SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 697 RESULTS
Protection from Violence
Palau
- EnglishEvery person has the right to be secure in his person,
… (Art. IV, Sec. 4)
Protection from Violence
Côte d’Ivoire
- EnglishThe State and public communities ensure the promotion, development and protection of women. They take the necessary measures to eliminate all forms of violence against women and girls. (Art. 35)
- FrenchL’Etat et les collectivités publiques assurent la promotion, le développement et la protection de la femme. Ils prennent les mesures nécessaires en vue d’éliminer toutes les formes de violence faites à la femme et à la jeune fille. (Art. 35)
Protection from Violence
Dominican Republic
- EnglishThe family, society, and State shall give preference to the superior interests of male and female children and adolescents, and shall have the obligation to assist and protect them in order to guarantee their harmonious and integral development and the full exercise of their fundamental rights, in accordance with this Constitution and the laws. Consequently:
1. The eradication of child labor and all types of mistreatment or violence against minors is declared of the highest national interest. Male and female children and adolescents shall be protected by the State against all forms of abandonment, kidnapping, states of vulnerability, abuse or physical, psychological, moral or sexual abuse, commercial, labor, economic exploitation or risky jobs.
… (Art. 56) - SpanishLa familia, la sociedad y el Estado, harán primar el interés superior del niño, niña y adolescente; tendrán la obligación de asistirles y protegerles para garantizar su desarrollo armónico e integral y el ejercicio pleno de sus derechos fundamentales, conforme a esta Constitución y las leyes. En consecuencia:
1) Se declara del más alto interés nacional la erradicación del trabajo infantil y todo tipo de maltrato o violencia contra las personas menores de edad. Los niños, niñas y adolescentes serán protegidos por el Estado contra toda forma de abandono, secuestro, estado de vulnerabilidad, abuso o violencia física, sicológica, moral o sexual, explotación comercial, laboral, económica y trabajos riesgosos;
… (Art. 56)
Protection from Violence
Tunisia
- English… The freedom of creative expression is guaranteed. The state encourages cultural creativity and supports the strengthening of national culture, its diversity and renewal, in promoting the values of tolerance, rejection of violence, openness to different cultures and dialogue between civilizations. … (Art. 42)
- Arabic… حرّية الإبداع مضمونة، وتشجع الدولة الإبداع الثقافي، وتدعم الثقافة الوطنية في تأصلها وتنوعها وتجددها، بما يكرس قيم التسامح ونبذ العنف والانفتاح على مختلف الثقافات والحوار بين الحضارات. ... (الفصل 42)
- French… La liberté de création est garantie. L’État encourage la créativité culturelle et soutient la culture nationale dans son enracinement, sa diversité et son renouvellement, en vue de consacrer les valeurs de tolérance, de rejet de la violence, d’ouverture sur les différentes cultures et de dialogue entre lescivilisations.
… (Art. 42)
Protection from Violence
Georgia
- English…
2. The physical integrity of a person shall be protected. (Art. 10) - Georgian…
2. ადამიანის ფიზიკური ხელშეუხებლობა დაცულია. (მუხლი 10)
Protection from Violence
Estonia
- English…
No one may be compelled to perform work or service against his or her free will,
… (Sec. 29) - Estonian…
Kedagi ei tohi sundida tema vaba tahte vastaselt tööle ega teenistusse,
… (§ 29)
Protection from Violence
Egypt
- English…
As for crimes related to the incitement of violence, discrimination between citizens, or impingement of individual honor, the Law shall specify the penalties therefore.
… (Art. 67) - Arabic…
أما الجرائم المتعلقة بالتحريض على العنف أو التمييز بين المواطنين أو الطعن فى أعراض الأفراد، فيحدد القانون عقوباتها
…(المادّة 67)
Protection from Violence
El Salvador
- English…
Imprisonment for debts, life sentences [penas perpetuas], slanderous [punishments] [las infamantes], proscriptive [punishments] [las proscriptivas] and all forms of torture [tormento][,] are prohibited.
… (Art. 27) - Spanish…
Se prohíbe la prisión por deudas, las penas perpetuas, las infamantes, las proscriptivas y toda especie de tormento.
… (Art. 27)
Protection from Violence
Zimbabwe
- EnglishEvery person has the right to bodily and psychological integrity, which includes the right—
(a) to freedom from all forms of violence from public or private sources;
(b) subject to any other provision of this Constitution, to make decisions concerning reproduction;
(c) not to be subjected to medical or scientific experiments, or to the extraction or use of their bodily tissue, without their informed consent. (Sec. 52)
Protection from Violence
Israel
- EnglishThere shall be no violation of the life, body or dignity of any person as such. (Basic Law: Human Dignity and Liberty (1992), Sec. 2)
- Hebrewאין פוגעים בחייו, בגופו, או בכבודו של אדם באשר הוא אדם. (חוק יסוד: כבוד האדם וחירותו (1992), סעיף 2)