SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Status of International Law
- English
...
25. Except for existing International Conventions, Covenants, Treaties, Protocols and Agreements entered into by Bhutan, which shall continue in force subject to section 10 of Article 1, all International Conventions, Covenants, Treaties, Protocols and Agreements duly acceded to by the Government hereafter, shall be deemed to be the law of the Kingdom only upon ratification by Parliament unless it is inconsistent with this Constitution. (Art. 10) - Dzongkha
...
༢༥) རྩ་ཚན་༡ པའི་དོན་ཚན་༡༠ པ་ལས་མ་འགལ་བར་ འབྲུག་གིས་དངོས་གཏོགས་གྲུབ་པའི་ཆ་ གནས་ཅན་གྱི་རྒྱལ་སྤྱིའི་ མཐུན་གྲོས་དང་ གན་འཛིན་ ཆིངས་ཡིག་ དཔྱད་གཞིའི་གན་འཛིན་ གན་རྒྱ་ཚུ་ འཕྲོ་མཐུད་དེ་ཁྱབ་དབང་ཡོདཔ་ཨིན་རུང་ ཕྱིན་ཆད་གཞུང་གིས་ངོས་སྦྱོར་ཚུལ་མཐུན་གྲུབ་པའི་རྒྱལ་སྤྱིའི་མཐུན་གྲོས་དང་ གན་འཛིན་ ཆིངས་ཡིག་ དཔྱད་གཞིའི་ གན་འཛིན་ གན་རྒྱ་བཅས་ རྩ་ཁྲིམས་ཆེན་མོ་འདི་དང་མ་མཐུན་ན་མ་གཏོགས་ སྤྱི་ཚོགས་ཀྱིས་ རྒྱབ་སྣོན་གནང་ཞིནམ་ལས་ རྐྱངམ་གཅིག་ རྒྱལ་ཁབ་ཀྱི་ཁྲིམས་སྦེ་ཆ་བཞག་དགོ། ༼རྩ་ཚན་༡༠༽
Status of International Law
- English…
The State shall guarantee the rights and liberties of the citizens of Belarus that are enshrined in the Constitution and the laws, and specified in the state’s international obligations. (Art. 21) - Belarusian…
Дзяржава гарантуе правы і свабоды грамадзян Беларусі, замацаваныя ў Канстытуцыі, законах і прадугледжаныя міжнароднымі абавязацельствамі дзяржавы. (Артыкул 21) - Russian…
Государство гарантирует права и свободы граждан Беларуси, закрепленные в Конституции, законах и предусмотренные международными обязательствами государства. (Статья 21)
Status of International Law
- EnglishThe Constitutional Court is the sole body competent to oversee the constitutionality of the following:
...
- Treaties presented to it by the President of the Republic before the draft law approving them is signed.
... (Art. 120) - Arabicتختص المحكمة الدستورية دون سواها:
-بمراقبة دستورية
...
- المعاهدات التي يعرضها عليها رئيس الجمهورية قبل ختم مشروع قانون الموافقة عليها.
... (الفصل 120) - FrenchLa Cour constitutionnelle est seule compétente pour contrôler la constitutionnalité :
…
- des traités que lui soumet le Président de la République avant la promulgation du projet de loi relatif à l’approbation de ces traités ;
… (Art. 120)
Status of International Law
- English(1) A court or tribunal determining a question which has arisen in connection with a Convention right13 must take into account any—
(a) judgment, decision, declaration or advisory opinion of the European Court of Human Rights,
(b) opinion of the Commission given in a report adopted under Article 31 of the Convention,
(c) decision of the Commission in connection with Article 26 or 27(2) of the Convention, or
(d) decision of the Committee of Ministers taken under Article 46 of the Convention, whenever made or given, so far as, in the opinion of the court or tribunal, it is relevant to the proceedings in which that question has arisen.
… (Human Rights Act 1998, Sec. 2)
Status of International Law
- English1. General or common international law shall be an integral part of the Cabo Verdean legal order.
2. International treaties and agreements, validly approved or ratified, shall enter into force in the Cabo Verdean legal order subsequent to their official publication and entry into force in the international legal order as long as they remain internationally binding on the State of Cabo Verde.
3. Legal acts emanating from the competent organs of supranational organizations of which Cabo Verde is a member, shall enter directly into force in the domestic legal order, provided that such entry into force is established in the respective constitutive conventions.
4. The rules and principles of general or common as well as of conventional international law validly approved or ratified shall prevail, after their entry into force in the international and domestic legal orders, over all legislative and domestic regulatory acts of infra-constitutional force. (Art. 12) - Portuguese1. O direito internacional geral ou comum faz parte integrante da ordem jurídica cabo-verdiana.
2. Os tratados e acordos internacionais, validamente aprovados ou ratificados, vigoram na ordem jurídica cabo-verdiana após a sua publicação oficial e entrada em vigor na ordem jurídica internacional e enquanto vincularem internacionalmente o Estado de Cabo Verde.
3. Os actos jurídicos emanados dos órgãos competentes das organizações supranacionais de que Cabo Verde seja parte vigoram directamente na ordem jurídica interna, desde que tal esteja estabelecido nas respectivas convenções constitutivas.
