SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 663 RESULTS
Religious Law
Philippines
- EnglishThe separation of Church and State shall be inviolable. (Art. II, Sec. 6)
- FilipinoHindi dapat labagin ang pagkakahiwalay ng Simbahan at ng Estado. (Art. II, Seksyon 6)
Religious Law
Morocco
- EnglishThe King, Commander of the Faithful [Amir Al Mouminine], sees to the respect for Islam. He is the Guarantor of the free exercise of beliefs [cultes].
He presides over the Superior Council of the Ulema [Conseil superieur des Oulema], charged with the study of questions that He submits to it.
The Council is the sole instance enabled [habilitee] to comment [prononcer] on the religious consultations (Fatwas) before being officially agreed to, on the questions to which it has been referred [saisi] and this, on the basis of the tolerant principles, precepts and designs of Islam.
The attributions, the composition and the modalities of functioning of the Council are established by Dahir [Royal Decree].
The King exercises by Dahirs the religious prerogatives inherent in the institution of the Emirate of the Faithful [Imarat Al Mouminine] which are conferred on Him in exclusive manner by this Article. (Art. 41) - Arabicالملك، أمير المؤمنين وحامي حمى الملّة والدين، والضامن لحرية ممارسة الشؤون الدينية.
يرأس الملك، أمير المؤمنين، مجلس العلماء الأعلى، الذي يتولّى دراسة القضايا التي يعرضها عليه.
ويعتبر المجلس الجهة الوحيدة المؤهلة لإصدار الفتاوى التي تعتمد رسميا، في شأن المسائل المحالة إليه، استنادا إلى مبادئ وأحكام الدين الإسلامي الحنيف، ومقاصده السمحة.
تحدد اختصاصات المجلس وتأليفه وكيفيات سيره بظهير.
يمارس الملك الصلاحيات الدينية المتعلّقة بإمارة المؤمنين، والمخوّلة له حصريّا، بمقتضى هذا الفصل، بواسطة ظهائر. (الفصل41)
Religious Law
Saudi Arabia
- EnglishShura Council shall hold fast to the bond of Allah and adhere to the sources of Islamic legislation. … (Shura Council Law, Art. 2)
- Arabicيقوم مجلس الشورى على الاعتصام بحبل الله، والالتزام بمصادر التّشريع الإسلامي. ... (نظام مجلس الشّورى، المادّة 2)
Religious Law
Tajikistan
- EnglishThe Republic of Tajikistan shall be a sovereign, democratic, law-based, secular, and unitary state. … (Art. 1)
- RussianРеспублика Таджикистан – суверенное, демократическое, правовое, светское и унитарное государство. … (Статья 1)
- TajikҶумҳурии Тоҷикистон давлати соҳибихтиёр, демократӣ, ҳуқуқбунёд, дунявӣ ва ягона мебошад. ... (Моддаи 1)
Religious Law
United Arab Emirates
- EnglishWE, the Rulers of the Emirates of Abu Dhabi, Dubai, Sharjah, Ajman, Um AI Quwain and Fujairah, …
Announce to Allah, the Supreme and Almighty, and to all the people our approval of the Constitution undersigned by us.
May Allah, the best Protector and Defender, grant us success. (Preamble) - Arabicنحن حكام امارات أبو ظبي ودبي والشارقة وعجمان وأم القيوين والفجيرة ، …
ومن أجل ذلك كله والى أن يتم اعداد الدستور الدائم للاتحاد نعلن أمام الخالق العلي القدير ، وأمام الناس أجمعين ، موافقتنا على هذا الدستور المذيل بتوقيعاتنا ليطبق أثناء الفترة الانتقالية المشار اليها فيه ،
والله ولي التوفيق ، وهو نعم المولى ونعم النصير .(الديباجة)
Religious Law
Guatemala
- EnglishThe juridical personality of the Catholic Church is recognized. The other churches, cults, entities, and associations of religious character will obtain the recognition of their juridical personality in accordance with the rules of their institution[,] and the Government may not deny it[,] aside from reasons of public order.
… (Art. 37) - SpanishSe reconocer la personalidad jurídica de la Iglesia Católica. Las otras iglesias, cultos, entidades y asociaciones de carácter religioso obtendrán el reconocimiento de su personalidad jurídica conforme las reglas de su institución y el Gobierno no podrá negarlo si no fuese por razones de orden público.
… (Art. 37)
Religious Law
Comoros
- EnglishIslam is religion of [the] State.
The State draws on this religion, the Sunni principles and rules of obedience and the Chafi’i rites that govern the belief [culte] and social life. (Art. 97) - Arabicدين الدولة هو الإسلام.
تعتمد الدولة على هذا الدين والمبادئ السنية وقواعد الطاعة ومناسك الشافعي التي تحكم العقيدة والحياة الاجتماعية.ة (المادة 97) - FrenchL’Islam est religion d’État.
L’État puise dans cette religion, les principes et règles d’obédience Sunnites et de rîtes Chafiites qui régissent le culte et la vie sociale. (Art. 97)
Religious Law
Sao Tome and Principe
- EnglishThe following may not be the subject of constitutional revision:
…
b) The secular status of the State;
… (Art. 154) - PortugueseNão podem ser objecto de revisão constitucional:
…
b) O estatuto laico do Estado;
… (Art. 154)
Religious Law
Iran, Islamic Republic of
- EnglishThe form of government of Iran is that of an Islamic Republic, that people of Iran on the basis of their long-standing belief in the sovereignty of truth and Qur’anic justice, …
voted in favour of it. (Art. 1) - Persianحکومت ایران جمهوری اسلامی است که ملت ایران، براساس اعتقاد دیرینهاش به حکومت حق و عدل قرآن
به آن رای مثبت داد. … (اصل 1)
Religious Law
Croatia
- EnglishAll religious communities shall be equal before the law and separate from the state.
… (Art. 41) - CroatianSve vjerske zajednice jednake su pred zakonom i odvojene od države.
… (Članak 41)