SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Jurisdiction and Access
- EnglishThe Constitutional Court has duties and powers as follows:
(1) to consider and adjudicate on the constitutionality of a law or bill;
(2) to consider and adjudicate on a question regarding duties and powers of the House of Representative, the Senate, the National Assembly, the Council of Ministers or Independent Organs;
(3) others duties and powers prescribed in the Constitution.
The submission of a petition and the conditions for submitting a petition, the consideration and adjudication, the rendering of a decision, and the operation of the Court, except as prescribed by the Constitution, shall be in accordance with the Organic Act on the Procedures of the Constitutional Court. ... (Sec. 210) - Thaiศาลรัฐธรรมนูญมีหน้าที่และอํานาจดังต่อไปนี้
(๑) พิจารณาวินิจฉัยความชอบด้วยรัฐธรรมนูญของกฎหมายหรือร่างกฎหมาย
(๒) พิจารณาวินิจฉัยปัญหาเกี่ยวกับหน้าที่และอํานาจของสภาผู้แทนราษฎร วุฒิสภา รัฐสภา คณะรัฐมนตรี หรือองค์กรอิสระ
(๓) หน้าที่และอํานาจอื่นตามที่บัญญัติไว้ในรัฐธรรมนูญ
การยื่นคําร้องและเงื่อนไขการยื่นคําร้อง การพิจารณาวินิจฉัย การทําคําวินิจฉัย และการดําเนินงานของศาลรัฐธรรมนูญ นอกจากที่บัญญัติไว้ในรัฐธรรมนูญแล้ว ให้เป็นไปตามพระราชบัญญัติประกอบรัฐธรรมนูญว่าด้วยวิธีพิจารณาของศาลรัฐธรรมนูญ ... (มาตรา ๒๑๐)
Jurisdiction and Access
- EnglishThe President or a Minister may, in accordance with the approval of the Cabinet, refer to the Supreme Court for its opinion any question concerning the interpretation or effect of any provision of this Constitution which has arisen or appears to the Cabinet likely to arise, and the Supreme Court shall pronounce in open court its opinion on the question. (Art. 55)
Jurisdiction and Access
- English(1) The Constitutional Court—
(a) is the highest court in all constitutional matters, and its decisions on those matters bind all other courts;
(b) decides only constitutional matters and issues connected with decisions on constitutional matters, in particular references and applications under section 131(8)(b) and paragraph 9(2) of the Fifth Schedule3; and
(c) makes the final decision whether a matter is a constitutional matter or whether an issue is connected with a decision on a constitutional matter.
(2) Subject to this Constitution, only the Constitutional Court may—
(a) advise on the constitutionality of any proposed legislation, but may do so only where the legislation concerned has been referred to it in terms of this Constitution;
…
(d) determine whether Parliament or the President has failed to fulfil a constitutional obligation.
(3) The Constitutional Court makes the final decision whether an Act of Parliament or conduct of the President or Parliament is constitutional, and must confirm any order of constitutional invalidity made by another court before that order has any force.
(4) An Act of Parliament may provide for the exercise of jurisdiction by the Constitutional Court and for that purpose may confer the power to make rules of court.
(5) Rules of the Constitutional Court must allow a person, when it is in the interests of justice and with or without leave of the Constitutional Court—
(a) to bring a constitutional matter directly to the Constitutional Court;
(b) to appeal directly to the Constitutional Court from any other court;
(c) to appear as a friend of the court. (Sec. 167)
Jurisdiction and Access
- EnglishThe Supreme Court of the Republic is the highest judicial authority. The law shall specify how it can be formed, clarify its functions and the procedures to be followed before it. It shall undertake to do the following:
a. Judge on cases and pleas that laws, regulations, by-laws and decisions are not constitutional.
b. Judge disputes over conflict of jurisdiction.
c. Investigate and give opinions regarding appeals referred by the House of Representatives which relate to its membership.
d. Rule on appeals of final judgments in civilian, commercial, criminal, personal and administrative disputes and disciplinary cases according to the law.
e. To try the President of the Republic, the Vice President, the Prime Minister, his deputies, the ministers and their deputies according to the law. (Art. 153) - Arabicالمحكمة العليا للجمهورية هي أعلى هيئة قضائية ، ويحدد القانون كيفية تشكيلها ويبين اختصاصاتها والإجراءات التي تتبع أمامها ، وتمارس على وجه الخصوص في مجال القضاء ما يلي:
أ.الفصل في الدعاوى والدفوع المتعلقة بعدم دستورية القوانين واللوائح والأنظمة والقرارات.