4. As normas e os princípios do direito internacional geral ou comum e do direito internacional convencional validamente aprovados ou ratificados têm prevalência, após a sua entrada em vigor na ordem jurídica internacional e interna, sobre todos os actos legislativos e normativos internos de valor infraconstitucional. (Art. 12)
Status of International Law
- EnglishThe exercise of the rights ensuing from the European Union acquis communautaire shall be made equal to the exercise of rights under the Croatian legal order.
All the legal acts and decisions accepted by the Republic of Croatia in European Union institutions shall be applied in the Republic of Croatia in accordance with the European Union acquis communautaire.
Croatian courts shall protect individual rights based on the European Union acquis communautaire.
State bodies, bodies of local and regional self-government and legal persons vested with public authority shall apply European Union law directly. (Art. 141c) - CroatianOstvarivanje prava koja proizlaze iz pravne stečevine Europske unije, izjednačeno je s ostvarivanjem prava koja su zajamčena hrvatskim pravnim poretkom.
Pravni akti i odluke koje je Republika Hrvatska prihvatila u institucijama Europske unije primjenjuju se u Republici Hrvatskoj u skladu s pravnom stečevinom Europske unije.
Hrvatski sudovi štite subjektivna prava utemeljena na pravnoj stečevini Europske unije.
Državna tijela, tijela jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave te pravne osobe s javnim ovlastima izravno primjenjuju pravo Europske unije. (Članak 141.c)
Status of International Law
- EnglishWHEREAS the people of Belize-
…
(e) require policies of state … which promote international peace,security and co-operation among nations, the establishment of a just and equitable international economic and social order in the world with respect for international law and treaty obligations in the dealings among nations;
… (Preamble)
Status of International Law
- English…
(3) For the purposes of determining whether or not any law, matter or thing is reasonably justified in a democratic society that has a proper regard for the rights and dignity of mankind, a court may have regard to-
(a) the provisions of this Constitution generally, and especially the National Goals and Directive Principles and the Basic Social Obligations; and
(b) the Charter of the United Nations; and
(c) the Universal Declaration of Human Rights and any other declaration, recommendation or decision of the General Assembly of the United Nations concerning human rights and fundamental freedoms; and
(d) the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and the Protocols thereto, and any other international conventions, agreements or declarations concerning human rights and fundamental freedoms; and
(e) judgements, reports and opinions of the International Court of Justice, the European Commission of Human Rights, the European Court of Human Rights and other international courts and tribunals dealing with human rights and fundamental freedoms; and
(f) previous laws, practices and judicial decisions and opinions in the country; and
(g) laws, practices and judicial decisions and opinions in other countries; and
(h) the Final Report of the pre-Independence Constitutional Planning Committee dated 13 August 1974 and presented to the pre-Independence House of Assembly on 16 August 1974, as affected by decisions of that House on the report and by decisions of the Constituent Assembly on the draft of this Constitution; and
(i) declarations by the International Commission of Jurists and other similar organizations; and
(j) any other material that the court considers relevant. (Sec. 39)
Status of International Law
- English…
If the Supreme Court, referred to [the matter] by the President of the Union, by the President of the Assembly of the Union or by the Governors of the Islands, declares that an international commitment includes a clause contrary to the Constitution, the authorization to ratify it or approve it may only intervene after the revision of the Constitution.
The treaties or agreements regularly ratified have from their publication an authority superior to that of the laws of the Union, under reserve, for each agreement or treaty, of its application by the other party. (Art. 12) - Arabic...
إذا أعلنت المحكمة العليا التي يحيل إليها رئيس الاتحاد أو رئيس البرلمان أو حكام الجزر التزاماً دولياً يتضمن شرطاً يتعارض مع الدستور، لا يجوز أن تدخل المصادقة أو الموافقة عليه إلا بعد مراجعة الدستور.
وتتمتع المعاهدات والاتفاقات المصدق عليها بانتظام من تاريخ نشرها بسلطة أعلى من سلطة قوانين الاتحاد، مع مراعاة تطبيق كل اتفاق أو معاهدة من جانب الفريق الآخر. (المادة 12) - French…
Si la Cour Suprême, saisie par le Président de l’Union, par le Président de l’Assemblée de l’Union ou par les Gouverneurs des Iles, déclare qu’un engagement international comporte une clause contraire à la Constitution, l’autorisation de la ratifier ou de l’approuver ne peut intervenir qu’après la révision de la Constitution.
Les traités ou accords régulièrement ratifiés ou approuvés ont dès leur publication une autorité supérieure à celle des lois de l’Union, sous réserve, pour chaque accord ou traité, de son application par l’autre partie. (Art. 12)
Status of International Law
- EnglishTreaties or agreements duly ratified or approved shall, upon publication, prevail over Acts of Parliament, subject, with respect to each agreement or treaty, to its application by the other party. (1958 Constitution, Art. 55)
- FrenchLes traités ou accords régulièrement ratifiés ou approuvés ont, dès leur publication, une autorité supérieure à celle des lois, sous réserve, pour chaque accord ou traité, de son application par l'autre partie. (Constitution 1958, Art. 55)