SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Equality and Non-Discrimination
- EnglishWith fidelity to its irreversible choice to construct a democratic State of Law, the Kingdom of Morocco resolutely pursues the process of consolidation and of reinforcement of the institutions of a modern State, having as its bases the principles of participation, of pluralism and of good governance. It develops a society of solidarity where all enjoy security, liberty, equality of opportunities, of respect for their dignity and for social justice, within the framework of the principle of correlation between the rights and the duties of the citizenry.
…
the Kingdom of Morocco, [a] united State, totally sovereign, belonging the Grand Maghreb, reaffirms that which follows and commits itself:
…
• To ban and combat all discrimination whenever it encounters it, for reason of sex, or color, of beliefs, of culture, of social or regional origin, of language, of handicap or whatever personal circumstance that may be;
… (Preamble) - Arabicإن المملكة المغربية، وفاء لاختيارها الذي لا رجعة فيه، في بناء دولة ديمقراطية يسودها الحق والقانون، تواصل بعزم مسيرة توطيد وتقوية مؤسسات دولة حديثة، مرتكزاتها المشاركة والتعددية والحوكمة الجيدة، وإرساء دعائم مجتمع متضامن، يتمتع فيه الجميع بالأمن والحرية والكرامة والمساواة، وتكافؤ الفرص، والعدالة الاجتماعية، ومقومات العيش الكريم، في نطاق التلازم بين حقوق وواجبات المواطنة.
…
فإن المملكة المغربية، الدّولة الموحّدة، ذات السّيادة الكاملة، المنتمية إلى المغرب الكبير، تؤكد وتلتزم بما يلي:
...
• حظر ومكافحة كلّ أشكال التمييز، حيث ما وجد، بسبب الجنس أو اللّون أو المعتقد أو الثّقافة أو الانتماء الاجتماعي أو الجهوي أو اللّغة أو الإعاقة أو أيّ وضع شخصيّ، مهما كان،
... (التّصدير)
Status of the Constitution
- English
The application of this statute shall not prejudice treaties and agreements that the Sultanate has entered into with states and international authorities and organisations. (Art. 89)
- Arabic
لا يخل تطبيق هذا النظام بما ارتبطت به السلطنة مع الدول والهيئات والمنظمات الدولية من معاهدات واتفاقيات. (المادّة ٨٩)
Status of the Constitution
- Englisha. The application of this Constitution does not breach the treaties and agreements which Bahrain has concluded with states and international organizations.
b. Exceptionally to the provisions of the second clause of Article 38 of this Constitution, all laws, laws by Decrees, Decrees, statutes, orders, edicts and circulars that have been issued and are in force prior to the first meeting convened by the National Assembly remain proper and valid, unless amended or rescinded in accordance with the regulations prescribed in this Constitution. (Art. 121) - Arabicأ- لا يخل تطبيق هذا الدستور بما ارتبطت به مملكة البحرين مع الدول والهيئات الدولية من معاهدات واتفاقات.
ب - استـثـناء من حكم الفقرة الثانية من المادة (38) من هذا الدستور يبقى صحيحاً ونافذاً كل ما صدر من قوانين ومراسيم بقوانين ومراسيم ولوائح وأوامر وقرارات وإعلانات معمول بها قبل أول اجتماع يعقده المجلس الوطني ما لم تعدل أو تلغ وفقاً للنظام المقرر بهذا الدستور. (المادّة 121)
Status of the Constitution
- EnglishThe application of the provisions of this Constitution shall not invalidate the obligations of Kuwait's Treaties and Agreements with States and International bodies. (Art. 177)
- Arabicلا يخل تطبيق هذا الدستور بما ارتبطت به الكويت مع الدول والهيئات الدولية من معاهدات واتفاقات. (المادّة 177)
Status of the Constitution
- EnglishNothing in the application of this Constitution shall affect treaties or agreements concluded by member Emirates with states or international organizations unless such treaties or agreements are amended or abrogated by agreement between the parties concerned. (Art. 147)
- Arabicﻻ ﻳﺨﻞ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻫﺬﺍ اﻟﺪﺳﺘﻮﺭ ﺑﻤﺎ ارﺗﺒﻄﺖ ﺑﻪ اﻻ ﻣﺎراﺕ اﻷﻋﻀﺎﺀ ﻓﻲ اﻻﺗﺤﺎﺩ ﻣﻊ اﻟﺪ وﻝ واﻟﻬﻴﺌﺎﺕ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﻣﻌﺎﻫﺪاﺕ أﻭ اﺗﻔﺎﻗﻴ ﺎﺕ، ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﺠﺮ ﺗﻌﺪﻳﻠﻬﺎ أﻭ اﻟﻐ ﺎؤﻫﺎ ﺑﺎﻻﺗﻔﺎﻕ ﺑﻴﻦ اﻷ ﻃﺮاﻑ اﻟ ﻤﻌﻨﻴﺔ. (المادّة 147)