ب.الفصل في تنازع الاختصاص بين جهات القضاء.
ج.التحقيق وإبداء الرأي في صحة الطعون المحالة إليها من مجلس النواب المتعلقة بصحة عضوية أي من أعضائه.
د.الفصل في الطعون في الاحكام النهائية وذلك في القضايا المدنية والتجارية والجنائية والأحوال الشخصية والمنازعات الإدارية والدعاوى التأديبية وفقاً للقانون.
ه.محاكمة رئيس الجمهورية ونائب الرئيس ورئيس الوزراء ونوابه والوزراء ونوابهم وفقاً للقانون.( مادة 153)
Jurisdiction and Access
- English
The Constitutional Court is an independent institution responsible for assuring respect for the Constitution.
The Constitutional Court is the regulatory organ of the functioning of the institutions and of the activity of the public powers.
The Constitutional Court establishes the rules concerning its functioning. (Art. 185) - Arabic
المحكمة الدستورية مؤسسة مستقلة مكلفة بضمان احترام الدّستور.
تضبط المحكمة الدستورية سير المؤسسات ونشاط السلطات العمومية.
تحدد المحكمة الدستورية قواعد عملها. (المــادة 185) - French
La Cour constitutionnelle est une institution indépendante chargée d’assurer le respect de la Constitution.
La Cour constitutionnelle est l’organe régulateur du fonctionnement des institutions et de l’activité des pouvoirs publics.
La Cour constitutionnelle fixe les règles relatives à son fonctionnement. (Art. 185)
Jurisdiction and Access
- English…
III. Constitutional justice is imparted by the Pluri-National Constitutional Court (Tribunal Constitucional Plurinacional).
… (Art. 179) - Spanish…
III. La justicia constitucional se ejerce por el Tribunal Constitucional Plurinacional.
… (Art. 179)
Jurisdiction and Access
- EnglishSupervision of the constitutionality of enforceable enactments of the state shall be exercised by the Constitutional Court of the Republic of Belarus.
…
The Constitutional Court on the recommendations of the President of the Republic of Belarus, the House of Representatives, the Council of the Republic, the Supreme Court of the Republic of Belarus, the Supreme Economic Court of the Republic of Belarus, the Council of Ministers of the Republic of Belarus shall produce a ruling on:
the conformity of laws, decrees and edicts of the President, international agreements and other obligations of the Republic of Belarus to the Constitution and instruments of international law ratified by the Republic of Belarus;
the conformity of instruments of interstate formations of which the Republic of Belarus is part, edicts of the President of the Republic of Belarus which are issued to the execution of the law, to the Constitution, instruments of international law ratified by the Republic of Belarus, laws and decrees;
on the conformity of the decisions of the Council of Ministers and orders of the Supreme Court, the Supreme Economic Court, Prosecutor General to the Constitution, instruments of international law ratified by the Republic of Belarus, laws, decrees and edicts;
the conformity of enactments of any other state body to the Constitution, instruments of international law ratified by the Republic of Belarus, laws, decrees and edicts.
Enforceable enactments or their particular provisions which are considered unconstitutional shall be deemed invalid in accordance with the procedure determined by the law.
In instances specified by the Constitution, the Constitutional Court with regard to the proposal of the President shall give its conclusion on the presence of instances of systematic or flagrant violation of the Constitution of the Republic of Belarus by the chambers of Parliament.
