SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishThe Law determines the fundamental principles:
…
- of the regime of property, of real rights and of civil and commercial obligations;
… (Art. 100) - FrenchLa loi détermine les principes fondamentaux :
...
- du régime de la propriété, des droits réels et des obligations civiles et commerciales ;
... (Art. 100)
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishThe authorities of the Republic are established for the purpose of protecting the lives, honor and property of all nationals, wherever they may be, … (Art. 17)
- SpanishLas autoridades de la República están instituidas para proteger en su vida, honra y bienes a los nacionales dondequiera se encuentren … (Art. 17)
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishEveryone has the right to own and inherit property. … (Art. 35)
- TurkishHerkes, mülkiyet ve miras haklarına sahiptir. … (Madde 35)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English1. The National Assembly shall exclusively have the power to legislate on the following matters, except in cases of legislative authorization granted to the Government:
…
b) State and capacity of persons, family and estate laws;
… (Art. 177) - Portuguese1. Compete, exclusivamente, à Assembleia Nacional, salvo autorização legislativa concedida ao Governo, fazer leis sobre as seguintes matérias:
…
b) Estado e capacidade das pessoas, direito de família e das sucessões;
… (Art. 177)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English...
(4) For the purposes of this section—
(a) the public interest includes the nation’s commitment to land reform, and to reforms to bring about equitable access to all South Africa’s natural resources; and
(b) property is not limited to land.
(5) The state must take reasonable legislative and other measures, within its available resources, to foster conditions which enable citizens to gain access to land on an equitable basis.
(6) A person or community whose tenure of land is legally insecure as a result of past racially discriminatory laws or practices is entitled, to the extent provided by an Act of Parliament, either to tenure which is legally secure or to comparable redress.
(7) A person or community dispossessed of property after 19 June 1913 as a result of past racially discriminatory laws or practices is entitled, to the extent provided by an Act of Parliament, either to restitution of that property or to equitable redress.
(8) No provision of this section may impede the state from taking legislative and other measures to achieve land, water and related reform, in order to redress the results of past racial discrimination, provided that any departure from the provisions of this section is in accordance with the provisions of section 36(1).
(9) Parliament must enact the legislation referred to in subsection (6). (Sec. 25)
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishWHEREAS the People of Saint Lucia-
…
(e) realise that human dignity requires respect for spiritual values; for private family life and property; and the enjoyment of an adequate standard of economic and social well-being dependent upon the resources of the State;
… (Preamble)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English
(1) The Federation has powers of legislation and execution in the following matters:
…
6. civil law affairs, including the rules relating to economic association but excluding regulations which render real property transactions, legal acquisition on death by individuals outside the circle of legal heirs not excepted, with aliens and transactions in built-up real property or such as is earmarked for development subject to restrictions by the administrative authorities;
…
(2) In federal laws on the right of succession to undivided farm estate as well as in federal laws enacted in accordance with para 1 subpara 10 above province legislatures can be empowered to issue implementing provisions with respect to individual provisions which must be specifically designated. The provisions of Art. 15 para 6 shall apply accordingly to this provincial legislation. Execution of the implementing laws issued in such cases lies with the Federation, but the enabling ordinances, in so far as they relate to the implementing provisions of the provincial legislation, need foregoing agreement with the provincial government concerned.
… (Art. 10) - German
(1) Bundessache ist die Gesetzgebung und die Vollziehung in folgenden Angelegenheiten:
…
6. Zivilrechtswesen einschließlich des wirtschaftlichen Assoziationswesens, jedoch mit Ausschluss von Regelungen, die den Grundstücksverkehr für Ausländer und den Verkehr mit bebauten oder zur Bebauung bestimmten Grundstücken verwaltungsbehördlichen Beschränkungen unterwerfen, einschließlich des Rechtserwerbes von Todes wegen durch Personen, die nicht zum Kreis der gesetzlichen Erben gehören;
…
(2) In Bundesgesetzen über das bäuerliche Anerbenrecht sowie in den nach Abs. 1 Z 10 ergehenden Bundesgesetzen kann die Landesgesetzgebung ermächtigt werden, zu genau zu bezeichnenden einzelnen Bestimmungen Ausführungsbestimmungen zu erlassen. Für diese Landesgesetze sind die Bestimmungen des Art. 15 Abs. 6 sinngemäß anzuwenden. Die Vollziehung der in solchen Fällen ergehenden Ausführungsgesetze steht dem Bund zu, doch bedürfen die Durchführungsverordnungen, soweit sie sich auf die Ausführungsbestimmungen des Landesgesetzes beziehen, des vorherigen Einvernehmens mit der betreffenden Landesregierung.
… (Art. 10)
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishThe law sets forth rules concerning:
…
• … status and capacity of persons, matrimonial regimes, inheritance and gifts;
…
The law determines the fundamental principles:
…
• of the regulations governing property, real rights and of civil and commercial obligations;
… (Art. 101) - FrenchLa loi fixe les règles concernant :
…
- … l'état et la capacité des personnes, les régimes matrimoniaux, les successions et les libéralités ;
…
La loi détermine les principes fondamentaux :
…
- du régime de la propriété, des droits réels et des obligations civiles et commerciales ;
… (Art. 101)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English…
2. Parliament shall make appropriate laws for the protection of the rights of widows and widowers to inherit the property of their deceased spouses and to enjoy parental rights over their children.
… (Art. 31)
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishIs of the competence of the National Public Power:
…
32. … native people and the territories they occupy; … (Art. 156) - SpanishEs de la competencia del Poder Público Nacional:
…
32. … la de pueblos indígenas y territorios ocupados por ellos; … (Art. 156)