SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 558 RESULTS
Employment Rights and Protection
Afghanistan
- EnglishWork is the right of every Afghan. Working hours, paid holidays, employment and employee rights and related matters shall be regulated by the law. Choice of occupation and craft shall be free within the bounds of law. (Art. 48)
- Dariكار حق هر افغان است. تعیین ساعات كار، رخصتی با مزد، حقوق كار و كارگر و سایر امور مربوط به آن توسط قانون تنظیم میگردد. انتخاب شغل و حرفه، در حدود احكام قانون، آزاد می باشد. (مادۀ ۴۸)
- Pashtoكار، د هر افغان حق دي. د كار د ساعتونو ټاكل، او با معاشه رخصتي، د كار او كارگر حقوق او له هغو سره نورې مربوطې چارې د قانون له ليارې تنظيمېږي. د قانون د حكمونو په حدودو كې د كار او كسب انتخاب آزاد دى. (۴۸ ماده)
Employment Rights and Protection
Egypt
- EnglishWork is a right, duty and honor guaranteed by the State. No citizen may be forced to work except as required by Law and for the purpose of performing a public service for a fixed period in return for a fair consideration, and without prejudice to the basic rights of those obliged to carry out such work. (Art. 12)
- Arabicالعمل حقّ، وواجب وشرف تكفله الدّولة. ولا يجوز إلزام أى مواطن بالعمل جبراً إلا بمقتضى قانون ولأداء خدمة عامة، لمدة محدّدة، وبمقابل عادل، ودون إخلال بالحقوق الأساسيّة للمكلّفين بالعمل. (المادّة 12)
Employment Rights and Protection
Costa Rica
- EnglishNo discrimination may be made with respect to salary, advantages or conditions of work between Costa Ricans and foreigners, or with respect to some group of workers.
In equal conditions the Costa Rican worker must be preferred. (Art. 68) - SpanishNo podrá hacerse discriminación respecto al salario, ventajas o condiciones de trabajo entre costarricenses y extranjeros, o respecto de algún grupo de trabajadores.
En igualdad de condiciones deberá preferirse al trabajador costarricense. (Art. 68)
Employment Rights and Protection
Latvia
- EnglishEveryone has the right to freely choose their employment and workplace according to their abilities and qualifications. Forced labour is prohibited. Participation in the relief of disasters and their effects, and work pursuant to a court order shall not be deemed forced labour. (Art. 106)
- LatvianIkvienam ir tiesības brīvi izvēlēties nodarbošanos un darbavietu atbilstoši savām spējām un kvalifikācijai. Piespiedu darbs ir aizliegts. Par piespiedu darbu netiek uzskatīta iesaistīšana katastrofu un to seku likvidēšanā un nodarbināšana saskaņā ar tiesas nolēmumu. (Art. 106)
Employment Rights and Protection
Cambodia
- English…
The dismissal of woman worker for reason of pregnancy shall be prohibited. Woman shall have the right to take maternity leave with full pay and with guarantee of her seniority in employment and of other social benefits.
The State and the society shall provide women, especially those underprivileged living in rural areas, with opportunities to benefit from assistance for a profession, for medical cares, for their children schooling and for decent living conditions. (Art. 46) - Khmer...
