SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Obligations of the State
- English(a) This Constitution guarantees to all persons, in a manner that is not contrary to any tenet of Islam, the rights and freedoms contained within this Chapter4 subject only to such reasonable limits prescribed by a law enacted by the People’s Majlis in a manner that is not contrary to this Constitution. Any such law enacted by the People’s Majlis can limit the rights and freedoms to any extent only if demonstrably justified in a free and democratic society.
… (Art. 16) - Dhivehi(ހ) މި ބާބުގައި ބަޔާންކޮށްފައިވާ އެންމެހައި ޙައްޤުތަކާއި މިނިވަންކަން އިސްލާމްދީނުގެ އަސްލަކާ ހިލާފި ނުވާނޭ ގޮތުގެމަތީން ކޮންމެ މީހަކަށްމެ ލިބިގެންވާކަން މި ޤާނޫނުއަސާސީ ކަށަވަރުކޮށްދެއެވެ. އަދި މިއިން އެއްވެސް ޙައްޤެއްގެ ނުވަތަ މިނިވަންކަމެއްގެ އެއްވެސް މިންވަރެއް ހިފެހެއްޓޭނީ މި ޤާނުނު އަސާސީއާ ތަޢާތުޟްނުވާ ގޮތެއްގެ މަތީން، ރައްޔިތުންގެ މަޖިލީހުން ފާސްކުރާ ޤާނޫނަކުންނެވެ. ރައްޔިތުންގެ މަޖިލީހުން ފާސްކުރާ ޤާނޫނަކުން ވެސް އެއިން ޙައްޤެއްގެ ނުވަތަ މިނިވަންކަމެއްގެ އެއްވެސްމިންވަރެއް ހިފެހެއްޓޭނީ، މިނިވަން، ދީމިޤްރާތީ މުޖްތަމަޢެއްގައި މިފަދަ ޙައްޤެއް ނުވަތަ މިނިވަންކަމެއް ހިފެހެއްޓިދާނެކަމަށް ޤަބޫލުކުރެވޭ މިންވަރަކަށެވެ.
... (ޤާނޫނުއަސާސީގެ 16 ވަނަ މާއްދާ)
Obligations of the State
- English
The Constitution guarantees fundamental rights and democracy based on the rule of law. (General Provision)
- Dutch
De Grondwet waarborgt de grondrechten en de democratische rechtsstaat. (Algemene bepaling)
Obligations of the State
- EnglishThe law establishes the rules concerning:
- ... the civil rights and the fundamental guarantees for the exercise of public freedoms;
… (Art. 99) - FrenchLa loi fixe les règles concernant :
- ... les droits civiques et les garanties fondamentales pour l'exercice des libertés publiques ;
… (Art. 99)
Obligations of the State
- EnglishThe State must promote the well-being of the citizens, to protect and to defend the rights of the human person and the defenders of human rights.
… (Art. 23) - FrenchL’Etat doit promouvoir le bien-être des citoyens, protéger et défendre les droits de la personne humaine et les défenseurs des droits humains.
… (Art. 23)
Obligations of the State
- EnglishAny act on the part of the Public Power that violates or encroaches upon the rights guaranteed by this Constitution and by law is null and void, and the public employees ordering or implementing the same shall incur criminal, civil and administrative liability, as applicable in each case, with no defense on grounds of having followed the orders of a superior. (Art. 25)
- SpanishTodo acto dictado en ejercicio del Poder Público que viole o menoscabe los derechos garantizados por esta Constitución y la ley es nulo, y los funcionarios públicos y funcionarias públicas que lo ordenen o ejecuten incurren en responsabilidad penal, civil y administrativa, según los casos, sin que les sirvan de excusa órdenes superiores. (Art. 25)
Obligations of the State
- English
Algeria ... subscribes to the principles and objectives of the Charter of the United Nations. (Art. 33)
- Arabic
الجزائر … تتبنّى مبادئ ميثاق الأمم المتّحدة وأهدافه. (المــادة 33)
- French
L'Algérie ... souscrit aux principes et objectifs de la Charte des Nations Unies. (Art. 33)
Obligations of the State
- EnglishWe, the representatives of the people of Guatemala, … decided to promote the complete validity [vigencia] of the Human Rights within a stable, permanent, and popular institutional order, [one] where the governed and the governors [can] proceed with absolute attachment to the law;
… (Preamble) - SpanishNosotros, los representantes del pueblo de Guatemala, … decididos a impulsar la plena vigencia de los Derechos Humanos dentro de un orden institucional estable, permanente y popular, donde gobernados y gobernantes procedan con absoluto apego al derecho;
… (Preámbulo)
Obligations of the State
- EnglishThe citizens of each province shall be entitled to all rights, privileges, and immunities inherent in the condition of citizen in the other provinces. … (Sec. 8)
- SpanishLos ciudadanos de cada provincia gozan de todos los derechos, privilegios e inmunidades inherentes al título de ciudadano en las demás. … (Art. 8)
Obligations of the State
- English1. The human being shall be the supreme value in the Republic of Armenia. The inalienable dignity of the human being shall be the integral basis of his rights and freedoms.
2. The respect for and protection of the fundamental rights and freedoms of the human being and the citizen shall be the duties of the public power.
3. The public power shall be bound by the fundamental rights and freedoms of the human being and the citizen as the directly applicable law. (Art. 3) - Armenian1. Հայաստանի Հանրապետությունում մարդը բարձրագույն արժեք է: Մարդու անօտարելի արժանապատվությունն իր իրավունքների և ազատությունների անքակտելի հիմքն է:
2. Մարդու և քաղաքացու հիմնական իրավունքների և ազատությունների հարգումն ու պաշտպանությունը հանրային իշխանության պարտականություններն են:
3. Հանրային իշխանությունը սահմանափակված է մարդու և քաղաքացու հիմնական իրավունքներով և ազատություններով՝ որպես անմիջականորեն գործող իրավունք: (Հոդված 3)
Obligations of the State
- EnglishNotwithstanding Article 314, provisions of Land constitutions shall also remain in force insofar as they guarantee basic rights in conformity with Articles 1 to 18 of this Basic Law. (Art. 142)
- GermanUngeachtet der Vorschrift des Artikels 31 bleiben Bestimmungen der Landesverfassungen auch insoweit in Kraft, als sie in Übereinstimmung mit den Artikeln 1 bis 18 dieses Grundgesetzes Grundrechte gewährleisten. (Art. 142)