SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 2068 RESULTS
Head of State
Singapore
- English(1) The executive authority of Singapore shall be vested in the President and exercisable subject to the provisions of this Constitution by him or by the Cabinet or any Minister authorised by the Cabinet.
… (Art. 23)
Head of State
Kenya
- English(1) A person qualifies for nomination as a presidential candidate if the person—
(a) is a citizen by birth;
(b) is qualified to stand for election as a member of Parliament;
(c) is nominated by a political party, or is an independent candidate; and
(d) is nominated by not fewer than two thousand voters from each of a majority of the counties.
… (Art. 137) - Swahili(1) Mtu anakuwa na sifa za kuteuliwa kuwa mgombea wa urais ikiwa mtu huyo—
(a) ni raia kwa kuzaliwa;
(b) ana sifa za kusimama kwenye uchaguzi kama mbunge;
(c) ameteuliwa na chama cha siasa, au ni mgombea wa kujitegemea; na
(d) ameteuliwa na si chini ya wapiga kura elfu mbili kutoka kila kaunti yenye watu wengi.
… (Kifungu cha 137)
Head of State
Suriname
- EnglishThe executive power is vested in the President. (Art. 99)
- DutchDe uitvoerende Macht berust bij de President. (Art. 99)
Head of State
Angola
- English1. The President of the Republic shall be the Head of State, the Executive Power and the Commander-in-Chief of the Angolan Armed Forces.
2. The President of the Republic shall exercise executive power, assisted by a Vice-President, Ministers of State and Ministers.
…
5. The President of the Republic shall respect and defend the Constitution, ensure compliance with laws, agreements and international treaties and promote and guarantee the regular functioning of organs of the state. (Art. 108) - Portuguese1. O Presidente da República é o Chefe de Estado, o titular do Poder Executivo e o Comandante-em-Chefe das Forças Armadas Angolanas.
2. O Presidente da República exerce o poder executivo, auxiliado por um Vice-Presidente, Ministros de Estado e Ministros.
…
5. O Presidente da República respeita e defende a Constituição, assegura o cumprimento das leis e dos acordos e tratados internacionais, promove e garante o regular funcionamento dos órgãos do Estado. (Art. 108)
Head of State
Syrian Arab Republic
- EnglishThe candidate for the office of President of the Republic should:
1. Have completed forty years of age;
2. Be of Syrian nationality by birth, of parents who are of Syrian nationality by birth;
3. Enjoy civil and political rights and not convicted of a dishonorable felony, even if he was reinstated;
4. Not be married to a non-Syrian wife;
5. Be a resident of the Syrian Arab Republic for no less than 10 years continuously upon being nominated. (Art. 84) - Arabicيشترط في المرشح إلى منصب رئيس الجمهورية ما يأتي:
1. أن يكون متماً لأربعين عاماً من عمره.
2. أن يكون متمتعاً بالجنسية العربية السورية بالولادة، من أبوين متمتعين بالجنسية العربية السورية بالولادة.
3. أن يكون متمتعاً بحقوقه المدنية والسياسية، وغير محكوم بجرم شائن ولو رد إليه اعتباره.
4. أن لا يكون متزوجاً من غير سورية.
5. أن يكون مقيماً في الجمهورية العربية السورية لمدة لا تقل عن عشر سنوات إقامة دائمة متّصلة عند تقديم طلب الترشيح .(المادّة 84)
Head of State
Cambodia
- EnglishShall be elected King of Cambodia, a member of the Royal family, aged at least 30 years, descendant of King Ang Duong or of King Norodom or also of King Sisowath.
... (Art. 14) - Khmerត្រូវបានជ្រើសរើសជាព្រះមហាក្សត្រនៃព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា សមាជិកនៃព្រះរាជវង្សានុវង្សខ្មែរ ដែលមានព្រះជន្មាយុយ៉ាងតិច ៣០ ព្រះវស្សា ហើយដែលជាព្រះរាជបច្ឆាញាតិនៃព្រះមហាក្សត្រអង្គឌួង ឬព្រះមហាក្សត្រនរោត្តម ឬក៏ព្រះមហាក្សត្រស៊ីសុវត្ថិ ។
... (មាត្រា ១៤)
Head of State
Belarus
- EnglishThe President shall be elected directly by the people of the Republic of Belarus for a term of office of five years by universal, free, equal, direct and secret ballot.
… (Art. 81) - BelarusianПрэзідэнт выбіраецца на пяць гадоў непасрэдна народам Рэспублікі Беларусь на аснове ўсеагульнага, свабоднага, роўнага і прамога выбарчага права пры тайным галасаванні.
… (Артыкул 81) - RussianПрезидент избирается на пять лет непосредственно народом Республики Беларусь на основе всеобщего, свободного, равного и прямого избирательного права при тайном голосовании.
… (Статья 81)
Head of State
Maldives
- EnglishThe President shall be elected directly by the people by universal and secret suffrage. (Art. 108)
- Dhivehiރައީސުލްޖުމްހޫރިއްޔާ އިންތިހާބްކުރާނީ ސީދާ ރައްޔިތުންގެ ސިއްރު ވޯޓަކުންނެވެ. (ޤާނޫނުއަސާސީގެ 108 ވަނަ މާއްދާ)
Head of State
Serbia
- EnglishThe President of the Republic shall be elected on direct elections, by secret ballot, in accordance with the Law.
... (Art. 114) - Serbian CyrillicПредседник Републике бира се на непосредним изборима, тајним гласањем, у складу са законом.
… (Члан 114)
Head of State
Djibouti
- EnglishThe executive power is assured by the President of the Republic who is also Head of the Government. (Art. 21)
- Arabicيؤدي رئيس الجمهورية مهام السلطة التنفيذية وهو أيضاً رئيس الحكومة. (المادة 21)
- FrenchLe pouvoir exécutif est assuré par le Président de la République qui est en outre chef du Gouvernement. (Art. 21)