SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Citizenship and Nationality
- English
The law establishes the rules concerning:
…
- citizenship, …
- nationality, … (Art. 101) - French
La loi fixe les règles concernant:
…
- la citoyenneté, …
- la nationalité, … (Art. 101)
Citizenship and Nationality
- English(1) This article shall apply to a person —
(a) who would not, but for this article, be or become a citizen of Seychelles;
(b) who was born outside Seychelles before Independence Day; and
(c) any one of whose grand parents or parents was born in Seychelles.
(2) Subject to any Act, a person to whom this article applies shall be eligible to become a citizen of Seychelles by naturalization or registration. (Art. 10)
Citizenship and Nationality
- EnglishParliament may make provision-
…
b. prescribing the grounds on which and the procedure whereby a person may be deprived of his citizenship of Jamaica;
c. for the renunciation by any person of his citizenship of Jamaica. (Sec. 11)
Citizenship and Nationality
- EnglishIn the Republic of Uzbekistan, a uniform citizenship shall be established on the entire territory of the Republic.
Citizenship in the Republic of Uzbekistan shall be equal for all regardless of the grounds of its acquisition.
A citizen of the Republic of Karakalpakstan shall be a citizen of the Republic of Uzbekistan.
The grounds and procedure for acquiring and forfeiting citizenship shall be defined by law. (Art. 21) - UzbekO‘zbekiston Respublikasining butun hududida yagona fuqarolik o‘rnatiladi.
O‘zbekiston Respublikasining fuqaroligi, unga qanday asoslarda ega bo‘lganlikdan qat’i nazar, hamma uchun tengdir.
Qoraqalpog‘iston Respublikasining fuqarosi ayni vaqtda O‘zbekiston Respublikasining fuqarosi hisoblanadi.
Fuqarolikka ega bo‘lish va uni yo‘qotish asoslari hamda tartibi qonun bilan belgilanadi. (21-modda)
Citizenship and Nationality
- English
...
2. The following are approved by three-fifths of all members of the Assembly:
...
b) Law on citizenship;
… (Art. 81) - Albanian
...
2. Miratohen me tri të pestat e të gjithë anëtarëve të Kuvendit:
...
b) ligji për shtetësinë;
… (Neni 81)
Citizenship and Nationality
- English
1. The law determines the juridical regime applicable to the right of nationality, citizenship,
… (Art. 12) - Spanish
1. La ley determina el régimen jurídico aplicable al derecho de la nacionalidad, la ciudadanía
… (Art. 12) - French
1. La loi définit le régime juridique applicable au droit de la nationalité, de la citoyenneté
… (Art. 12)
Citizenship and Nationality
- English1. Every person born in Uganda-
a. at the time of whose birth-
i. neither of his or her parents and none of his or her grandparents had diplomatic status in Uganda; and
ii. neither of his or her parents and none of his or her grandparents was a refugee in Uganda; and
b. who has lived continuously in Uganda since the ninth day of October, 1962, shall, on application, be entitled to be registered as a citizen of Uganda.
2. The following persons shall, upon application, be registered as citizens of Uganda-
a. every person married to a Uganda citizen upon proof of a legal and subsisting marriage of three years or such other period prescribed by Parliament;
b. every person who has legally and voluntarily migrated to and has been living in Uganda for at least ten years or such other period prescribed by Parliament;
c. every person who, on the commencement of this Constitution, has lived in Uganda for at least twenty years.
3. Paragraph (a) of clause (2) of this article applies also to a person who was married to a citizen of Uganda who, but for his or her death, would have continued to be a citizen of Uganda under this Constitution.
4. Where a person has been registered as a citizen of Uganda under paragraph (a) of clause (2) of this article and the marriage by virtue of which that person was registered is-
a. annulled or otherwise declared void by a court or tribunal of competent jurisdiction; or
b. dissolved,
that person shall, unless he or she renounces that citizenship, continue to be a citizen of Uganda. (Art. 12)
Citizenship and Nationality
- EnglishThe law will establish the norms concerning the acquisition, recovery and options of nationality, as well as concerning the suspension of the citizenship.
… (Art. 154) - SpanishLa ley establecerá las normas sobre adquisición, recuperación y opción de la nacionalidad, así como sobre la suspensión de la ciudadanía.
… (Art. 154)
Citizenship and Nationality
- English
Statutes shall determine the rules concerning:
…
- nationality,
… (1958 Constitution, Art. 34) - French
La loi fixe les règles concernant:
…
- la nationalité,
… (Constitution 1958, Art. 34)
Citizenship and Nationality
- EnglishEvery person who, immediately before the coming into force of this Constitution, is a citizen of The Gambia, shall, subject to this Constitution—
(a) continue to be a citizen of The Gambia;
(b) retain the same status as a citizen by birth, by descent, by registration or by naturalisation, as the case may be, as he or she enjoyed immediately before the coming into force of this Constitution. (Sec. 8)