SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishAll persons, individually or collectively, shall have the right to ownership. Only natural person or legal entity of Khmer nationality shall have the right to land ownership.
Legal private ownership shall be protected by law.
… (Art. 44) - Khmerជនណាក៏ដោយ ទោះជាបុគ្គលក្តី ជាសមូហភាពក្តី មានសិទ្ធិជាម្ចាស់កម្មសិទ្ធិ។ មានតែរូបវន្តបុគ្គល ឬនីតិបុគ្គល ដែលមានសញ្ជាតិជាខ្មែរទេ ទើបមានសិទ្ធិជាម្ចាស់កម្មសិទ្ធិលើដីធ្លី។
កម្មសិទ្ធិឯកជនស្របច្បាប់ ឋិតនៅក្រោមការគាំពារនៃច្បាប់។
... (មាត្រា ៤៤)
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishThe dignity, life, property, rights, residence, and occupation of the individual are inviolate, except in cases sanctioned by law. (Art. 22)
- Persianحیثیت، جان، مال، حقوق، مسکن و شغل اشخاص از تعرض مصون است مگر در مواردی که قانون تجویز کند. (اصل 22)
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishI. Everyone has the right to private, individual or collective property, provided that it serves a social function.
II. Private property is guaranteed provided that the use made of it is not harmful to the collective interests.
III. The right to inheritance is guaranteed. (Art. 56) - SpanishI. Toda persona tiene derecho a la propiedad privada individual o colectiva, siempre que ésta cumpla una función social.
II. Se garantiza la propiedad privada siempre que el uso que se haga de ella no sea perjudicial al interés colectivo.
III. Se garantiza el derecho a la sucesión hereditaria. (Art. 56)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English(1) Parliament passes constitutional, organic, and ordinary laws.
…
(3) Organic laws shall regulate:
…
m) the general legal status of property and inheritance;
… (Art. 73) - Romanian(1) Parlamentul adoptă legi constituţionale, legi organice şi legi ordinare.
...
(3) Prin lege organică se reglementează:
...
m) regimul juridic general al proprietăţii şi al moştenirii;
... (Art. 73)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English1. Everyone shall have the right to possess, use and dispose of his/her property and results of activity.
… (Art. 42) - Russian1. Каждый имеет право на владение, пользование и распоряжение своим имуществом, результатами своей деятельности.
... (Статья 42) - Kyrgyz1. Ар ким өз мүлкүнө, өз ишмердигинин натыйжаларына ээ болуу, колдонуу жана тескөө укугуна ээ.
… (42-берене)
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishFinal title shall be recognized for the remaining members of the former fugitive slave communities who are occupying their lands, and the State shall grant them the respective deeds. (Transitional Constitutional Provisions Act 1988, Art. 68)
- PortugueseAos remanescentes das comunidades dos quilombos que estejam ocupando suas terras é reconhecida a propriedade definitiva, devendo o Estado emitirlhes os títulos respectivos. (Ato das Disposições Constitucionais Transitórias 1988, Art. 68)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English... The right of property to land is guaranteed. This right is acquired and realised by citizens, legal persons and the State, exclusively in accordance with the law. (Art. 14)
- Ukrainian... Право власності на землю гарантується. Це право набувається і реалізується громадянами, юридичними особами та державою виключно відповідно до закону. (Стаття 14)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English…
(7) The State shall guarantee the ownership of property and the right of inheritance.
(8) The State shall recognise that ownership and possession of land carry a social obligation to serve the larger community and, in particular, the State shall recognise that the managers of public, stool, skin and family lands are fiduciaries charged with the obligation to discharge their functions for the benefit respectively of the people of Ghana, of the stool, skin, or family concerned and are accountable as fiduciaries in this regard.
… (Art. 36)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English
The citizens of Mongolia are guaranteed to exercise the following rights and freedoms:
…
3/ the right to fair acquisition, possession, ownership and inheritance of movable and immovable property.
… (Art. 16) - Mongolian
Монгол Улсын иргэн дараахь үндсэн эрх, эрх чөлөөг баталгаатай эдэлнэ:
…
3) хөдлөх, үл хөдлөх хөрөнгө шударгаар олж авах, эзэмших, өмчлөх, өв залгамжлуулах эрхтэй.
… (Арван зургадугаар зүйл)
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishWhereas every person in Dominica is entitled to the fundamental rights and freedoms, that is to say, the rights whatever his race, place of origins, political opinions, colour, creed or sex, but subject to respect for the rights and freedoms of others and for the public interest, to each and all of the following, namely-
…
(c) protection for the privacy of his home and other property and from deprivation of property without compensation,
… (Sec. 1)