SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Political Rights and Association
- English1. Voting citizens who have been registered in the electoral census in the national territory shall have the right to declare themselves, through a referendum, on matters that may be relevant to national or local interest.
… (Art. 103) - Portuguese1. É reconhecido aos cidadãos eleitores recenseados no território nacional o direito de se pronunciarem, através de referendo, sobre questões de relevante interesse nacional ou local.
… (Art. 103)
Political Rights and Association
- English
…
Regional laws shall remove any hindrances to the full equality of men and women in social, cultural and economic life and promote equal access to elected offices for men and women.
… (Art. 117) - Italian
…
Le leggi regionali rimuovono ogni ostacolo che impedisce la piena parità degli uomini e delle donne nella vita sociale, culturale ed economica e promuovono la parità di accesso tra donne e uomini alle cariche elettive.
… (Art. 117)
Political Rights and Association
- English1. The freedom of association shall be guaranteed to everyone.
… (Art. 58) - Polish1. Każdemu zapewnia się wolność zrzeszania się.
… (Art. 58)
Political Rights and Association
- EnglishA person shall enjoy the liberty to unite and form an association, co-operative, union, organisation, community, or any other group. ... (Sec. 42)
- Thaiบุคคลย่อมมีเสรีภาพในการรวมกันเป็นสมาคม สหกรณ์ สหภาพ องค์กร ชุมชน หรือหมู่คณะอื่น … (มาตรา ๔๒)
Political Rights and Association
- EnglishThe Constitution assures to all persons:
…
15. The right to associate without prior permission.
In order to have juridical personality, associations must be constituted in conformity with the law.
No one can be obligated to belong to an association.
Associations contrary to morals, to public order and to the security of the State, are prohibited.
… (Art. 19) - SpanishLa Constitución asegura a todas las personas:
…
15º.- El derecho de asociarse sin permiso previo.
Para gozar de personalidad jurídica, las asociaciones deberán constituirse en conformidad a la ley.
Nadie puede ser obligado a pertenecer a una asociación.
Prohíbense las asociaciones contrarias a la moral, al orden público y a la seguridad del Estado.
… (Art. 19)
Political Rights and Association
- English(1) The right to form political parties is hereby guaranteed.
(2) Every citizen of Ghana of voting age has the right to join a political party.
…
(10) Subject to the provisions of this Constitution, every citizen of voting age has the right to participate in political activity intended to influence the composition and policies of the Government.
… (Art. 55)
Political Rights and Association
- English1. The people exercise political power by means of universal, equal, direct, secret and periodic suffrage, referendum and the other forms provided for in the Constitution.
... (Art. 10) - Portuguese1. O povo exerce o poder político através do sufrágio universal, igual, directo, secreto e periódico, do referendo e das demais formas previstas na Constituição.
... (Art. 10)
Political Rights and Association
- EnglishEvery person has the right peacefully to assemble and associate and to form or belong to, or not to belong to, political parties, industrial organizations or other associations, except to the extent that the exercise of that right is regulated or restricted by a law-
(a) that makes reasonable provision in respect of the registration of all or any associations; or
(b) that imposes restrictions on non-citizens; or
(c) that complies with Section 38 (general qualifications on qualified rights). (Sec. 47)
Political Rights and Association
- EnglishCentral Africans of the two (2) sexes, aged eighteen (18) years of age and enjoying their civil rights, are electors within the conditions determined by the law.
The vote is a civic duty.
Suffrage may be direct or indirect within the conditions specified by the Constitution. It is always universal, equal and secret. (Art. 30) - FrenchLes centrafricains des deux sexes, âgés de dix-huit (18) ans révolus et jouissant de leur droits civiques sont électeurs dans les conditions déterminées par la loi.
Le vote est un devoir civique.
Le suffrage peut être direct ou indirect dans les conditions prévues par la Constitution. Il est toujours universel, égal et secret. (Art. 30)
Political Rights and Association
- EnglishAndorrans have the right freely to create political parties.
… (Art. 26) - CatalanEs reconeix als andorrans el dret de lliure creació de partits polítics.
… (Art. 26)