SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 556 RESULTS
Equality and Non-Discrimination
Burundi
- EnglishAll citizens are equal before the law, which assures them an equal protection.
No one may be subject to discrimination notably because of their origin, of their race, of their ethnicity, of their sex, of their color, of their language, of their social situation, of their religious, philosophical or political convictions, because of a physical or mental handicap, or because they are carriers of HIV/AIDS or of any other incurable disease. (Art. 22) - KirundiAbanyagihugu bose barangana imbere y’Itegeko kandi rikabakingira kumwe.
Nta muntu n’umwe akumirwa kubera amamuko yiwe, ibara ry’urukoba rwiwe, ubwoko bwiwe, igitsina ciwe, ururimi avuga, uko abayeho mu gihugu, idini ryiwe, ivyiyumviro nyamukuru vyiwe ku vyerekeye ubuzima canke intwaro y’igihugu canke kubera ubumuga canke kubera ko afise umugera wa SIDA canke iyindi ngwara iyo ariyo yose idakira. (Ingingo ya 22) - FrenchTous les citoyens sont égaux devant la loi, qui leur assure une protection égale.
Nul ne peut être l’objet de discrimination du fait notamment de son origine, de sa race, de son ethnie, de son sexe, de sa couleur, de sa langue, de sa situation sociale, de ses convictions religieuses, philosophiques ou politiques ou du fait d’un handicap physique ou mental ou du fait d’être porteur du VIH/SIDA ou toute autre maladie incurable. (Art. 22)
Equality and Non-Discrimination
South Sudan
- English…
5. South Sudan is founded on justice, equality, respect for human dignity and advancement of human rights and fundamental freedoms. (Art. 1)
Equality and Non-Discrimination
Estonia
- EnglishEveryone is entitled to protection by the government and of the law.
… (Sec. 13) - EstonianIgaühel on õigus riigi ja seaduse kaitsele.
… (§ 13)
Equality and Non-Discrimination
Azerbaijan
- EnglishI. Everyone is equal before the law and the court.
II. Men and women have equal rights and freedoms.
III. Everyone has equal rights and freedoms irrespective of race, ethnicity, religion, sex, origin, property status, social position, convictions, political party, trade union organization and social unity affiliation. Limitations or recognition of rights and freedoms because of race, ethnicity, social status, language, origin, convictions and religion are prohibited.
IV. No one may be harmed, granted advantages or privileges, or deprived from granting advantages and privileges on the basis of the abovementioned grounds.
V. Everyone shall be guaranteed equal rights in any proceeding before state authorities and bearers of public authority that decide on his or her rights and duties.
... (Art. 25) - AzerbaijaniI. Hamı qanun və məhkəmə qarşısında bərabərdir.
II. Kişi ilə qadının eyni hüquqları və azadlıqları vardır.
III. Dövlət irqindən, etnik mənsubiyyətindən, dinindən, dilindən, cinsindən, mənşəyindən, əmlak vəziyyətindən, qulluq mövqeyindən, əqidəsindən, siyasi partiyalara, həmkarlar ittifaqlarına və digər ictimai birliklərə mənsubiyyətindən asılı olmayaraq hər kəsin hüquq və azadlıqlarının bərabərliyinə təminat verir. İnsan və vətəndaş hüquqlarını və azadlıqlarını irqi, etnik, dini, dil, cinsi, mənşəyi, əqidə, siyasi və sosial mənsubiyyətə görə məhdudlaşdırmaq qadağandır.
IV. Heç kəsə bu maddənin III hissəsində göstərilən əsaslara görə zərər vurula bilməz, güzəştlər və ya imtiyazlar verilə bilməz, yaxud güzəştlərin və ya imtiyazların verilməsindən imtina oluna bilməz.
V. Hüquq və vəzifələrlə bağlı qərarlar qəbul edən dövlət orqanları və dövlət hakimiyyəti səlahiyyətlərinin daşıyıcıları ilə münasibətlərdə hər kəsin bərabər hüquqları təmin edilir.
... (Maddə 25)
Equality and Non-Discrimination
Comoros
- EnglishThe Union of the Comoros recognizes equally the equality of all citizens before the law, without distinction of race, of sex, of religion, of political conviction, and assures the full enjoyment of the fundamental freedoms for all citizens. (Art. 2)
- Arabicيعترف اتحاد جزر القمر أيضاً بالمساواة بين جميع المواطنين أمام القانون، دون التمييز على أساس العنصر، الجنس، الدين، القناعة السياسية، ويضمن التمتع الكامل بالحريات الأساسية لجميع المواطنين. (المادة 2)
- FrenchL’Union des Comores reconnaît également l'égalité de tous les citoyens devant la loi, sans distinction de race, de sexe, de religion, de conviction politique, et assure la pleine jouissance des libertés fondamentales pour tous les citoyens. (Art. 2)
Equality and Non-Discrimination
Togo
- EnglishThe Togolese Republic assures the equality before the law of all citizens without distinction of origin, of race, of sex, of social condition or of religion. … (Art. 2)
- FrenchLa République Togolaise assure l’égalité devant la loi de tous les citoyens sans distinction d’origine, de race, de sexe, de condition sociale ou de religion. … (Art. 2)
Equality and Non-Discrimination
Latvia
- EnglishAll human beings in Latvia shall be equal before the law and the courts. Human rights shall be realised without discrimination of any kind. (Art. 91)
- LatvianVisi cilvēki Latvijā ir vienlīdzīgi likuma un tiesas priekšā. Cilvēka tiesības tiek īstenotas bez jebkādas diskriminācijas. (Art. 91)
Equality and Non-Discrimination
Congo, Democratic Republic of the
- EnglishAll Congolese have the duty to respect and to treat their fellow citizens without any discrimination and to maintain relations with them that permit the safeguarding, the promotion, and the strengthening of the national unity, and of reciprocal respect and tolerance.
… (Art. 66) - FrenchTout Congolais a le devoir de respecter et de traiter ses concitoyens sans discrimination aucune et d’entretenir avec eux des relations qui permettent de sauvegarder, de promouvoir et de renforcer l’unité nationale, le respect et la tolérance réciproques.
… (Art. 66)
Equality and Non-Discrimination
Iraq
- EnglishEqual opportunities shall be guaranteed to all Iraqis, and the state shall ensure that the necessary measures to achieve this are taken. (Art. 16)
- Arabicتكافؤ الفرص حقٌ مكفولٌ لجميع العراقيين، وتكفل الدولة اتخاذ الإجراءات اللازمة لتحقيق ذلك. (المادة 16)
Equality and Non-Discrimination
Zimbabwe
- English(1) Zimbabwe is founded on respect for the following values and principles—
…
(f) recognition of the equality of all human beings;
(g) gender equality;
… (Sec. 3)