ត្រូវហាមឃាត់មិនឱ្យមានការបញ្ឈប់នារីពីការងារ ដោយមូលហេតុមានគភ៌។ នារីមានសិទ្ធិឈប់សម្រាកនៅពេលសម្រាលកូនដោយទទួលប្រាក់បៀវត្ស និងដោយមានការធានារក្សាសិទ្ធិអតីតភាពក្នុងការងារ និងអត្ថប្រយោជន៍សង្គមផ្សេងៗទៀត។
រដ្ឋ និងសង្គមយកចិត្តទុកដាក់បង្កលក្ខណៈឱ្យនារី ជាពិសេសនារីនៅជនបទដែលគ្មានទីពឹងបានទទួលការឧបត្ថម្ភដើម្បីមានមុខរបរ មានលទ្ធភាពព្យាបាលជំងឺ ឱ្យកូនទៅរៀន និងមានជីវភាពរស់នៅសមរម្យ។ (មាត្រា ៤៦)
Employment Rights and Protection
Iran, Islamic Republic of
- EnglishThe economy of the Islamic Republic of Iran, with its objectives of achieving the economic independence of the society, uprooting poverty and deprivation, and fulfilling human needs in the process of development while preserving human liberty, is based on the following criteria:
…
2. ensuring conditions and opportunities of employment for everyone, with a view to attaining full employment; placing the means of work at the disposal of everyone who is able to work but lacks the means, in the form of cooperatives, through granting interest free loans or recourse to any other legitimate means that neither results in the concentration or circulation of wealth in the hands of a few individuals or groups, nor turns the government into a major absolute employer. These steps must be taken with due regard for the requirements governing the general economic planning of the country at each stage of its growth;
3. the plan for the national economy, must be structured in such a manner that the form, content, and hours of work of every individual will allow him sufficient leisure and energy to engage, beyond his professional endeavour, in intellectual, political, and social activities leading to all-round development of his self, to take active part in leading the affairs of the country, improve his skills, and to make full use of his creativity;
4. respect for the right to choose freely one's occupation; refraining from compelling anyone to engage in a particular job; and preventing the exploitation of another's labour;
… (Art. 43) - Persianبرای تأمین استقلال اقتصادی جامعه و ریشهکن کردن فقر و محرومیت و برآوردن نیازهای انسان در جریان رشد، با حفظ آزادگی او، اقتصاد جمهوری اسلامی ایران بر اساس ضوابط زیر استوار میشود:
…
2- تأمین شرایط و امکانات کار برای همه به منظور رسیدن به اشتغال کامل و قرار دادن وسایل کار در اختیار همه کسانی که قادر به کارند ولی وسایل کار ندارند، در شکل تعاونی، از راه وام بدون بهره یا هر راه مشروع دیگر که نه به تمرکز و تداول ثروت در دست افراد و گروههای خاص منتهی شود و نه دولت را بهصورت یک کارفرمای بزرگ مطلق درآورد. این اقدام باید با رعایت ضرورتهای حاکم بر برنامهریزی عمومی اقتصاد کشور در هر یک از مراحل رشد صورت گیرد.
3- تنظیم برنامه اقتصادی کشور به صورتی که شکل و محتوا و ساعت کار چنان باشد که هر فرد علاوه بر تلاش شغلی، فرصت و توان کافی برای خودسازی معنوی، سیاسی و اجتماعی و شرکت فعال در رهبری کشور و افزایش مهارت و ابتکار داشته باشد.
4- رعایت آزادی انتخاب شغل، و عدم اجبار افراد به کاری معین و جلوگیری از بهرهکشی از کار دیگری.
… (اصل 43)
Employment Rights and Protection
Ecuador
- EnglishWork is a right and a social duty, as well as an economic right, source of personal fulfillment and the basis for the economy. The State shall guarantee full respect for the dignity of working persons, a decent life, fair pay and retribution, and performance of a healthy job that is freely chosen and accepted. (Art. 33)
- SpanishEl trabajo es un derecho y un deber social, y un derecho económico, fuente de realización personal y base de la economía. El Estado garantizará a las personas trabajadoras el pleno respeto a su dignidad, una vida decorosa, remuneraciones y retribuciones justas y el desempeño de un trabajo saludable y libremente escogido o aceptado. (Art. 33)
Employment Rights and Protection
Monaco
- EnglishMonegasques are entitled to the assistance of the State in the event of … unemployment … and maternity in the circumstances and manner laid down by law. (Art. 26)
- FrenchLes Monégasques ont droit à l'aide de l'Etat en cas … chômage … et maternité, dans les conditions et formes prévues par la loi. (Art. 26)