SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 531 RESULTS
Citizenship and Nationality
Bahamas
- English1. Every person who on 9th July 1973 is a citizen of the United Kingdom and Colonies-
a. having become such a citizen under the British Nationality Act 1948 by virtue of his having been naturalized in the former Colony of the Bahamas Islands before that Act came into force, or
b. having become such a citizen by virtue of his having been naturalized in the former Colony of the Bahamas Islands under that Act, shall become a citizen of The Bahamas on 9th July 1974, unless prior to that date, he has in such manner as may be prescribed declared that he does not desire to become a citizen of The Bahamas:
Provided that this section shall not apply to a citizen of the United Kingdom and Colonies who on 9th July 1973 possesses the citizenship or nationality of some other country. (Art. 4)
Citizenship and Nationality
United States of America
- EnglishThe Congress shall have Power …
To establish uniform Rule of Naturalization, … (Art. I, Sec. 8)
Citizenship and Nationality
Thailand
- English… The revocation of Thai nationality acquired by birth shall not be permitted. (Sec. 39)
- Thai… การถอนสัญชาติของบุคคลซึ่งมีสัญชาติไทยโดยการเกิดจะกระทํามิได้ (มาตรา ๓๙)
Citizenship and Nationality
Central African Republic
- English[The following] are of the domain of the law:
The rules concerning the following matters:
…
– the nationality, … (Art. 80) - FrenchSont du domaine de la loi:
Les règles relatives aux matières suivantes:
…
- la nationalité, … (Art. 80)
Citizenship and Nationality
Barbados
- EnglishParliament may make provision
(a) for the acquisition of citizenship of Barbados by persons who do not become citizens of Barbados by virtue of the provisions of this Chapter2; or
(b) for depriving of his citizenship of Barbados any person who is a citizen of Barbados otherwise than by virtue of subsection (1) or (2) of section 2 or section 4 or section 5. (Sec. 9)
Citizenship and Nationality
Azerbaijan
- EnglishI. A citizen of the Republic of Azerbaijan cannot be deprived of his or her citizenship of the Republic of Azerbaijan (except for statutory cases of its loss).
… (Art. 53) - AzerbaijaniI. Azərbaycan Respublikasının vətəndaşı Azərbaycan Respublikası vətəndaşlığından (onun qanunla müəyyən edilmiş itirilmə halları istisna olmaqla) məhrum edilə bilməz.
… (Maddə 53)
Citizenship and Nationality
Austria
- English
(1) In the following matters legislation is the business of the Federation, execution that of the provinces:
1. nationality;
… (Art. 11) - German
(1) Bundessache ist die Gesetzgebung, Landessache die Vollziehung in folgenden Angelegenheiten:
1. Staatsbürgerschaft;
… (Art. 11)
Citizenship and Nationality
Eswatini
- EnglishA person born, whether before or after the commencement of this Constitution and whether in or outside of Eswatini, is a citizen by descent if by birth that person is a descendant. (Sec. 41)
Citizenship and Nationality
Chile
- EnglishChileans are:
1. Those born in the territory of Chile, with the exception of those children of foreigners who are [encontrarse] in Chile in the service of their Government, and those children of transient foreigners, all of whom, however, may opt for the Chilean nationality;
2. The children of a Chilean father or mother, born in foreign territory. However, it will be required that one of his ancestors in a direct line of first or second degree, has acquired Chilean nationality by virtue of that established in the Numerals 1, 3 or 4;
3. The foreigners who obtain a card of nationalization in accordance with the law;
4. Those who obtained special grant [gracia] of naturalization by law.
The law will regulate the procedures for opting for Chilean nationality; of [the] granting, denial and cancellation of naturalization papers and for the creation of a register for all these acts. (Art. 10) - SpanishSon chilenos:
1º.- Los nacidos en el territorio de Chile, con excepción de los hijos de extranjeros que se encuentren en Chile en servicio de su Gobierno, y de los hijos de extranjeros transeúntes, todos los que, sin embargo, podrán optar por la nacionalidad chilena;
2º.- Los hijos de padre o madre chilenos, nacidos en territorio extranjero. Con todo, se requerirá que alguno de sus ascendientes en línea recta de primer o segundo grado, haya adquirido la nacionalidad chilena en virtud de lo establecido en los números 1º, 3º ó 4º;
3º.- Los extranjeros que obtuvieren carta de nacionalización en conformidad a la ley,
4º.- Los que obtuvieren especial gracia de nacionalización por ley. La ley reglamentará los procedimientos de opción por la nacionalidad chilena; de otorgamiento, negativa y cancelación de las cartas de nacionalización, y la formación de un registro de todos estos actos. (Art. 10)
Citizenship and Nationality
Germany
- English(1) Unless otherwise provided by a law, a German within the meaning of this Basic Law is a person who possesses German citizenship or who has been admitted to the territory of the German Reich within the boundaries of 31 December 1937 as a refugee or expellee of German ethnic origin or as the spouse or descendant of such person.
(2) Former German citizens who between 30 January 1933 and 8 May 1945 were deprived of their citizenship on political, racial or religious grounds, and their descendants, shall on application have their citizenship restored. They shall be deemed never to have been deprived of their citizenship if they have established their domicile in Germany after 8 May 1945 and have not expressed a contrary intention. (Art. 116) - German(1) Deutscher im Sinne dieses Grundgesetzes ist vorbehaltlich anderweitiger gesetzlicher Regelung, wer die deutsche Staatsangehörigkeit besitzt oder als Flüchtling oder Vertriebener deutscher Volkszugehörigkeit oder als dessen Ehegatte oder Abkömmling in dem Gebiete des Deutschen Reiches nach dem Stande vom 31. Dezember 1937 Aufnahme gefunden hat.
(2) Frühere deutsche Staatsangehörige, denen zwischen dem 30. Januar 1933 und dem 8. Mai 1945 die Staatsangehörigkeit aus politischen, rassischen oder religiösen Gründen entzogen worden ist, und ihre Abkömmlinge sind auf Antrag wieder einzubürgern. Sie gelten als nicht ausgebürgert, sofern sie nach dem 8. Mai 1945 ihren Wohnsitz in Deutschland genommen haben und nicht einen entgegengesetzten Willen zum Ausdruck gebracht haben. (Art. 116)