SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Sexual and Reproductive Rights
- English…
3 3° Provision may be made by law for the regulation of termination of pregnancy.
… (Art. 40) - Irish Gaelic…
3 3° Féadfar socrú a dhéanamh le dlí chun foirceannadh toirchis a rialáil.
… (Airteagal 40)
Sexual and Reproductive Rights
- English…
(5) Abortion is contrary to Shari'ah and is prohibited except in cases of necessity, especially to save the life of the mother. (Art. 15) - Somali…
(5) Soo rididda ilmuhu waa arrin ka soo horjeedda Shareecada Islaamka, waana reebban tahay, haddii aan ka ahayn xaalad caafimaad aan looga maarmin badbaadinta nolosha hooyada. (Qodobka 15aad)
Sexual and Reproductive Rights
- EnglishThe State shall guarantee the rights of pregnant and breast-feeding women to:
1. Not be discriminated for their pregnancy in education, social, and labor sectors.
2. Free maternal healthcare services.
3. Priority protection and care of their integral health and life during pregnancy, childbirth and postpartum.
... (Art. 43) - SpanishEl Estado garantizará a las mujeres embarazadas y en periodo de lactancia los derechos a:
1. No ser discriminadas por su embarazo en los ámbitos educativo, social y laboral.
2. La gratuidad de los servicios de salud materna.
3. La protección prioritaria y cuidado de su salud integral y de su vida durante el embarazo, parto y posparto.
... (Art. 43)
Sexual and Reproductive Rights
- English
Every person has the right:
1. To life, to his identity, to his moral, psychic and physical integrity and to his free development and well-being. The unborn child is a subject of rights, in any account favoring him.
… (Art. 2) - Spanish
Toda persona tiene derecho:
1. A la vida, a su identidad, a su integridad moral, psíquica y física y a su libre desarrollo y bienestar. El concebido es sujeto de derecho en todo cuanto le favorece.
… (Art. 2)
Sexual and Reproductive Rights
- EnglishEveryone shall be free to decide whether to bear children.
The state shall guarantee the opportunities for exercising this freedom and shall create such conditions as will enable parents to decide to bear children. (Art. 55) - SloveneOdločanje o rojstvih svojih otrok je svobodno.
Država zagotavlja možnosti za uresničevanje te svoboščine in ustvarja razmere, ki omogočajo staršem, da se odločajo za rojstva svojih otrok. (55. Člen)
Sexual and Reproductive Rights
- English…
2. No person shall deprive an unborn child of life by termination of pregnancy except in accordance with the conditions laid down by an Act of Parliament for that purpose.
… (Art. 12)
Sexual and Reproductive Rights
- EnglishEl Salvador recognizes the human person as the origin and the objective of the activity of the State, which is organized for the attainment of justice, of juridical security, and of the common good.
Similarly, it recognizes as [a] human person every human being from the instant of conception.
… (Art. 1) - SpanishEl Salvador reconoce a la persona humana como el origen y el fin de la actividad del Estado, que está organizado para la consecución de la justicia, de la seguridad jurídica y del bien común.
Asimismo reconoce como persona humana a todo ser humano desde el instante de la concepcion.
… (Art. 1)
Sexual and Reproductive Rights
- EnglishThe State Council exercises the following functions and powers:
…
(7) to direct and administer the work concerning … family planning;
… (Art. 89) - Chinese国务院行使下列职权:
…
(七)领导和管理 … 计划生育工作;
… (第八十九条)
Sexual and Reproductive Rights
- EnglishThe State recognizes the sanctity of family life and shall protect and strengthen the family as a basic autonomous social institution. It shall equally protect the life of the mother and the life of the unborn from conception.
... (Art. II, Sec. 12) - FilipinoKinikilala ng Estado ang kabanalan ng buhay pampamilya at dapat pangalagaan at patatagin ang pamilya bilang isang saligang institusyon ng lipunan. Dapat nitong pangalagaan kapwa ang buhay ng ina at ang buhay ng sanggol sa sinapupunan mula sa paglilihi.
... (Art. II, Seksyon 12)
Sexual and Reproductive Rights
- EnglishThe State supports responsible paternity and the education appropriate for the promotion of the family. (Art. 25)
- SpanishEl Estado propugna la paternidad responsable y la educación apropiada para la promoción de la familia. (Art. 25)
- FrenchL'État soutient la paternité responsable et une éducation appropriée dans le but de promouvoir la famille. (Art. 25)