… (Art. 116) - BelarusianКантроль за канстытуцыйнасцю нарматыўных актаў у дзяржаве ажыццяўляецца Канстытуцыйным Судом Рэспублікі Беларусь.
…
Канстытуцыйны Суд па прапановах Прэзідэнта Рэспублікі Беларусь, Палаты прадстаўнікоў, Савета Рэспублікі, Вярхоўнага Суда Рэспублікі Беларусь, Вышэйшага Гаспадарчага Суда Рэспублікі Беларусь, Савета Міністраў Рэспублікі Беларусь дае заключэнні:
аб адпаведнасці законаў, дэкрэтаў, указаў Прэзідэнта, міжнародных дагаворных і іншых абавязацельстваў Рэспублікі Беларусь Канстытуцыі і міжнародна-прававым актам, ратыфікаваным Рэспублікай Беларусь;
аб адпаведнасці актаў міждзяржаўных утварэнняў, у якія ўваходзіць Рэспубліка Беларусь, указаў Прэзідэнта, выдадзеных у мэтах выканання закона, Канстытуцыі, міжнародна-прававым актам, ратыфікаваным Рэспублікай Беларусь, законам і дэкрэтам;
аб адпаведнасці пастаноў Савета Міністраў, актаў Вярхоўнага Суда, Вышэйшага Гаспадарчага Суда, Генеральнага пракурора Канстытуцыі, міжнародна-прававым актам, ратыфікаваным Рэспублікай Беларусь, законам, дэкрэтам і ўказам;
аб адпаведнасці актаў любога другога дзяржаўнага органа Канстытуцыі, міжнародна-прававым актам, ратыфікаваным Рэспублікай Беларусь, законам, дэкрэтам і ўказам.
Нарматыўныя акты або іх асобныя палажэнні, прызнаныя неканстытуцыйнымі, страчваюць сілу ў парадку, што вызначаецца законам.
У выпадках, прадугледжаных Канстытуцыяй, Канстытуцыйны Суд па прапанове Прэзідэнта дае заключэнне аб наяўнасці фактаў сістэматычнага або грубага парушэння палатамі Парламента Канстытуцыі Рэспублікі Беларусь.
… (Артыкул 116) - RussianКонтроль за конституционностью нормативных актов в государстве осуществляется Конституционным Судом Республики Беларусь.
…
Конституционный Суд по предложениям Президента Республики Беларусь, Палаты представителей, Совета Республики, Верховного Суда Республики Беларусь, Высшего Хозяйственного Суда Республики Беларусь, Совета Министров Республики Беларусь дает заключения:
о соответствии законов, декретов, указов Президента, международных договорных и иных обязательств Республики Беларусь Конституции и международно-правовым актам, ратифицированным Республикой Беларусь;
о соответствии актов межгосударственных образований, в которые входит Республика Беларусь, указов Президента, изданных во исполнение закона, Конституции, международно-правовым актам, ратифицированным Республикой Беларусь, законам и декретам;
о соответствии постановлений Совета Министров, актов Верховного Суда, Высшего Хозяйственного Суда, Генерального прокурора Конституции, международно-правовым актам, ратифицированным Республикой Беларусь, законам, декретам и указам;
о соответствии актов любого другого государственного органа Конституции, международно-правовым актам, ратифицированным Республикой Беларусь, законам, декретам и указам.
Нормативные акты или их отдельные положения, признанные неконституционными, утрачивают силу в порядке, определяемом законом.
В случаях, предусмотренных Конституцией, Конституционный Суд по предложению Президента дает заключение о наличии фактов систематического или грубого нарушения палатами Парламента Конституции Республики Беларусь.
