SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Jurisdiction and Access
- English1. The President of the Republic may request the Constitutional Council to carry out an anticipatory evaluation of the constitutionality of any legal instrument sent to him for enactment.
… (Art. 245) - Portuguese1. O Presidente da República pode requerer ao Conselho Constitucional a apreciação preventiva da constitucionalidade de qualquer diploma que lhe tenha sido enviado para promulgação.
... (Art. 245)
Jurisdiction and Access
- EnglishSubject to section 36, an appeal shall lie from decisions of the High Court to the Court of Appeal as of right in the following cases:
(a) final decisions in any civil or criminal proceedings that involve a question as to the interpretation of this Constitution;
(b) final decisions given in exercise of the jurisdiction conferred on the High Court by section 18 (which relates to the enforcement of the fundamental rights and freedoms);
… (Sec. 98)
Jurisdiction and Access
- EnglishA Constitutional Council is established to review the constitutionality of the laws, and to decide on the disputes and protests resulting from the presidential and the representative elections.
The right to resort to this Council, with respect to watching the constitutionality of the laws, is due to the President of the Republic, the President of the Chamber of Deputies, and the Prime Minister, or to the members of the Chamber of Deputies, and to Heads of the legally recognized sects, with respect to personal affairs, freedom of belief and the exercise of religious rituals, and freedom of religious education. … (Art. 19) - Arabicينشأ مجلس دستوري لمراقبة دستورية القوانين والبتّ في النزاعات والطعون الناشئة عن الانتخابات الرئاسيّة والنيابيّة.
يعود حقّ مراجعة هذا المجلس في ما يتعلّق بمراقبة دستورية القوانين إلى كل من رئيس الجمهورية، ورئيس مجلس النواب، ورئيس مجلس الوزراء أو إلى عشرة (10) أعضاء من مجلس النواب، والى رؤساء الطوائف المعترف بها قانوناً في ما يتعلّق حصراً بالأحوال الشخصية، وحرية المعتقد وممارسة الشعائر الدينية. ...(المادّة 19)
Jurisdiction and Access
- English
The Constitutional Court shall give an interpretation of the Constitution or constitutional law if the matter is disputable. … (Art. 128)
- Slovak
Ústavný súd podáva výklad ústavy alebo ústavného zákona, ak je vec sporná. ... (Čl. 128)
Jurisdiction and Access
- EnglishAuthentic interpretation of laws is done by the Supreme Court.
Authentic interpretation of laws may be requested by Cabinet or the Bar Association.
Any interested person may request for an authentic interpretation of a law through the Bar Association.
… (Art. 96) - KinyarwandaIsobanurampamo ry’amategeko rikorwa n’Urukiko rw’Ikirenga.
Iryo sobanurampamo rishobora gusabwa na Guverinoma cyangwa Urugaga rw’Abavoka.
Umuntu wese ubifitemo inyungu ashobora gusaba isobanurampamo abinyujije ku Rugaga rw’Abavoka.
… (Ingingo ya 96) - FrenchL’interprétation authentique des lois est faite par la Cour Suprême.
L’interprétation authentique peut être demandée par le Gouvernement ou par l’Ordre des Avocats.
Toute personne intéressée peut demander l’interprétation authentique de la loi par l’intermédiaire de l’Ordre des Avocats.
… (Art. 96)
Jurisdiction and Access
- EnglishThe declaration of the unconstitutionality of a law and the inapplicability of the provisions affected thereby, may be requested by any person who considers that his direct, personal, and legitimate interest is injured:
1. By means of lawsuit, which must be filed before the Supreme Court of Justice;
2. By plea of exception, which may be made in any judicial proceeding.
A judge or court which hears any judicial proceeding, or the Contentious-Administrative Tribunal, as the case may be, may also request the declaration of unconstitutionality of a law and its inapplicability, before rendering a decision.
In this case and in that provided in subparagraph 2 above, the proceedings shall be suspended and the case referred to the Supreme Court of Justice. (Art. 258) - SpanishLa declaración de inconstitucionalidad de una ley y la inaplicabilidad de las disposiciones afectadas por aquélla, podrán solicitarse por todo aquel que se considere lesionado en su interés directo, personal y legítimo:
1º) Por vía de acción, que deberá entablar ante la Suprema Corte de Justicia.
2º) Por vía de excepción, que podrá oponer en cualquier procedimiento judicial.
El Juez o Tribunal que entendiere en cualquier procedimiento judicial, o el Tribunal de lo Contencioso Administrativo, en su caso, también podrá solicitar de oficio la declaración de inconstitucionalidad de una ley y su inaplicabilidad, antes de dictar resolución.
