke pasur qoftë edhe njërin prej prindërve me shtetësi shqiptare, e fiton vetiu shtetësinë shqiptare. Shtetësia shqiptare fitohet edhe për shkaqe të tjera të parashikuara me ligj.
2. Shtetasi shqiptar nuk mund ta humbasë shtetësinë, përveçse kur ai heq dorë prej saj. (Neni 19)
Citizenship and Nationality
- EnglishThe President of the Republic:
…
21) shall grant citizenship of the Republic of Lithuania according to the procedure established by law;
… (Art. 84) - LithuanianRespublikos Prezidentas:
…
21) įstatymo nustatyta tvarka teikia Lietuvos Respublikos pilietybę;
… (84 straipsnis)
Citizenship and Nationality
- English(1) The Federation shall have exclusive legislative power with respect to:
…
2. citizenship in the Federation;
… (Art. 73) - German(1) Der Bund hat die ausschließliche Gesetzgebung über:
…
2. die Staatsangehörigkeit im Bunde;
… (Art. 73)
Citizenship and Nationality
- EnglishAcquiring and terminating citizenship of the Republic of Serbia shall be regulated by the law.
A citizen of the Republic of Serbia may not be expelled or deprived of citizenship or the right to change it.
Any child born in the Republic of Serbia shall have the right to citizenship of the Republic of Serbia unless conditions have been met to acquire citizenship of some other country. (Art. 38) - Serbian CyrillicСтицање и престанак држављанства Републике Србије уређује закон.
Држављанин Републике Србије не може бити протеран, ни лишен држављанства или права да га промени.
Дете рођено у Републици Србији има право на држављанство Републике Србије, ако нису испуњени услови да стекне држављанство друге државе. (Члан 38)
Citizenship and Nationality
- EnglishThe following are determined exclusively by the laws of Ukraine:
…
2) citizenship
… (Art. 92) - UkrainianВиключно законами України визначаються:
…
2) громадянство
… (Стаття 92)
Citizenship and Nationality
- English
...
No Swedish citizen who is domiciled in Sweden or who has previously been domiciled in Sweden may be deprived of his or her citizenship. It may however be prescribed that children under the age of eighteen shall have the same nationality as their parents or as one parent. (Instrument of Government, Chapter 2, Art. 7) - Swedish
...
Ingen svensk medborgare som är eller har varit bosatt i riket får fråntas sitt medborgarskap. Det får dock föreskrivas att barn under arton år i fråga om sitt medborgarskap ska följa föräldrarna eller en av dem. (Kungörelse (1974:152) om beslutad ny regeringsform, 2 kap, 7§)