… (Статья 116)
Jurisdiction and Access
- English
Any citizen can refer [a matter] to the Constitutional Court on the constitutionality of the laws, either directly, or by the procedure of the pleadings [exception] of unconstitutionality invoked in a matter which concerns that citizen before a jurisdiction. That [jurisdiction] must defer until the decision the Constitutional Court which must intervene within a time period of thirty days. (Art. 122)
- French
Tout citoyen peut saisir la Cour constitutionnelle sur la constitutionnalité des lois, soit directement, soit par la procédure de l'exception d'inconstitutionnalité invoquée dans une affaire qui le concerne devant une juridiction. Celle-ci doit surseoir jusqu'à la décision de la Cour constitutionnelle qui doit intervenir dans un délai de trente jours. (Art. 122)
Jurisdiction and Access
- English...
2. The Constitutional Tribunal is competent:
a) To take cognizance of the recourses of unconstitutionality of the laws.
b) To take cognizance of the recourses of constitutional amparo against the provisions and acts which violate the rights and freedoms recognized in the Fundamental Law.
c) To proclaim the definitive results of the Presidential, Legislative, [and] Municipal Elections and the Operations of Referendum.
d) To declare the permanent physical or mental incapacity that constitute legal impediment to the fulfillment of the functions of the President of the Republic, of the Vice President of the Republic, of the President of the Chamber of the Deputies and of the President of the Senate.
e) To decide with binding character, concerning the constitutional leglity of the regulatory development of the institutional laws.
f) To take cognizance of the conflicts between the constitutional organs.
g) To take cognizance concerning the declaration of unconstitutionality of the international treaties.
h) [Of] the other matters that the laws attribute to it. (Art. 101) - Spanish...
2. Compete al Tribunal Constitucional:
a) Conocer de los recursos de inconstitucionalidad de las leyes.
b) Conocer de los recursos de amparo constitucional contra las disposiciones y actos que violen los derechos y libertades reconocidos en la Ley Fundamental.
c) Proclamar los resultados definitivos de las Elecciones Presidenciales, Legislativas, Municipales y las Operaciones de Referéndum.
d) Declarar la incapacidad física o mental permanente que constituye impedimento legal para el desempeño de las funciones del Presidente de la República, del Vice-Presidente de la República, del Presidente de la Cámara de los Diputados y del Presidente del Senado.
e) Dictaminar con carácter vinculante, sobre la legalidad constitucional del desarrollo reglamentario de las leyes institucionales.
f) Conocer de los conflictos entre los órganos constitucionales.
g) Conocer sobre la declaración de inconstitucionalidad de los tratados internacionales.
h) Las demás materias que le atribuyen las leyes. (Art. 101) - French...
2. Il appartient au Tribunal constitutionnel:
a) De connaître des demandes d'inconstitutionnalité des lois.
b) De connaître des pourvois fondés sur les droits constitutionnels formés contre les actes et dispositions portant atteinte aux droits et libertés reconnus par la Loi fondamentale.
c) De proclamer les résultats définitifs des élections présidentielles, législatives, municipales et des procédures de référendum.
d) De déclarer l'incapacité physique ou mentale permanente du Président de la République, du Vice-président de la République, du président de la Chambre des députés et du président du Sénat, les rendant juridiquement inaptes à l'exercice de leurs fonctions.
e) De rendre des avis obligatoires sur la constitutionnalité des règlements pris en application des lois organisant les institutions.
f) De connaître des conflits entre les organes constitués.
g) De connaître des déclarations d'inconstitutionnalité des traités internationaux.
h) De connaître des autres matières relevant de sa compétence en vertu des lois. (Art. 101)
Jurisdiction and Access
- EnglishThere shall be a Constitutional Court to guarantee the supremacy of the Constitution, the defense of the constitutional order and the protection of fundamental rights. Its decisions are definitive and irrevocable and constitute binding precedents for the public powers and all the organs of the State. It shall enjoy administrative and budgetary autonomy. (Art. 184)
- SpanishHabrá un Tribunal Constitucional para garantizar la supremacía de la Constitución, la defensa del orden constitucional y la protección de los derechos fundamentales. Sus decisiones son definitivas e irrevocables y constituyen precedentes vinculantes para los poderes públicos y todos los órganos del Estado. Gozará de autonomía administrativa y presupuestaria. (Art. 184)