En este caso y en el previsto por el numeral 2º), se suspenderán los procedimientos, elevándose las actuaciones a la Suprema Corte de Justicia. (Art. 258)
Jurisdiction and Access
- English
The law shall designate the judicial body with the competence to adjudicate disputes relating to the conformity of laws, procedures that have the power of law, royal decrees, and regulations with the Basic Statute of the State and their non-contravention of its provisions, and shall prescribe its authority as well as the procedures it follows. (Art. 85)
- Arabic
يعين القانون الجهة القضائية التي تختص بالفصل في المنازعات المتعلقة بمدى تطابق القوانين، والإجراءات التي لها قوة القانون، والمراسيم السلطانية، واللوائح مع النظام الأساسي للدولة وعدم مخالفتها أحكامه، ويبين صلاحياتها والإجراءات التي تتبعها. (المادّة ٨٥)
Jurisdiction and Access
- English(1) A court or tribunal determining a question which has arisen in connection with a Convention right must take into account any—
(a) judgment, decision, declaration or advisory opinion of the European Court of Human Rights,
(b)opinion of the Commission given in a report adopted under Article 31 of the Convention,
(c)decision of the Commission in connection with Article 26 or 27(2) of the Convention, or
(d)decision of the Committee of Ministers taken under Article 46 of the Convention,whenever made or given, so far as, in the opinion of the court or tribunal, it is relevant to the proceedings in which that question has arisen.
(2) Evidence of any judgment, decision, declaration or opinion of which account may have to be taken under this section is to be given in proceedings before any court or tribunal in such manner as may be provided by rules.
... (Human Rights Act 1998, Sec. 2)
Jurisdiction and Access
- English
(1) Legislation that has been passed in accordance with the legislative procedure, as stipulated in this Chapter3, may be challenged only if it is alleged to contradict the Constitution.
(2) Legislation that has been passed in accordance with the legislative procedure, as stipulated in this Chapter, may be challenged by:
(a) All members of the Upper House of the Federal Parliament or one representative of a Federal Member State;
(b) A third of the members of the House of the People of the Federal Parliament;
(c) The Council of Ministers of the Federal Republic of Somalia; or
(d) Ten thousand (10,000) or more registered voters.
(3) Legislation that has been challenged, in accordance with Clause 1 and 2 of this Article, must be presented to, and decided upon, only by the Constitutional Court.
… (Art. 86) - Somali
(1) Sharci maray habraaca ansixinta sharciyada iyo dhaqangeliddaba waxaa lagu duri karaa oo keliya inuu ka soo horjeedo Dastuurka.
(2) Sharci maray shuruudaha ku xusan cutubkan waxaa duri kara:
(a) Golaha Aqalka Sare ee Baarlamaanka Federaalka, asagoo isu dhan ama ergo hal Dawladaha xubinta ka ah Dawladda Federaalka ka mid ah;
(b) Saddax meelood meel ka mid ah xildhibaannada Golaha Shacabka Federaalka;
(c) Golaha Wasiirrada Federaalka;
(d) Ugu yaraan 10,000(toban kun) oo cod bixiye oo diiwaangashan.
(3) Duridda sharci si waafaqsan faqradaha 1 iyo 2 ee qodobkan waxaa la horgeyn karaa go’aanna ka gaari karta Maxkamadda Dastuuriga ah oo keliya.
… (Qodobka 86aad.)
Jurisdiction and Access
- English
…
9. The Supreme Court may, on its own motion or on an application made by the Attorney General or by a party to a case, withdraw any case pending before the High Court involving a substantial question of law of general importance relating to the interpretation of this Constitution and dispose off [sic] the case itself.
…
18. Every person has the right to approach the courts in matters arising out of the Constitution or other laws subject to section 23 of Article 7. (Art. 21) - Dzongkha
...
༩) རྩ་ཁྲིམས་ཆེན་མོ་འདིའི་དོན་འགྲེལ་དང་འབྲེལ་ སྤྱིར་བཏང་གནད་འགག་ཆེ་བའི་ཁྲིམས་ཀྱི་ དོགས་གཞི་ཅིག་ལས་བརྟེན་པའི་རྩོད་གཞི་གང་རུང་ཅིག་ ཆེ་མཐོ་ཁྲིམས་འདུན་ལུ་བསྣར་འགྱངས་ལུས་ཡོད་ཚེ་ མངོན་མཐོ་ཁྲིམས་འདུན་རང་གི་གྲོས་དོན་ཐོག་ལས་ ཡང་ན་ རྩོད་དཔོན་ཡོངས་ཁྱབ་དང་ རྩོད་གཞིའི་རྩ་ཕན་ཅིག་ལས་ཞུ་ཡིག་ཕུལ་ཏེ་ཕྱིར་བཏོན་ ཡང་ན་ མཇུག་བསྒྲིལ་གཏང་ཆོག།
…
༡༨) མི་ངོ་ཆ་མཉམ་ལུ་ རྩ་ཚན་༧ པའི་དོན་ཚན་༢༣ པ་ལས་མ་འགལ་བར་ རྩ་ཁྲིམས་ཆེན་མོ་ ཡང་ན་ ཁྲིམས་གཞན་སོ་སོ་ལས་ཐོན་པའི་གནད་དོན་ཚུ་གི་སྐོར་ལས་ ཁྲིམས་འདུན་ལུ་བཅར་ གཏུགས་ཀྱི་ཐོབ་དབང་ཡོད། ༼རྩ་ཚན་༢༡༽