SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Status of the Constitution
- English1. A court shall not have the right to apply a legal and regulatory act which is in contradiction with the present Constitution.
… (Art. 101) - Russian1. Суд не вправе применять нормативный правовой акт, противоречащий настоящей Конституции.
… (Статья 101) - Kyrgyz1. Сот ушул Конституцияга каршы келген ченемдик укуктук актыны колдонууга укуксуз.
… (101-берене)
Status of the Constitution
- EnglishThe laws to which the Constitution confers the character of organic laws are voted and modified within the following conditions.
…
– They are promulgated after [the] declaration of the Supreme Court of their conformity to the Constitution. (Art. 87) - Arabicيُصوّت على القوانين التي يمنحها الدستور طابع القوانين الأساسية وتُعدّل وفق الشروط التالية.
...
- تصدر بعد إعلان المحكمة العليا تطابقها مع الدستور. (المادة 87) - FrenchLes lois auxquelles la Constitution confère le caractère de lois organiques sont votées et modifiées dans les conditions suivantes.
…
- Elles sont promulguées après déclaration par la Cour Suprême de leur conformité à la Constitution. (Art. 87)
Status of the Constitution
- English…
V. None of the provisions of the Constitution may be used to abolish human rights and civil liberties.
…
X. The state institutions may act only on the basis of this Constitution, in the manner and within the boundaries prescribed by law. (Art. 71) - Azerbaijani…
V. Bu Konstitusiyanın heç bir müddəası insan və vətəndaş hüquqlarının və azadlıqlarının ləğvinə yönəldilmiş müddəa kimi təfsir edilə bilməz.
…
X. Dövlət orqanları yalnız bu Konstitusiya əsasında, qanunla müəyyən edilmiş qaydada və hüdudlarda fəaliyyət göstərə bilərlər. (Maddə 71)
Status of the Constitution
- EnglishAll laws, ordinances and statutory provisions that contradict any explicit provision of the present Constitutional deed shall hereby be repealed and rendered invalid; those legal provisions inconsistent with the spirit of this fundamental law shall be revised to conform with the Constitution. (Art. 114)
- GermanAlle Gesetze, Verordnungen und statutarischen Bestimmungen, die mit einer ausdrücklichen Bestimmung der gegenwärtigen Verfassungsurkunde im Widerspruche stehen, sind hiermit aufgehoben beziehungsweise unwirksam; jene gesetzlichen Bestimmungen, die mit dem Geiste dieses Grundgesetzes nicht im Einklange sind, werden einer verfassungsmässigen Revision unterzogen. (Art. 114)
Status of the Constitution
- EnglishThe exercise and enjoyment of rights and freedoms is inseparable from the performance of duties and obligations; and, accordingly, it shall be the duty of every citizen-
…
g. to acquaint himself or herself with the provisions of the Constitution and to uphold and defend the Constitution and the law. (National Objectives and Directive Principles of State Policy, XXIX)
Status of the Constitution
- English
…
4. If the Constitutional court decides that the laws, decrees and other decisions of the State Great Khural and the President as well as Government decisions and international treaties to which Mongolia is a party are inconsistent with the Constitution, the laws, decrees, instruments of ratification and decisions in question shall be considered invalid. (Art. 66) - Mongolian
…
4. Хууль, зарлиг, Улсын Их Хурал, Ерөнхийлөгчийн бусад шийдвэр, түүнчлэн Засгийн газрын шийдвэр, Монгол Улсын олон улсын гэрээ нь Үндсэн хуульд нийцээгүй гэж Үндсэн хуулийн цэц шийдвэр гаргавал зохих хууль, зарлиг, батламж, шийдвэр хүчингүй болно. (Жаран зургадугаар зүйл)
Status of the Constitution
- EnglishThe customary authority is recognized.
It is devolved conforming to local custom, provided that it is not contrary to the Constitution, to the law, to public order and to good morals.
… (Art. 207) - FrenchL’autorité coutumière est reconnue.
Elle est dévolue conformément à la coutume locale, pour autant que celle-ci ne soit pas contraire à la Constitution, à la loi, à l’ordre public et aux bonnes moeurs.
… (Art. 207)
Status of the Constitution
- English(1) It is the duty of every citizen to observe the Constitution and the laws, to maintain discipline, to perform public duties and to protect public property.
… (Art. 21) - Bengali(১) সংবিধান ও আইন মান্য করা, শৃঙ্খলা রক্ষা করা, নাগরিকদায়িত্ব পালন করা এবং জাতীয় সম্পত্তি রক্ষা করা প্রত্যেক নাগরিকের কর্তব্য৷
… (অনুচ্ছেদ ২১)
Status of the Constitution
- English…
We have decided to endow the State with a new Constitution, which, under Our Sovereign Will, shall henceforth be considered as the State’s basic law and shall not be subject to amendment but with the wording that We have settled. (Preamble) - French…
Nous avons résolu de doter l'Etat d'une nouvelle Constitution, laquelle, de par Notre volonté souveraine, sera désormais considérée comme loi fondamentale de l'Etat et ne pourra être modifiée que dans les termes que Nous avons arrêtés. (Préambule)
Status of the Constitution
- EnglishThis Constitution is the supreme law of Barbados and, subject to the provisions of this Constitution, if any other law is inconsistent with this Constitution, this Constitution shall prevail and the other law shall, to the extent of the inconsistency, be void. (Sec. 1)