SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Marriage and Family Life
- English
(1) Subject to the provisions of subsections (5), (6) and (9) of this section, no law shall make any provision that is discriminatory either of itself or in its effect.
…
(4) In this section, the expression “discriminatory” means affording different treatment to different persons attributable wholly or mainly to their respective descriptions by race, place of origin, political opinions, colour, creed or sex whereby persons of one such description are subjected to disabilities or restrictions to which persons of another such description are not made subject or are accorded privileges or advantages which are not accorded to persons of another such description.
(5) Subsection (1) of this section shall not apply to any law so far as that law makes provision-
…
(c) for the application, in the case of persons of any such description as is mentioned in the preceding subsection (or of persons connected with such persons), of the law with respect to adoption, marriage, divorce, burial, devolution of property on death or other like matters that is the personal law applicable to persons of that description;
… (Sec. 15)5
Marriage and Family Life
- English[The following] are of the domain of the law:
The rules concerning the following matters:
…
– … the capacity of persons, the matrimonial regimes, inheritance and gifts;
… (Art. 80) - FrenchSont du domaine de la loi:
Les règles relatives aux matières suivantes:
…
- … l’état et la capacité des personnes, les régimes matrimoniaux, les successions et les libéralités;
… (Art. 80)
Marriage and Family Life
- EnglishThe exercise and enjoyment of rights and freedoms is inseparable from the performance of duties and obligations; and, accordingly, it shall be the duty of every citizen-
…
d. to promote responsible parenthood;
… (National Objectives and Directive Principles of State Policy, XXIX)
Marriage and Family Life
- EnglishParents have a preferential right to choose the type of education they wish to give their children. (Art. 152)
- SpanishLos padres tendrán derecho preferente a escoger el tipo de educación que habrán de darles a sus hijos. (Art. 152)
Marriage and Family Life
- English…
(2) Everyone has the right to be protected from any unauthorized intrusion into her private and family life.
… (Charter, Art. 10) - Czech…
(2) Každý má právo na ochranu před neoprávněným zasahováním do soukromého a rodinného života.
… (Listina, Čl. 10)
Marriage and Family Life
- English
The family is the basic unit of society. The State has the duty to protect it.
Marriage is founded on the free consent of the man and of the woman. All discrimination based on race, color, religion, ethnicity, caste, social origin, [and] fortune, is forbidden in the matter of marriage.
Children are equal in rights and in duties in their familial relations. The parents have the natural right and the duty to raise and to educate their children. They must give them respect and assistance. (Art. 23) - French
La famille est la cellule de base de la société. L’Etat lui doit protection.
Le mariage est fondé sur le libre consentement de l’homme et de la femme. Toute discrimination fondée sur la race, la couleur, la religion, l’ethnie, la caste, l’origine sociale, la fortune est interdite en matière de mariage.
Les enfants sont égaux en droits et en devoirs dans leurs relations familiales. Les parents ont le droit naturel et le devoir d’élever et d’éduquer leurs enfants. Ceux-ci leur doivent respect et assistance. (Art. 23)
Marriage and Family Life
- EnglishThe fundamentals of the Equatoguinean society are:
…
b) The protection of the family, the basic unit of the Equatoguinean society;
… (Art. 5) - SpanishLos fundamentos de la sociedad ecuatoguineana son:
…
b) La protección de la familia, célula básica de la sociedad ecuatoguineana.
… (Art. 5) - FrenchLes fondements de la société équatoguinéenne sont:
…
b) La protection de la famille, cellule essentielle de la société équatoguinéenne.
… (Art. 5)
Marriage and Family Life
- EnglishCongress is empowered:
…
23.- … To issue a special and integral social security system to protect children from abandonment, since pregnancy up to the end of elementary education, and to protect the mother during pregnancy and the period of lactation.
… (Sec. 75) - SpanishCorresponde al Congreso:
…
23. … Dictar un régimen de seguridad social especial e integral en protección del niño en situación de desamparo, desde el embarazo hasta la finalización del período de enseñanza elemental, y de la madre durante el embarazo y el tiempo de lactancia.
… (Art. 75)
Marriage and Family Life
- EnglishThe State protects marriage, motherhood and the family. What is relative to civil status shall be determined by law.
... (Art. 56) - SpanishEl Estado protege el matrimonio, la maternidad y la familia. La Ley determinará lo relativo al estado civil.
... (Art. 56)
Marriage and Family Life
- English(1) Everyone shall have the right to have his or her private and family life, home, communications and good reputation respected. ...
… (Freedom and Responsibility, Art. VI) - Hungarian(1) Mindenkinek joga van ahhoz, hogy magán- és családi életét, otthonát, kapcsolattartását és jó hírnevét tiszteletben tartsák. ...
… (Szabadság és Felelősség, VI. cikk)