SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 523 RESULTS
Property, Inheritance and Land Tenure
France
- EnglishSince the right to Property is inviolable and sacred, no one may be deprived thereof,
… (1789 Declaration, Art. 17) - FrenchLa propriété étant un droit inviolable et sacré, nul ne peut en être privé,
… (Déclaration 1789, Art. 17)
Property, Inheritance and Land Tenure
Eswatini
- English(1) The fundamental human rights and freedoms of the individual enshrined in this Chapter13 are hereby declared and guaranteed, namely –
…
(c) protection of the privacy of the home and other property rights of the individual;
… (Sec. 14)
Property, Inheritance and Land Tenure
Uganda
- English…
2. Parliament shall make appropriate laws for the protection of the rights of widows and widowers to inherit the property of their deceased spouses and to enjoy parental rights over their children.
… (Art. 31)
Property, Inheritance and Land Tenure
Venezuela, Bolivarian Republic of
- EnglishThe predominance of large land estates is contrary to the interests of society. Appropriate tax law provisions shall be enacted to tax fallow lands and establish the necessary measures to transform them into productive economic units, likewise recovering arable land. Farmers and other agricultural producers are entitled to own land, in the cases and forms specified under the pertinent law. The State shall protect and promote associative and private forms of property in such manner as to guarantee agricultural production. The State shall see to the sustainable ordering of arable land to guarantee its food producing potential. … (Art. 307)
- SpanishEl régimen latifundista es contrario al interés social. La ley dispondrá lo conducente en materia tributaria para gravar las tierras ociosas y establecerá las medidas necesarias para su transformación en unidades económicas productivas, rescatando igualmente las tierras de vocación agrícola. Los campesinos o campesinas y demás productores o productoras agropecuarios tienen derecho a la propiedad de la tierra, en los casos y formas especificados por la ley respectiva. El Estado protegerá y promoverá las formas asociativas y particulares de propiedad para garantizar la producción agrícola. El Estado velará por la ordenación sustentable de las tierras de vocación agrícola para asegurar su potencial agroalimentario. … (Art. 307)
Property, Inheritance and Land Tenure
Lithuania
- EnglishThe economy of Lithuania shall be based on the right of private ownership, freedom of individual economic activity, and economic initiative.
... (Art. 46) - LithuanianLietuvos ūkis grindžiamas privačios nuosavybės teise, asmens ūkinės veiklos laisve ir iniciatyva.
... (46 straipsnis)
Property, Inheritance and Land Tenure
Zimbabwe
- English(1) The Zimbabwe Land Commission has the following functions—
…
(c) to make recommendations to the Government regarding—
(i) the acquisition of private land for public purposes;
(ii) equitable access to and holding and occupation of agricultural land, in particular—
A. the elimination of all forms of unfair discrimination, particularly gender discrimination;
B. the enforcement of any law restricting the amount of agricultural land that may be held by any person or household;
(iii) land usage and the size of agricultural land holdings;
(iv) the simplification of the acquisition and transfer of rights in land;
(v) systems of land tenure; and
(vi) fair compensation payable under any law for agricultural land and improvements that have been compulsorily acquired;
(vii) allocations and alienations of agricultural land;
… (Sec. 297)
Property, Inheritance and Land Tenure
India
- EnglishMarriage and divorce; infants and minors; adoption; wills, intestacy and succession; joint family and partition; all matters in respect of which parties in judicial proceedings were immediately before the commencement of this Constitution subject to their personal law. (Seventh Schedule: List III – Concurrent List, Art. 5)
- Hindiविवाह और तलाक; शिशु और नाबालिग; गोद लेना; वसीयत, निर्वासीयतता और उत्तराधिकार; संयुक्त परिवार और विभाजन; सभी मामले जिनके संबंध में न्यायिक कार्यवाहियाँ इस संविधान के लागू होने से पहले उनके व्यक्तिगत कानून के अधीन थीं। (सातवीं अनुसूची: सूची III – समवर्ती सूची, अनुच्छेद 5)
Property, Inheritance and Land Tenure
Cambodia
- English…
Khmer citizens of both sexes shall respect public property and legally acquired private property. (Art. 50) - Khmer...
ប្រជាពលរដ្ឋខ្មែរទាំងពីរភេទត្រូវគោរពទ្រព្យសម្បត្តិ សាធារណៈ និងកម្មសិទ្ធិស្របច្បាប់របស់ឯកជន។ (មាត្រា ៥០)
Property, Inheritance and Land Tenure
Portugal
- EnglishWithout prejudice to the right of ownership and as laid down by law, the state shall promote the resizing of farming units that are smaller than that which is suitable from the point of view of the agricultural policy objectives, particularly by means of legal, fiscal and credit incentives for their structural or merely economic integration, particularly in a cooperative form, or by measures designed to join parcels of land together. (Art. 95)
- PortugueseSem prejuízo do direito de propriedade, o Estado promoverá, nos termos da lei, o redimensionamento das unidades de exploração agrícola com dimensão inferior à adequada do ponto de vista dos objectivos da política agrícola, nomeadamente através de incentivos jurídicos, fiscais e creditícios à sua integração estrutural ou meramente económica, designadamente cooperativa, ou por recurso a medidas de emparcelamento. (Art. 95)
Property, Inheritance and Land Tenure
Bolivia, Plurinational State of
- EnglishI. Everyone has the right to private, individual or collective property, provided that it serves a social function.
II. Private property is guaranteed provided that the use made of it is not harmful to the collective interests.
III. The right to inheritance is guaranteed. (Art. 56) - SpanishI. Toda persona tiene derecho a la propiedad privada individual o colectiva, siempre que ésta cumpla una función social.
II. Se garantiza la propiedad privada siempre que el uso que se haga de ella no sea perjudicial al interés colectivo.
III. Se garantiza el derecho a la sucesión hereditaria. (Art. 56)