Status of International Law
- EnglishThe foreign policy of the UAE shall be directed towards supporting the Arab and Islamic causes and interests and towards establishing closer friendship and co-operation with all the nations and peoples on the basis of the principles of the charter of the United Nations Organization and international ideals. (Art. 12)
- Arabicتستهدف سياسة الاتحاد الخارجية نصرة القضايا والمصالح العربية والاسلامية وتوثيق أواصر الصداقة والتعاون مع جميع الدول والشعوب ، على أساس مبادئ ميثاق الأمم المتحدة ، والأخلاق المثلى الدولية .(المادة 12)
Status of International Law
- EnglishThe Comorian people solemnly affirm their will to:
…
– emphasize [marquer] their commitment to the principles of the fundamental rights such as they are defined by the Charter of the United Nations, that of the African Union [l’Unité Africaine], the Pact of the League of the Arab States, the Universal Declaration of the Rights of Man of the United Nations, the African Charter on the Rights of Man and of Peoples, as well as the international conventions, notably those concerning the rights of the child and of the woman.
… (Preamble) - Arabicيؤكد الشعب القمري رسمياً رغبته في:
...
- التأكيد على التزامه بمبادئ الحقوق الأساسية كما عرّفها ميثاق الأمم المتحدة، ميثاق الاتحاد الأفريقي، ميثاق جامعة الدول العربية، الإعلان العالمي لحقوق الإنسان في الأمم المتحدة، الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب، إلى جانب الاتفاقيات الدولية، لا سيما تلك المتعلقة بحقوق الطفل والمرأة.
... (الديباجة) - FrenchLe peuple comorien affirme solennellement sa volonté de:
…
- marquer son attachement aux principes des droits fondamentaux tels qu’ils sont définis par la Charte des Nations Unies, celle de l’Unité Africaine, le Pacte de la Ligue des États Arabes, la Déclaration Universelle des Droits de l’Homme des Nations Unies, la Charte Africaine des Droits de l’Homme et des peuples, ainsi que les conventions internationales, notamment celles relatives aux droits de l’enfant et de la femme.
… (Préambule)
Status of International Law
- English…
Consequently, We the Chadian People:
…
- Reaffirm our commitment to the principles of the Rights of Man as defined by the Charter of the United Nations of 1945, the Universal Declaration of the Rights of Man of 1948 and the African Charter of the Rights of Man and of Peoples of 1981;
… (Preamble) - Arabic...
بالتالي، نحن شعب تشاد:
...
- نعيد تأكيد التزامنا بمبادئ حقوق الإنسان كما هي معرّفة في ميثاق الأمم المتحدة لعام 1945، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان لعام 1948 والميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب لعام 1981؛
... (الديباجة) - French…
En conséquence, Nous, Peuple Tchadien:
…
- Réaffirmons notre attachement aux principes des Droits de l'Homme tels que définis par la Charte des Nations-unies de 1945, la Déclaration universelle des Droits de l'Homme de 1948 et la Charte Africaine des Droits de l'Homme et des Peuples de 1981;
… (Préambule)
Status of International Law
- English
The application of this statute shall not prejudice treaties and agreements that the Sultanate has entered into with states and international authorities and organisations. (Art. 89)
- Arabic
لا يخل تطبيق هذا النظام بما ارتبطت به السلطنة مع الدول والهيئات والمنظمات الدولية من معاهدات واتفاقيات. (المادّة ٨٩)
Status of International Law
- English
...
B. Lebanon has an Arab identity and belonging. It is a founding active member of the Arab League, committed to its Charter; as it is a founding active member of the United Nations Organization, committed to its Charter and the Universal Declaration of Human Rights. The State embodies these principles in all sectors and scopes without exception.
… (Preamble) - Arabic
...
ب. لبنان عربي الهوية والانتماء وهو عضو مؤسس وعامل في جامعة الدول العربية وملتزم بميثاقها، كما هو عضو مؤسس وعامل في منظمة الأمم المتحدة وملتزم بميثاقها وبالإعلان العالمي لحقوق الإنسان وتجسّد الدّولة هذه المبادئ في جميع الحقوق والمجالات دون استثناء.
... (التوطئة)